Kompernass KH 971 operating instructions Howth Co. Dublin

Page 30

DES Ltd Units 14-15

Bilston Industrial Estate Oxford Street

Bilston WV14 7EG

Tel.: 0870/787-6177

Fax: 0870/787-6168

e-mail: support.uk@kompernass.com

Irish Connection

Harbour view

Howth Co. Dublin

Tel: 00353 (0) 87 99 62 077

Fax: 00353 18398056

e-mail: support.ie@kompernass.com

- 28 -

Image 30
Contents FAST-ACTION Battery Charger Page Content Intended Use Rapid Battery Charger is intended exclusively ForOr in the 12-V on-board power supply socket of a vehicle Domestic use only, it is not intended for Commercial useItems supplied Description of the applianceCharging slots Technical data Power adapterCharging component Safety information Risk of electric shock Risk of fire Do not use the device near hot surfacesPage Risk of injury Page Thunder storms For damage caused byAttempted repairs made by non-qualified personnel Risk of explosion Commissioning Stationary operationBatteries from the packaging Mobile operation There is also a danger of fire Page Charging batteries Page Various displays have the following meanings Average charging times Capacity Ni-MH Ni-Cd 2300 mAh 85 min 1100 mAh 95 min Capacity Ni-MH800 mAh 75 min 350 mAh With mains power operation TroubleshootingRapid Battery Charger displays no functions With operation over the vehicle-adapterOther malfunctions Inserted batteries are not being chargedCleaning Cleaning the housingRisk of injury from electric shock Disposal Disposal of batteriesDisposal of packaging Warranty and Service Howth Co. Dublin Importer Page Sisällysluettelo Sivu Akun Pikalaturi KäyttötarkoitusToimituslaajuus Laitteen kuvausTekniset tiedot VerkkolaiteLatausosa Turvallisuusohjeita Sähköiskun aiheuttama vaara Esim. kukkamaljakoita PalovaaraTurvallinen, mikä johtaa takuun raukeamiseen Älä käytä laitetta kuumien pintojen läheisyy- dessäPage Loukkaantumisvaara Page Ukkonen Emme vastaa vaurioista, joiden syynä onParistojen käsittelyä koskevia ohjeita RäjähdysvaaraKäyttöönotto Kiinteä käyttöParistojen pikalaturin käyttö autoadapterin kanssa Liikkuva käyttöVaroitus Vedä savukkeensytytin irtiOhje HuomaaTyönnä autoadapteri Varokaa Paristojen lataaminen VaaraEri näytöillä on seuraavat merkitykset Merkkivalo Ei pala Keskimääräiset latausajat Kapasiteetti Ni-MH Ni-Cd 2300 mAh 85 min 1100 mAh 95 min Verkkokäytössä Toimintahäiriöiden korjaaminenParistojen pikalaturi ei toimi Käytettäessä autoadapterin kanssaLaitteeseen asetetut paristot eivät lataannu Tarkasta, että akut on asetettu laitteeseen oikein päinPuhdistus Sähköiskun aiheuttama hengenvaaraKotelon puhdistaminen Hävittäminen Laitteen hävittäminenParistojen hävittäminen Pakkauksen hävittäminen Takuu & huolto Maahantuoja Innehållsförteckning Sidan Snabbladdare FÖR Batterier Föreskriven användningLeveransens omfattning BeskrivningTekniska specifikationer NätdelLaddningsdel Säkerhetsanvisningar Risk för elektriska stötar Brandrisk Använd inte apparaten i närheten av heta ytorNiMH AA min mAh / AAA min mAh NiCd AA min mAh / AAA min mAh Risk för skador Page Åska Hantering av batterier ExplosionsriskBörja använda laddaren Stationär driftMobil drift VarningFör att driva snabbladdaren genom fordonsadaptern Observera Observera Ladda batterier FaraDe olika visningarna har följande betydelser Varning Genomsnittliga laddningstider Kapacitet Ni-MH Ni-Cd 2300 mAh 85 min 1100 mAh 95 min Kapacitet Ni-MHVid nätdrift Åtgärda funktionsstörningarSnabbladdaren fungerar inte alls Vid drift genom fordonsadapterAndra funktionsstörningar Vänd dig till någon av våra servicepartnersBatterierna laddas inte i laddaren Om det inte går att avhjälpa felet så som beskrivs ovanRengöring Livsfara risk för elektriska stötarRengöring av höljet Avfallshantering Skrotning av apparatenKasserade batterier Förpackningsavfall Garanti & Service Kompernass Service Sverige EA Rosengrensgata Importör