Skil 8201-CL manual Consignes d’utilisation

Page 14

Consignes d’utilisation

Mise en service

Protéger l’appareil de mesure contre l’humidité, ne pas l’exposer aux rayons directs du soleil.

Ne pas exposer l’appareil de mesure ą des températures extrźmes ou de forts changements de température. Ne le laissez pas traîner longtemps dans la voiture par ex. En cas d’importants changements de température, laissez l’appareil de mesure prendre la température ambiante avant de le mettre en service. Des températures extrêmes ou de forts changement de température peuvent entraver la précision de l’appareil de mesure.

Eviter les chocs ou les chutes de l’appareil de mesure. Lorsque l’appareil de mesure a été soumis

àde fortes influences extérieures, toujours effectuer un contrôle de précision avant de continuer

àtravailler (voir « Précision de nivellement »).

Eteignez l’appareil de mesure quand vous le transportez. Éteignez l'unité de nivellement, qui pourrait être endommagée en cas de mouvement intense.

Mise en marche de l'instrument laser

Pour mettre l’appareil en marche, appuyez une fois sur l’interrupteur de marche-arrêt 1. Immédiatement après avoir été mis en marche, l’outil projettera un rayon laser depuis l’ouverture de sortie 3.

Ne pas diriger le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne jamais regarder ans le faisceau laser, même si vous êtes à grande distance de ce dernier.

Pour arrêter l’appareil, appuyez quatre fois de plus sur l’interrupteur de marche-arrêt 1. Lorsque l’appareil est éteint, l’unité pendulaire est verrouillée.

Ne pas laisser sans surveillance l’appareil de mesure allumé et éteindre l’appareil de mesure aprŹs l’utilisation. D’autres personnes pourraient être éblouies par le faisceau laser.

Travailler avec nivellement automatique

Placez l’outil sur une surface stable et de niveau, tenez- le par le «b» contre une surface verticale ou fixez-le sur un trépied 8.

Une fois l’appareil mis en marche, le nivellement automatique compense automatiquement les inégalités

àl’intérieur de la plage de nivellement automatique de ±4°. Dès que les points laser ne bougent plus, le nivellement est terminé. L'indicateur 2 lumières

sur vert.

S’il n’est pas possible d’utiliser le système de nivellement automatique, p. ex. du fait que la surface sur laquelle l’outil est placé dévie de plus de 40 du plan

horizontal, le voyant 2 s’allume et est de couleur rouge, et les lasers commencent à clignoter automatiquement. Dans ce cas, placez l’outil dans une position de niveau et attendez que le nivellement automatique se produise. Dès que l’outil se trouvera à nouveau dans la plage de nivellement automatique de ±4°, le voyant 2 s’allumera et sera de couleur verte et les rayons laser

seront activés.

Dans le cas de secousses ou de modifications pendant l’utilisation, l’appareil de mesure est automatiquement nivelé à nouveau. Après le nivellement, vérifiez la position des faisceaux laser par rapport aux points de référence afin d’éviter des erreurs causées par un déplacement de l’appareil de mesure.

Modes de fonctionnement (Fig. 1)

L’outil est muni de quatre modes de fonctionnement, et vous pouvez passer de l’un à l’autre à tout moment au moyen de l’interrupteur de marche-arrêt 1.

–1 Ligne laser horizontale : L’outil projette une ligne laser dont la course se dirige d’un côté à l’autre

–2 Ligne laser verticale : L’outil projette une ligne laser dont la course se dirige vers le haut et vers le bas.

–3 Ligne laser croisée : L’outil projette deux lignes laser, une ligne horizontale et une ligne verticale, qui se croisent à un angle de 90°.

–4 Mode manuel : L’outil projette une ligne laser horizontale, le compensateur étant verrouillé. Quand le compensateur est dans cette position de blocage, l’outil peut être utilisé sur une inclinaison supérieure

à4°. –5 Arrêt

Voyant DEL (Fig. 1)

Le voyant DEL A s’allume et est de couleur verte quand l’appareil est sous tension.

Le voyant DEL B s’allume et est de couleur rouge quand l’appareil est dans le mode manuel.

Le voyant DEL C s’allume et est de couleur rouge, et les lasers clignotent quand l’inclinaison est hors de la plage de nivellement.

Instructions d’utilisation

Pour marquer, n’utiliser toujours que le milieu de la ligne laser. La largeur de la ligne laser change avec la distance.

-14-

Image 14
Contents 8201-CL Page OFF General Safety Rules Always be Aware of their location when using the toolSafer Preparation FeaturesIntended Use Leveling Accuracy Technical DataOperation Use with Accessories LED indicatorApplications Maintenance and Service Environment Protection Consignes générales de sécurité AvertissementSécurité électrique Service aprŹs-venteSécurité sur le lieu de travail Sécurité personnellePréparation Accessoires pas montréEmploi prévu Données techniquesConsignes d’utilisation Utiliser avec la accessoires Travailler avec le trépiedOutillage Skil Maintenance et serviceNettoyage et entretien Nomas generales de seguridad AdvertenciaUso previsto Datos Técnicos PreparaciónCaracterísticas Inserción y cambio de la pilaOperación Operación con trípode accesorio opcional Utilice con accesorio opcionalAplicaciones Mantenimiento y servicio Protección Ambiental