Kompernass KH 971 operating instructions Börja använda laddaren, Stationär drift

Page 73

Börja använda laddaren

Stationär drift

Ta upp alla komponenter – snabbladdaren, nätdelen ￿, fordonsadaptern ￿ och batterierna

– ur förpackningen.

Kontrollera att leveransen är komplett och utan synliga skador innan du börjar använda snab- bladdaren.

Ställ laddaren på ett rakt, plant, halksäkert underlag som inte är känsligt för repor.

Sätt lågspänningskontakten som sitter på nätde- lens ￿ kabel i nätdelsanslutningen ￿ på snab- bladdaren.

Jämför de tekniska specifikationerna för ladda- ren med de tekniska specifikationerna från din elleverantör. Om de stämmer överens kan du sätta nätdelen ￿ i ett eluttag. Nu är snabbladda- ren klar att användas.

- 71 -

Image 73
Contents FAST-ACTION Battery Charger Page Content Or in the 12-V on-board power supply socket of a vehicle Rapid Battery Charger is intended exclusively ForIntended Use Domestic use only, it is not intended for Commercial useDescription of the appliance Items suppliedCharging slots Power adapter Technical dataCharging component Safety information Risk of electric shock Do not use the device near hot surfaces Risk of firePage Risk of injury Page For damage caused by Thunder stormsAttempted repairs made by non-qualified personnel Risk of explosion Stationary operation CommissioningBatteries from the packaging Mobile operation There is also a danger of fire Page Charging batteries Page Various displays have the following meanings Average charging times Capacity Ni-MH Capacity Ni-MH Ni-Cd 2300 mAh 85 min 1100 mAh 95 min800 mAh 75 min 350 mAh Rapid Battery Charger displays no functions TroubleshootingWith mains power operation With operation over the vehicle-adapterInserted batteries are not being charged Other malfunctionsCleaning the housing CleaningRisk of injury from electric shock Disposal of batteries DisposalDisposal of packaging Warranty and Service Howth Co. Dublin Importer Page Sisällysluettelo Sivu Käyttötarkoitus Akun PikalaturiLaitteen kuvaus ToimituslaajuusVerkkolaite Tekniset tiedotLatausosa Turvallisuusohjeita Sähköiskun aiheuttama vaara Turvallinen, mikä johtaa takuun raukeamiseen PalovaaraEsim. kukkamaljakoita Älä käytä laitetta kuumien pintojen läheisyy- dessäPage Loukkaantumisvaara Page Emme vastaa vaurioista, joiden syynä on UkkonenRäjähdysvaara Paristojen käsittelyä koskevia ohjeitaKiinteä käyttö KäyttöönottoVaroitus Liikkuva käyttöParistojen pikalaturin käyttö autoadapterin kanssa Vedä savukkeensytytin irtiHuomaa OhjeTyönnä autoadapteri Varokaa Vaara Paristojen lataaminenEri näytöillä on seuraavat merkitykset Merkkivalo Ei pala Keskimääräiset latausajat Kapasiteetti Ni-MH Ni-Cd 2300 mAh 85 min 1100 mAh 95 min Paristojen pikalaturi ei toimi Toimintahäiriöiden korjaaminenVerkkokäytössä Käytettäessä autoadapterin kanssaTarkasta, että akut on asetettu laitteeseen oikein päin Laitteeseen asetetut paristot eivät lataannuSähköiskun aiheuttama hengenvaara PuhdistusKotelon puhdistaminen Laitteen hävittäminen HävittäminenParistojen hävittäminen Pakkauksen hävittäminen Takuu & huolto Maahantuoja Innehållsförteckning Sidan Föreskriven användning Snabbladdare FÖR BatterierBeskrivning Leveransens omfattningNätdel Tekniska specifikationerLaddningsdel Säkerhetsanvisningar Risk för elektriska stötar Använd inte apparaten i närheten av heta ytor BrandriskNiMH AA min mAh / AAA min mAh NiCd AA min mAh / AAA min mAh Risk för skador Page Åska Explosionsrisk Hantering av batterierStationär drift Börja använda laddarenVarning Mobil driftFör att driva snabbladdaren genom fordonsadaptern Observera Observera Fara Ladda batterierDe olika visningarna har följande betydelser Varning Genomsnittliga laddningstider Kapacitet Ni-MH Kapacitet Ni-MH Ni-Cd 2300 mAh 85 min 1100 mAh 95 minSnabbladdaren fungerar inte alls Åtgärda funktionsstörningarVid nätdrift Vid drift genom fordonsadapterBatterierna laddas inte i laddaren Vänd dig till någon av våra servicepartnersAndra funktionsstörningar Om det inte går att avhjälpa felet så som beskrivs ovanLivsfara risk för elektriska stötar RengöringRengöring av höljet Skrotning av apparaten AvfallshanteringKasserade batterier Förpackningsavfall Garanti & Service Importör Kompernass Service Sverige EA Rosengrensgata