Porter-Cable DA250C Troubleshooting Guide, Guide DE Dépannage, Xxxxxx 16 GA. Finish Nailer

Page 6

Fig. 9

XXXXXX15ANGLEDGA. FINISH NAILER

FASTENER

DIAMETER

LENGTH

ANGLE

34° ONLY

15 GAUGE

1"- 2 1/2" (25-65 mm)

XXXXXX 16 GA. FINISH NAILER

Por favor lea y comprenda las etiquetas y el manual de

la herramienta. El no cumplir con las advertencias, podría resultar en serias lesiones personales o la muerte. Los operarios y demás personas en el área de trabajo deberán llevar anteojos de seguridad ANSI Z87.1 de protección lateral. A fin de evitar el disparo accidental, mantenga los dedos alejados del gatillo cuando no esté clavando. Es importante escoger el método de disparo. Verifique las opciones que ofrece el manual. Jamás deshabilite el gatillo, el disparador por contacto ni el dispositivo de cierre. Utilice el dispositivo de cierre cuando la herramienta no se encuentre en uso. Asegúrese que el gatillo y el disparador por contacto funcionen apropiadamente antes de utilizar la herramienta. La herramienta jamás se deberá apuntar hacia uno mismo ni hacia las demás personas en el área de trabajo. Jamás utilice oxigeno ni demás gases envasados que pudiesen explotar. Desconecte la alimentación de aire antes de revisar la herramienta, antes de destrabar los sujetadores o de ajustar

la profundidad.

TROUBLESHOOTING GUIDE

MANY COMMON PROBLEMS CAN BE SOLVED EASILY BY UTILIZING THE CHART BELOW. FOR MORE SERIOUS OR PERSISTENT PROBLEMS, CONTACT A PORTER-CABLE SERVICE CENTER OR CALL 1 888 848 5175.

To reduce the risk of serious personal injury, ALWAYS disconnect air from tool before all repairs.

Trigger valve housing leaks

O-ring or valve stem failure

Replace valve using: Trigger Valve Kit: Cat.# 600850

 

 

 

Top cap leaks air

Loose cap screws

Tighten cap screws using appropriate hex wrench

 

Damaged or worn gasket or o-ring

Replace gasket/o-rings using: O-ring Repair Kit: Cat. # 600872 (16 GA.), 600892 (15 GA.)

Exhaust leaks

Main seal or o-ring damaged, debris in tool

Replace gasket/o-rings using: O-ring Repair Kit: Cat. # 600872 (16 GA.), 600892 (15 GA.)

Air leaks around nose when tool is at rest

Damaged or worn o-rings

Replace gasket/o-rings using: O-ring Repair Kit: Cat. # 600872 (16 GA.), 600892 (15 GA.)

(Driver blade in up position)

 

 

Air leaks around nose when tool is in actuated

Damaged or worn bumper

Replace bumper using: Bumper Kit: Cat. # 600875 (16 GA.), 600893 (15 GA.)

position (Driver blade in down position)

 

 

 

 

 

Tool does not cycle in cold weather

Tool not receiving air

Check air supply

 

Valve may be frozen

Warm up tool

 

Damaged or worn o-rings

Replace gasket/o-rings using: O-ring Repair Kit: Cat. # 600872 (16 GA.), 600892 (15 GA.)

 

Broken or damaged driver blade

Replace Driver Blade Kit: Cat. # 600874 (16 GA.), 600891 (15 GA.)

Lack of power; sluggish

Low air pressure

Check air supply

 

Damaged or worn o-rings

Replace gasket/o-rings using: O-ring Repair Kit: Cat. # 600872 (16 GA.), 600892 (15 GA.)

 

 

 

 

Exhaust port blocked or clogged

Disconnect air, remove exhaust plate from top of tool, clean port

Skipping fasteners; intermittent feed

Air restricted

Check air supply and couplers

 

 

 

 

Nosepiece screws loose

Tighten nosepiece screws using appropriate hex wrench

 

Wrong size/angle fasteners

Use only recommended fasteners

 

Dirty magazine

Clean magazine track and nosepiece

 

Worn magazine

Replace magazine

 

Broken or damaged driver blade

Replace Driver Blade Kit: Cat. # 600874 (16 GA.), 600891 (15 GA.)

 

 

 

 

Trigger valve o-ring worn or damaged

Replace valve using: Trigger Valve Kit; Cat.# 600850

 

Worn piston o-ring

Replace Piston o-ring using: O-ring Repair Kit: Cat. # 600872 (16 GA.), 600892 (15 GA.)

 

 

 

 

Worn or damaged pusher spring

Replace spring

 

Magazine loose

Check that magazine latch is holding firmly

Fasteners jam in tool

Driver channel in nose piece worn

Replace nosepiece

 

Wrong size/angle fasteners

Use only recommended fasteners

 

Magazine loose

Check that magazine screws are holding firmly

 

Worn driver blade

Replace Driver Blade Kit: Cat. # 600874 (16 GA.), 600891 (15 GA.)

 

Nosepiece screws loose

Tighten nosepiece screws using appropriate hex wrench

 

 

 

 

Fasteners not feeding properly

Ensure fasteners are feeding properly into nose

GUIDE DE DÉPANNAGE

PLUSIEURS PROBLÈMES COURANTS PEUVENT ÊTRE FACILEMENT RÉGLÉS EN CONSULTANT LE TABLEAU CI-DESSOUS. PAR CONTRE, EN PRÉSENCE D’UN PROBLÈME PLUS GRAVE OU PERSISTANT, ON DOIT COMMUNIQUER AVEC UN CENTRE DE SERVICE PORTER-CABLE OU COMPOSER LE 1 888 848 5175.

Pour réduire le risque de blessures personnelles graves, TOUJOURS débrancher l’arrivée d’air de l’outil avant toutes réparations.

Fuite du boîtier de la soupape de détente

Défaillance du joint torique ou

Remplacer la soupape à l’aide de la trousse de soupape de détente : nº cat. 600850

 

de la tige de soupape

 

Fuites d’air du couvercle supérieur

Vis de couvercle desserrées

Serrer les vis du couvercle à l’aide d’une clé hexagonale appropriée

 

Garniture ou joint torique

Remplacer les garnitures/joints toriques à l’aide de : Trousse réparation

 

endommagé(e) ou usé(e)

des joints toriques : n° cat. 600872 (cal. 16), 600892 (cal. 15)

Fuites d’échappement

La garniture principale ou le joint

Remplacer les garnitures/joints toriques à l’aide de : Trousse de réparation

 

torique est endommagé(e), des

des joints toriques : n° cat. 600872 (cal. 16), 600892 (cal. 15)

 

débris ont pénétré dans l’outil.

 

Fuites d’air près de l’embout

Joints toriques endommagés ou usés

Remplacer les garnitures/joints toriques à l’aide de : Trousse de réparation

quand l’outil n’est pas utilisé (Lame

 

des joints toriques :n° cat. 600872 (cal. 16), 600892 (cal. 15)

d’entraînement en position levée)

 

 

Fuites d’air près de l’embout

Amortisseur endommagé ou usé

Remplacer l’amortisseur à l’aide de la : Trousse d’amortisseur :

quand l’outil est actionné (Lame

 

n°cat. 600875 (cal. 16), 600893 (cal. 15)

d’entraînement en position abaissée)

 

 

L’outil ne fonctionne pas par temps froid

L’outil ne reçoit pas d’air

Vérifier l’alimentation pneumatique

 

La soupape peut être gelée

Réchauffer l’outil

 

Joints toriques endommagés ou usés

Remplacer les garnitures/joints toriques à l’aide de : Trousse de réparation

 

 

des joints toriques : n° cat. 600872 (cal. 16), 600892 (cal. 15)

 

Lame d’entraînement brisée ou endommagée

Remplacer avec la Trousse de lame d’entraînement :

 

 

n° cat. 600874 (cal. 16), 600891 (cal. 15)

Manque de puissance; lenteur

Basse pression d’air

Vérifier l’alimentation pneumatique

 

Joints toriques endommagés ou usés

Remplacer les garnitures/joints toriques à l’aide de : Trousse de réparation

 

 

des joints toriques : n° cat. 600872 (cal. 16), 600892 (cal. 15

 

Orifice d’échappement bloqué ou encrassé

Débrancher l’arrivée d’air, retirer la plaque d’échappement

 

 

du dessus de l’outil, nettoyer le port

Saut de clous; alimentation intermittente

Alimentation en air restreinte

Vérifier l’alimentation pneumatique et les raccords.

 

 

 

 

Vis de l’embout desserrées

Serrer les vis de l’embout à l’aide d’une clé hexagonale appropriée

 

Attaches de dimension/angle inappropriés

Utiliser uniquement des attaches recommandées

 

Magasin sale

Nettoyer le rail du magasin et l’embout

 

Magasin usé

Remplacer le magasin

 

Lame d’entraînement brisée ou endommagée

Remplacer avec la Trousse de lame d’entraînement :

 

 

n° cat. 600874 (cal. 16), 600891 (cal. 15)

 

Joint torique de la soupape de

Remplacer la soupape à l’aide de la : Trousse de soupape de détente : n° cat. 600850

 

détente usé ou endommagé

 

 

Joint torique du piston usé

Remplacer le joint torique du piston à l’aide de la : Trousse de réparation

 

 

des joints toriques : n° cat. 600872 (cal. 16), 600892 (cal. 15)

 

Ressort de poussoir usé ou endommagé

Remplacer le ressort

 

Magasin desserré

Vérifier si le verrou à came du magasin le maintient fermement en place

Attaches coincées dans l’outil

Canal de la lame d’entraînement

Remplacer l’embout

 

usée dans l’embout

 

 

Attaches de dimension/angle inappropriés

Utiliser uniquement des attaches recommandées

 

Magasin desserré

Vérifier si le verrou à came du magasin le maintient fermement en place

 

Lame d’entraînement usée

Remplacer avec la Trousse de lame d’entraînement :

 

 

n° cat. 600874 (cal. 16), 600891 (cal. 15)

 

Vis de l’embout desserrées

Serrer les vis de l’embout à l’aide d’une clé hexagonale appropriée

 

 

 

 

Les clous ne sont pas alimentés adéquatement

S’assurer que les clous sont bien introduits dans le nez

Image 6
Contents Mesures DE Sécurité Définitions Important Safety Instructions for Pneumatic ToolsDefinitions Safety Guidelines Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESTo Avoid Double Fires Mode DE Détente Actionnée PAR Coup OU PAR ContactBump or Contact Actuation Trigger Sequential Action TriggerService AssemblyMaintenance AccessoriesAssemblage AccessoiresRemplacement Gratuit DE Letiquiette FonctionnementMantenimiento EnsamblajeFuncionamiento ServicioXxxxxx 16 GA. Finish Nailer Troubleshooting GuideGuide DE Dépannage ’assurer que les clous sont bien introduits dans le nezGuía DE Solución DE Problemas