Intec MFN-200 manual Fonctionnement

Page 20
FONCTIONNEMENT

FONCTIONNEMENT

UNE PROTECTION DES YEUX, conforme aux normes ANSI et fournissant une protection contre les projectiles en provenance de l’AVANT et des CÔTÉS, doit TOUJOURS être portée par l’opérateur et les personnes présentes dans la zone de travail, lors du chargement, du fonctionnement et de la maintenance de l’outil. Une telle protection est indispensable pour vous protéger contre les attaches et débris projetés, susceptibles d’entraîner des blessures sérieuses.

L’employeur et/ou l’utilisateur doivent s’assurer de l'utilisation d'une bonne protection oculaire. L’équipement de protection doit être conforme à la norme ANSI Z87.1 et fournir une protection frontale et latérale. REMARQUE : Des lunettes sans protection latérale et des masques faciaux ne fournissent pas la protection nécessaire.

Le MFN-200 a été conçu pour la pose de plancher 19 mm (3/4 po) à emboîtement double (rainure et languette).

REMARQUE : Faites toujours un essai sur une retaille de plancher.

ATTENTION : NE JAMAIS FRAPPER LE PLONGEUR AVEC LA FACE MÉTALLIQUE DU MAILLET.

1.Placer le revêtement de plancher selon les instructions du fabricant.

2.Placer l’outil, la plaque-guide au-dessus de la languette, fermement contre la face avant du revêtement de plancher.

3.S’assurer que le pied composite est bien maintenu contre la surface supérieure du revêtement de plancher.

4.À l’aide de la face caoutchoutée du maillet, frapper l’extrémité supérieure du plongeur en métal.

2.

4.

REMARQUE : Une certaine force est requise pour enfoncer complètement une attache d’un seul coup de maillet.

REMARQUE : À PROPOS DE L'UTILISATION DE CET OUTIL POUR INSTALLER UN PLANCHER PRÉFINI

Le MFN-200 de BOSTITCH a été conçu avec soin pour être compatible avec la vaste gamme des produits actuels de plancher en bois dur, y compris les planchers préfinis. Étant donné le renouvellement constant des produits et procédés de fabrication des planchers préfinis de bois dur, veiller à ce que l’outil n’endommage pas le fini du plancher. Tester toujours l’outil et la technique d’installation sur un échantillon pour vous assurer qu’aucun de ces deux aspects ne cause de dommages au plancher préfini. Cette vérification doit être effectuée avant chaque ouvrage, étant donné les variations dans les revêtements de plancher et l’état de l’outil. BOSTITCH n’est aucunement responsable de quelque dommage à un revêtement de plancher.

20

Image 20
Contents MFN-200 MANUAL FLOORING NAILER CLAVADORA MANUAL PARA PISOSCLOUEUSE MANUELLE À PLANCHER 7-YEAR LIMITED WARRANTY - U.S. and Canada Only INTRODUCTIONINDEX Safety Instructions Tool Specifications Loading the ToolSAFETY INSTRUCTIONS LOADING TOOLOPERATION MAINTAINING THE TOOLMFN-200 TOOL SPECIFICATIONS MFN-200 FASTENER SPECIFICATIONSMFN-200 Tool ModelLOADING THE MFN-200 LOADING THE TOOLNOTE REGARDING THE USE OF THIS TOOL TO INSTALL PRE-FINISHED FLOORING MAINTENANCE FASTENER DEPTHTool MalletBOSTITCH FLOORING PRODUCTS For more information log on toMIIIFS/MIIIFN Pneumatic Flooring ToolsINTRODUCCIÓN ÍNDUCENOTA GARANTÍA LIMITADA DE 7 AÑOS - Sólo EE.UU. y CanadáINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD AL CARGAR LA HERRAMIENTAOPERACIÓN MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTAModelo de ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA MFN-200ESPECIFICACIONES DE FIJACIONES MFN-200 CARGA DE MFN-200 FUNCIONAMIENTO LA PROFUNDIDAD DE LA FIJACIÓN MANTENIMIENTOHerramienta MazoPRODUCTOS BOSTITCH PARA PISOS Para obtener más información visiteHerramienta neumática para pisos SX150-BHF-2 Engrapadora para pisos de madera calibre MIIIFOOT-KITINTRODUCTION INDEXREMARQUE GARANTIE LIMITÉE 7 ANS - États-Unis et Canada seulementCONSIGNES DE SÉCURITÉ CHARGEMENT DE L’APPAREILFONCTIONNEMENT ENTRETIEN DE L’APPAREILSPÉCIFICATIONS DES OUTIL MFN-200 SPÉCIFICATIONS DES ATTACHES MFN-20038,1 mm 50,8 mmCHARGEMENT DU MFN-200 FONCTIONNEMENT MAINTENANCE PROFONDEUR DE FIXATIONOutil MailletPRODUITS BOSTITCH POUR PLANCHER Pour plus de renseignements, allez auNOTES AND RECORDS NOTAS Y REGISTROS REMARQUES ET RAPPORTS