Intec MFN-200 manual Funcionamiento

Page 13
FUNCIONAMIENTO

FUNCIONAMIENTO

Al cargar, operar o dar servicio a esta herramienta, el operador y los demás presentes en el área de trabajo deben usar SIEMPRE PROTECCIÓN DE LOS OJOS en conformidad con las especificaciones ANSI y que proteja contra partículas que vuelen por DELANTE y por el LADO. Se exige protegerse la vista para resguardarse contra fijaciones o residuos que vuelen, lo cual puede causar lesiones graves a los ojos.

El empleador o el usuario deben asegurar que se protejan debidamente los ojos. El equipo de protección ocular debe estar en conformidad con los requisitos del Instituto Nacional Americano de Normas (American National Standards Institute), ANSI Z87.1 y proteger por delante y por el costado. NOTA: Los anteojos o máscaras sin protección lateral por sí solos no dan una protección adecuada.

El modelo MFN-200 fue diseñado para instalar pisos de madera machihembrada de 19 mm (3/4”). NOTA: Siempre pruebe en un trozo de piso de muestra.

PRECAUCIÓN: NUNCA GOLPEE EL ÉMBOLO CON EL EXTREMO DE METAL DEL MAZO.

1.Posicione el piso siguiendo las especificaciones del fabricante.

2.Ponga la herramienta con la placa guía encima de la lengüeta y firmemente contra la cara delantera del material de piso.

3.Asegúrese de que la pata compuesta quede firmemente sujeta contra la superficie superior del piso.

4.Usando la cara de caucho del mazo golpee el extremo superior del émbolo de metal.

2.

4.

NOTA: Se requiere suficiente fuerza para instalar completamente una sola fijación con un golpe del mazor.

NOTA: CON RESPECTO AL USO DE ESTA HERRAMIENTA PARA INSTALAR PISOS PRETERMINADOS

La BOSTITCH MFN-200 se ha diseñado precisamente para ser compatible con la amplia gama de productos de pisos de madera actuales, incluyendo los pisos preterminados. Debido a los productos siempre cambiantes y a los procesos de manufactura que se emplean al producir los pisos de madera preterminados, debe tenerse cuidado para asegurar que no se dañe el acabado del piso con la herramienta. Siempre pruebe la herramienta y la técnica de instalación en una sección de muestra del piso para tener la certeza de que ni la herramienta ni la técnica de instalación vayan a dañar el piso preterminado. Debe seguirse este procedimiento antes de cada trabajo debido a variaciones en pisos y condiciones de la herramienta. BOSTITCH no puede asumir responsabilidad por ningún daño a los pisos.

13

Image 13
Contents CLOUEUSE MANUELLE À PLANCHER MANUAL FLOORING NAILER CLAVADORA MANUAL PARA PISOSMFN-200 INTRODUCTION 7-YEAR LIMITED WARRANTY - U.S. and Canada OnlyINDEX Safety Instructions Tool Specifications Loading the ToolLOADING TOOL SAFETY INSTRUCTIONSOPERATION MAINTAINING THE TOOLMFN-200 FASTENER SPECIFICATIONS MFN-200 TOOL SPECIFICATIONSMFN-200 Tool ModelLOADING THE TOOL LOADING THE MFN-200NOTE REGARDING THE USE OF THIS TOOL TO INSTALL PRE-FINISHED FLOORING FASTENER DEPTH MAINTENANCETool MalletFor more information log on to BOSTITCH FLOORING PRODUCTSMIIIFS/MIIIFN Pneumatic Flooring ToolsÍNDUCE INTRODUCCIÓNNOTA GARANTÍA LIMITADA DE 7 AÑOS - Sólo EE.UU. y CanadáAL CARGAR LA HERRAMIENTA INSTRUCCIONES DE SEGURIDADOPERACIÓN MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTAESPECIFICACIONES DE FIJACIONES MFN-200 ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA MFN-200Modelo de CARGA DE MFN-200 FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO LA PROFUNDIDAD DE LA FIJACIÓNHerramienta MazoPara obtener más información visite PRODUCTOS BOSTITCH PARA PISOSHerramienta neumática para pisos SX150-BHF-2 Engrapadora para pisos de madera calibre MIIIFOOT-KITINDEX INTRODUCTIONREMARQUE GARANTIE LIMITÉE 7 ANS - États-Unis et Canada seulementCHARGEMENT DE L’APPAREIL CONSIGNES DE SÉCURITÉFONCTIONNEMENT ENTRETIEN DE L’APPAREILSPÉCIFICATIONS DES ATTACHES MFN-200 SPÉCIFICATIONS DES OUTIL MFN-20038,1 mm 50,8 mmCHARGEMENT DU MFN-200 FONCTIONNEMENT PROFONDEUR DE FIXATION MAINTENANCEOutil MailletPour plus de renseignements, allez au PRODUITS BOSTITCH POUR PLANCHERNOTES AND RECORDS NOTAS Y REGISTROS REMARQUES ET RAPPORTS