StudSensor™ Pro LCD Stud Finder
with AC WireWarning® and
SpotLite® Pointing System
1. INSTALLING THE BATTERY
NOTE: DO NOT LOOSEN OR REMOVE SCREW ON BACK OF THE UNIT.
Without moving unit, squeeze and hold On/Off button. Wait for the beeping to stop and for the TruCal® icon to turn on.
Mark this second spot. Middle of stud is centered between the two marks.
WORKING WITH DIFFERENT MATERIALS
StudSensor™ Pro LCD is for use on dry, interior walls only.
Note: Sensing depth and accuracy can vary due to moisture content of materials, wall texture, and paint.
HELPFUL HINTS
Situation | Probable Causes | Solutions |
All LCD segments turn | • Scan began on dense part of | • Turn unit off, move over a few inches, press On/Off button, |
on at the same time | wall or over a stud. | and start again. |
The Zircon® StudSensor™ Pro LCD detects wood and metal studs and joists in walls, floors, and ceilings. It features two scanning modes, a durable
AC voltage in both modes.
SpotLite® Pointing System
Stud Edge Groove
|
|
| TruCal® |
|
|
| Icon |
|
| Stud DeepScan |
|
WireWarning® |
|
|
|
StudScan | STUD SCAN | DEEPSCAN | Stud DeepScan® |
Mode | STUDSENSOR™ | Mode | |
| PRO | LCD |
|
On/Off Button |
|
| Mode Switch |
Squeeze sides of clip to help release clip end.
Slide
Replace the clip. Battery will last approximately two years under normal conditions.
Continue to hold in the On/Off
button then slowly slide unit horizontally across the wall, right or left.
As you begin to approach a stud, the arrow segments will begin to turn on.
3.CONTINUOUS AC VOLTAGE DETECTION (WireWarning®)
The StudSensor™ Pro LCD detects from 90 to 250 V at 50 to 60 Hz AC in a hot electrical wire. The voltage detection feature works continuously in both StudScan and DeepScan® modes. When sensing voltage, the AC icon comes on.
StudSensor™ Pro LCD can scan effectively through most sheet materials, including:
•Bare wood flooring (in DeepScan mode)
•Linoleum on wood base
•Gypsum drywall over plywood sheathing
•Wallpapered walls (if dry)
•Textured ceilings if uniform thickness (Place a thin piece of cardboard on ceiling and scan through it to avoid damage to texturing.)
StudSensor™ Pro LCD is not designed to scan materials with inconsistent density such as:
•Ceramic floor tile
•Carpeting and padding
•Wallpaper with metallic fibers
•Freshly painted walls that are still damp (must dry at least a week)
•Lath and plaster walls
•Foil covered insulation board
and the unit beeps | • Unit not flat against wall. | • On rough surfaces, place piece of paper on wall, scanning |
continuously. | • Unit tilted or lifted during scan. | through it to help slide unit more smoothly. |
| (All these factors affect proper | • Keep hand at least 6 in.(152 mm) from StudSensor™ |
| calibration.) | Pro LCD while you calibrate and scan. Hold unit with |
| • Scanning surface is too dense | thumb and index finger no higher than handgrips. Be |
| or too wet for unit to operate. | careful not to move your fingers after calibration. |
|
| • Always hold unit parallel to and move perpendicular to |
|
| object you’re trying to locate. |
|
| • If you are using unit on a recently taped, painted, or |
|
| wallpapered wall, allow time to dry and try again. |
|
|
|
Center LCD segment | • Wall is particularly thick or | • Interpret the pair of LCD bars closest to center as stud edge. |
doesn’t turn on, or flash, | dense. | • Switch to DeepScan® to locate the stud. |
in Stud Scan mode. |
|
|
The TruCal® icon turns | • Unit may not be flat against | • Hold unit so two Velcro™ strips on the back make |
on but, when scanning, | the wall. | contact with wall. |
unit doesn't do anything | • If it is in the DeepScan® mode | • Recalibrate unit in a different place and rescan area. |
else. | (DeepScan® is lit), you may have |
|
| calibrated over a stud. |
|
Working in DeepScan® | • You may have calibrated over | • Move StudSensor Pro LCD over a few inches |
mode and can’t detect | a stud. (The error condition is | and recalibrate. |
studs. | disabled in DeepScan® mode |
|
| because it is twice as sensitive |
|
Visit www.zircon.com for the most current instructions.
StudSensor, WireWarning, SpotLite, TruCal, DeepScan, and Zircon are registered trademarks, or trademarks of, Zircon Corporation.
|
| |
LIMITED 1 YEAR WARRANTY | Return product freight prepaid with proof of purchase date (dated sales receipt) | |
Zircon Corporation, (“Zircon”) warrants this product to be free from defects | and $5.00 to cover postage and handling, to: | |
| ||
in materials and workmanship for one year from the date of purchase. Any | Zircon Corporation | |
*Attn: Returns Department | ||
purchase date and $5.00 to cover postage and handling, will be repaired or | 1600 Dell Avenue, Unit K | |
replaced at Zircon’s option. This warranty is limited to the electronic circuitry and | Campbell, CA | |
original case of the product and specifically excludes damage caused by abuse, | Be sure to include your name and return address. Out of warranty service and | |
unreasonable use or neglect. This warranty is in lieu of all other warranties, | ||
repair, where proof of purchase is not provided, shall be returned with repairs | ||
express or implied, and no other representations or claims of any nature shall | ||
charged C.O.D. Allow 4 to 6 weeks for delivery. | ||
bind or obligate Zircon. Any implied warranties applicable to this product are | ||
Customer Service, | ||
limited to the one year period following its purchase. IN NO EVENT WILL ZIRCON | ||
BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES |
| |
RESULTING FROM POSSESSION, USE OR MALFUNCTION OF THIS PRODUCT. | U.S. Patents 4099118, 4464622, 5352974, 5619128, 6023159, | |
In accordance with government regulations, you are advised that: (i) some | 6259241, and 6291970 | |
states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or | Canada Patents 1106932, 2141553, 2341385, and 2353156 | |
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above | U.K. Patents GB2159630 and GB2117909 | |
limitations and/or exclusions may not apply to you, and further (ii) this warranty | E.U. Patents EP0657032, EP1429148, and Patents Pending | |
gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary | Japan Patent 3581851 | |
from state to state. | ©2006 Zircon Corporation • P/N 61295 • Rev B 03/06 | |
|
|
2.CALIBRATION AND SCANNING IN STUD SCAN OR DEEPSCAN® MODES
Note: Unit calibrates on each use.
Use StudScan Mode for depths to about 3⁄4 in. (19 mm) and DeepScan® for depths up to 11⁄2 in. (38 mm) or double layers.
Note: Keep unit flat against wall. Do not lift or tilt unit during calibration or scanning.
Slide the Mode Selector switch to the desired scanning mode. The mode can be selected with the unit on or off.
With StudSensor™ Pro LCD turned off, position the unit flat against the wall.
When the full arrow is first displayed a steady tone sounds, and the SpotLite® shines, you have located the edge of the stud. Mark this spot.
Without releasing On/Off button, continue scanning beyond marked spot until some segments of the arrow turn off. Slide unit in reverse direction to locate other edge of stud.
Caution: The StudSensor™ Pro LCD will not detect hot wires inside metal pipe or conduit, behind metallic wall covering, or behind some plywood or other dense materials. Use extra caution in these situations. Always turn the power off when nailing, cutting, or drilling near electrical wires.
4. OPERATING CAUTIONS
Depending on the proximity of electrical wiring or pipes to the wall surface, the scanner may detect them in the same manner as studs. Caution should always be used when nailing, cutting, or drilling in walls, floors, and ceilings that may contain these items.
To avoid surprises, remember that studs or joists are normally spaced 16 in. (406 mm) or 24 in. (610
mm)apart and are 11⁄2 in. (38 mm) in width.
Anything closer together or a different width may not be a stud, joist, or firebreak. Always turn off the power when working near electrical wires.
FCC Part 15 Class B Registration Warning
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
(1)Reorient or relocate the receiving antenna.
(2)Increase the separation between the equipment and receiver.
(3)Connect the equipment into an outlet on a circuit, different from that which the receiver is connected (if applicable).
(4)Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
| as StudScan.) | • Hold unit so two Velcro™ strips on the back make |
| • You may be holding the unit | |
| like a TV remote, aiming it at | contact with wall. |
| the wall. |
|
Detects other objects | • Electrical wiring and metal or | • Remember that studs or joists are normally spaced 16 in. |
besides studs. | plastic pipes may be near or | (406 mm) or 24 in. (610 mm) apart and are 11⁄2 in. |
| touching back surface of wall. | (38 mm) wide. |
|
| • Always turn off power when cutting, nailing, or drilling |
|
| near electrical wires. |
You suspect electrical | • Wires may be shielded behind | • See above solution. |
wires, but do not | metallic wall coverings, | • Use extra caution if the area has plywood, thick wood |
detect any. | plywood shearwall or other | backing behind drywall, or |
| dense material, or in conduit; | • If a switch controls an outlet, make sure it is ON for |
| StudSensor Pro LCD may not be | detection, but turned off when working near electrical wires. |
| able to find them. |
|
| • The wires may not be hot. |
|
| • Wires may be too deep to sense. |
|
|
|
|
Area of voltage detection | • Static charge may develop on | • To narrow detection, turn unit off and on again at the edge |
is too large. | drywall, spreading voltage | of where wire was detected and scan again. |
| detection as much as 12 in. | • Place other hand against wall, turn unit off and on, |
| (305 mm) from each side of | and scan again. |
| an actual electrical wire. |
|
StudSensor™ Pro LCD
Localizador de Postes con Detector
de CA y Sistema de señalamiento SpotLite®
1. INSTALACION DE LA BATERIA
NOTA: NO AFLOJE O REMUEVA EL TORNILLO DE LA PARTE TRASERA DE LA UNIDAD.
Sin mover la unidad, oprima y mantenga oprimido el botón de encendido/apagado. Espere a que suene, para parar y espere a que el icono de Trucal se ilumine.
3.DETECCION CONTINUA DE CA (WireWarning®)
El StudSensor™ Pro LCD detecta de 90 a 250 V en
TRABAJAR CON DIFERENTES MATERIALES
StudSensor™ Pro LCD se usa sólo para paredes secas, interiores.
Nota: En el escaneo profundo la exactitud puede variar debido al contenido de humedad en los materiales, textura de la pared y pintura.
CONSEJOS UTILES
Situación | Causas Probables | Soluciones |
Todos los segmentos del | • La exploración comenzó en una | • Apague la unidad, muévala unas pocas pulgadas, oprima el |
LCD se encienden al mismo | parte densa de la pared o sobre | botón On/Off, y vuelva a comenzar. |
tiempo y la unidad suena | un poste. | • Sobre superficies rugosas, coloque un trozo de papel sobre la |
El StudSensor™ Pro LCD de Zircon detecta postes de madera y metal en paredes, pisos y techos. Incluye dos modos de exploración, una caja durable de alto impacto y el patentado sistema de señalamiento SpotLite®. StudSensor™ Pro LCD tiene además la capacidad agregada de detectar continuamente cables eléctricos vivos en ambos modos.
Muesca Para | El Sistema de | |
señalamiento SpotLite® | ||
Borde de Postes | ||
| ||
WireWarning® | Indicador | |
TruCal® | ||
| Stud DeepScan |
Apriete ambos lados de la unidad para ayudar a liberar el extremo del gancho.
Coloque una batería de 9 voltios dentro del compartimiento, primero del lado de las terminales, haciendo coincidir las terminales (+) y
Mantenga oprimido el botón de encendido/ apagado, y deslice la unidad horizontalmente sobre la pared, hacia la derecha o la izquierda.
50 a 60 Hz de CA en un cable eléctrico con corriente. La detección del voltaje funciona continuamente en los modos de Stud Scan y DeepScan®. Cuando la unidad detecta voltaje, el icono “AC” se encenderá.
Precaución: El StudSensor™ Pro LCD no detectará cable con corriente dentro de tuberías de metal o conductos, detrás de coberturas metálicas de pared o planchas de madera u otros materiales densos. Tenga precaución a
StudSensor™ Pro LCD puede explorar eficazmente a través de materiales en láminas, incluyendo:
•Pisos de madera pura (en modo DeepScan®)
•Linóleo sobre base de madera
•Pared seca de yeso sobre láminas de madera contrachapada
•Paredes empapeladas (si están secas)
•Techos con textura si el espesor es uniforme. (Coloque un trozo de cartulina fina sobre el techo y explore a través de la cartulina para evitar daños de textura.)
StudSensor™ Pro LCD no está diseñado para explorar materiales con densidad inconsistente tales como:
• Mosaicos de cerámica para pisos |
continuamente. | • La unidad no está colocada de | pared y explore a través del papel para ayudar a deslizar la |
| manera plana contra la pared. | unidad con más suavidad. |
| • Se elevó o inclinó la unidad | • Mantenga la mano al menos a 6 pulgadas del StudSensor Pro |
| durante la exploración. | LCD mientras calibra y explora. Sostenga la unidad con los |
| (Todos estos factores afectan la | dedos pulgar e índice no más arriba que las manijas. Asegúrese |
| correcta calibración.) | de no mover sus dedos después de la calibración. |
| • La superficie de exploración es | • Mantenga siempre la unidad de manera paralela al área y muévala |
| muy densa o está muy húmeda | en forma perpendicular hacia el objeto que desea encontrar. |
| para que funcione la unidad. | • Si está usando la unidad sobre una pared recientemente |
|
| encintada, pintada o empapelada, espere a que se seque y |
|
| vuelva a intentar. |
|
|
|
La flecha central | • La pared es particularmente | • Interprete el par de barras LCD más cercanas al centro es el borde |
no se enciende en | gruesa o densa. | del poste. |
modo Stud Scan. |
| • Pase a DeepScan para encontrar el poste. |
|
|
|
Se enciende el icono TruCal | • La unidad quizás no esté plana | • Sostenga la unidad para que las dos tiras de Velcro™ ubicadas |
se ilumne pero, durante la | contra la pared. | en la parte trasera hagan contacto con la pared. |
exploración, la unidad no | • Si está en modo DeepScan (el | • Vuelva a calibrar la unidad en un lugar diferente y vuelva a |
Indicador para
Modo de StudScan
Botón de
Encendido/Apagado
Visite la página web www.zircon.com/support para ver los instructivos más actuales.
StudSensor, WireWarning, SpotLite, TruCal, DeepScan, y Zircon son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Zircon Corporation.
STUD SCAN | DEEPSCAN | Indicador para |
STUDSENSOR™ | Modo de Stud | |
PRO | LCD | DeepScan® |
|
| Interruptor |
|
| de Modo |
en el compartimiento.
Vuelva a colocar el gancho. La duración de la batería es de aproximadamente 2 años bajo condiciones normales.
2.CALIBRACION EN LOS MODOS STUD SCAN O STUD DEEPSCAN®
Nota: La unidad se calibra en cada uso.
Cuando comience a acercarse a un poste los segmentos de las flechas empezarán a encenderse.
Cuando aparezca la flecha completa un tono auditivo continuo sonará y el LED SpotLite® se iluminara, Usted habra localizado el borde del barrote. Marque este punto.
Sin soltar el botón de
dicional en estas condiciones de construcción. Apague siempre la energía cuando clave, corte o taladre cerca de cables eléctricos.
4. PRECAUCIONES OPERATIVAS
Dependiendo de la proximidad de conexiones eléctricas o tuberías a la superficie de la pared, el StudSensor™ Pro LCD puede detectarlos de la misma manera que los postes. Es necesario tener precaución al clavar, cortar o perforar paredes, pisos y cielorrasos que puedan contener dichos elementos.
• Alfombras y acolchado de alfombra |
• Papel con fibras de metal para paredes |
• Paredes recién pintadas que aun están húmedas |
(se deben secar durante por lo menos una semana) |
• Paredes de molduras de madera y paredes emplastadas |
con yeso |
• Tablero de aislamiento cubierto con hoja metálica |
Advertencia de registro de la FCC, Sección 15, Clase B
Este equipo se ha probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, conforme a la Sección 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites se diseñaron para ofrecer una protección razonable contra la interferencia dañina cuando el equipo se opere en una
hace nada más. | icono DeepScan está encendido), | explorar el área. |
| quizás haya calibrado sobre |
|
| un poste. |
|
|
|
|
Trabaja en modo | • Quizás haya calibrado sobre un | • Mueva el StudSensor Pro LCD unas pocas pulgadas y vuelva |
DeepScan y no se | poste. (La condición de error se | a calibrar. |
detecta ningún poste. | inactiva en modo DeepScan ya |
|
| que es dos veces más sensible |
|
| que Stud Scan.) | • Sostenga la unidad para que las dos tiras de Velcro™ ubicadas |
| • Quizás esté sosteniendo la | |
| unidad como si fuera el control | en la parte trasera hagan contacto con la pared. |
| remoto de un TV, apuntando |
|
| hacia la pared. |
|
|
|
|
Detecta otros objetos | • Quizás haya cableado eléctrico | • Recuerde que los postes o las vigas están colocados generalmente a |
ubicados al lado de | y tuberías de metal o plástico | una distancia de 16 ó 25 pulgadas y son de 11⁄2 pulgada de ancho. |
GARANTIA LIMITADA DE 1 AÑO
Zircon Corporation (“Zircon”) garantiza este producto como libre de defectos en materiales y mano de obra por un año a partir de la fecha de compra. Cualquier producto defectuoso dentro de la garantía enviado a Zircon* con el envio pagado, comprobante de fecha de compra y $5.00 para cubrir porte y manejo, se reparará o reemplazará a opción de Zircon. Esta garantía se limita a los circuitos electrónicos y a la caja original del producto y excluye específicamente los daños provocados por uso indebido, uso no razonable o descuido. Esta garantía está en lugar de todas las demás garantías, expresas o implícitas, y ninguna otra declaración o reclamación de cualquier naturaleza será obligatoria para Zircon. Cualquier garantía implícita aplicable para este producto se limita al periodo de un año inmediato a su compra.
EN NINGUN CASO, ZIRCON SERA RESPONSABLE DE NINGUN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O RESULTANTE DE LA POSESION, USO O MAL FUNCIONAMIENTO DE ESTE PRODUCTO.
De conformidad con las reglamentaciones gubernamentales, se le notifica que: (i) en algunos estados no se permiten limitaciones del tiempo de vigencia de una garantía implícita y/o de la exclusión o limitación de daños incidentales o consecutivos; así que las limitaciones y/o exclusiones anteriores tal vez no se apliquen para usted, y además, (ii) esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted tal vez tenga otros derechos que varían de estado en estado. Devuelva el producto con envio
pagado y comprobante de la fecha de compra (recibo de venta fechado) y $5.00 para cubrir el porte y el manejo, a:
Zircon Corporation
*Attn: Returns Department
1600 Dell Avenue, Unit K Campbell, CA
Asegúrese de incluir su nombre y dirección. El servicio y reparación fuera de garantía donde no se incluya el comprobante de compra se regresará con cargos de reparación C.O.D. Permita de 4 a 6 semanas para la entrega.
Servicio a clientes:
Correo electrónico: info@zircon.com
Patentes de EE.UU. 4099118, 4464622, 5352974, 5619128, 6023159, 6259241, y 6291970
Patentes de Canada 1106932, 2141553, 2341385, y 2353156 Patentes de U.K. GB2159630 y GB2117909
Patentes de E.U. EP0657032, EP1429148, y Patentes Pendientes Patente de Japon 3581851
©2006 Zircon Corporation • P/N 61295 • Rev B 03/06
Use el modo de Stud Scan para profundidades aproximadas de 3⁄4 de pulg. (19 mm) y Stud DeepScan para profundidades de hasta 11⁄2 pulg. (38 mm).
Nota: Mantenga la unidad en posición plana contra la pared. No levante ni incline durante el calibrado o el escaneo.
Mueva el interruptor de modo hasta que llegue al Modo deseado. Se puede cambiar el modo con la unidad encendida o apagada.
Coloque el StudSensor™ Pro LCD plano contra la pared sin encenderlo.
encendido/apagado, continue escaneando en la misma dirección hasta que algunos segmentos de la flecha se apaguen. Deslice la unidad en dirección opuesta hasta que localice el otro borde del poste.
Marque este segundo punto. El centro del poste es el centro de las dos marcas.
Para evitar sorpresas recuerde que, por lo general, los postes o vigas se instalan a una separación entre sí de 16 pulg. (41 cm) ó 24 pulg. (61 cm) y tienen un ancho de 11⁄2 pulg. (3.8 cm). Todo lo que no esté instalado a esa separación o que sea de un ancho diferente puede no ser un poste, viga o barrera contrafuego. Siempre desconecte la alimentación de energía eléctrica cuando trabaje cerca de cables eléctricos.
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza en conformidad con las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se exhorta al usuario a tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
(1)Reoriente o reubique la antena de recepción.
(2)Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
(3)Conecte el equipo en una toma eléctrica en un circuito diferente al que se conectó el receptor (si aplica).
(4)Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio y televisión para recibir ayuda.
los postes. | cerca o tocando la superficie de | • Corte siempre el suministro eléctrico cuando corte, clave o taladre |
| la pared. | cerca de cables eléctricos. |
|
|
|
Usted sospecha que haya | • Los cables pueden estar | • Vea la solución que aparece arriba. |
cables de electricidad, pero | protegidos detrás de paredes con | • Sea muy precavido si el área tiene madera contrachapada, madera |
no se detecta ninguno. | recubrimiento metálico, madera | gruesa de soporte detrás de las paredes secas, o las paredes son |
| contrachapada o cualquier otro | más gruesas que lo normal. |
| material denso, o dentro de | • Si hay una llave de control del tomacorriente, asegúrese de que |
| tuberías; el StudSensor Pro LCD | esté ENCENDIDA para la detección, pero apáguela cuando trabaje |
| no podrá encontrarlos. | cerca de los cables de electricidad. |
| • Los cables pueden no estar |
|
| con corriente. |
|
| • Los cables pueden estar a mucha |
|
| profundidad para medirlos. |
|
|
|
|
El área de detección de | • Se puede producir carga | • Para estrechar la detección, apague la unidad y vuélvala a |
tensión es muy grande | estática sobre paredes secas, | encender en el borde del lugar en donde se detectó el cable y |
(sólo CA). | diseminando la detección de | vuelva a explorar. |
| la tensión hasta 12 pulgadas |
|
| en forma lateral a cada lado |
|
| de un cable eléctrico real. |
|