Epson D55168 instruction manual Glossaire

Page 36

Français

WARNING

DO N OT ADJUST FACTO RY SETTINGS. TO REDUCE RISK OF ELE CTRIC SHOCK DO N OT REMOVE COVER.

Pressure controls set at factory for maximum sa fe ope ration.

ADVERTENCIA

NO H AGA CAMBIOS ENLOS AJUSTES DE FÁBRICA. NO RETIRE LA TAPA PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉ CTRICO. Los controles de presión se ajustan en la fábrica para máxima segu ridad en la ope ración.

AVERTISSEMENT

WARNING HOT SURFACES

ADVERTENCIA SUPERFICIESCALIENTES

AVERTISSEMENT SURFACES CHAUDES

GLOSSAIRE

CFM : pied cube par minute.

SCFM : pied cube par minute (standard), une unité de mesure du soufflage.

PSI : livres par pouce carré, une unité de mesure de pression.

kPa (kilopascal) : unité de mesure de pression. 1 kilopascal est égal à 1000 pascals.

Code de certifications : les produits qui affichent un ou plusieurs

des étampes suivantes : UL, CUL, ETL, CETL ont été évalués pas un laboratoire de sécurité indépendant sanctionné par l’OSHA et qui répond aux normes en vigueur des Underwriters Laboratories en ce qui a trait à la sécurité.

Pression d’enclenchement : lorsque le moteur est éteint, la pres- sion du réservoir d’air chute quand vous continuez à utiliser votre accessoire. Lorsque la pression du réservoir chute pour atteindre un niveau bas, le moteur se remet en marche automatiquement. La basse pression à laquelle le moteur se remet en marche automati- quement est appelée pression d’enclenchement.

Pression de déclenchement : lorsqu’un compresseur d’air est mis sous tension et se met à fonctionner, la pression d’air dans le réservoir d’air commence à s’accumuler. Une haute pression s’ac- cumule avant que le moteur se mette automatiquement hors ten- sion en protégeant votre réservoir d’air d’une pression supérieure

àsa capacité. La haute pression à laquelle le moteur se met hors tension est appelée pression de déclenchement.

Circuit de dérivation : le circuit qui transporte de l’électricité du panneau électrique à la prise.

Cycle de travail : cette pompe du compresseur d’air peut fonction- ner en continu. Cependant, pour prolonger la durée de vie de votre compresseur, il est recommandé de maintenir un cycle de travail de 50 % à 75 % en moyenne, donc que la pompe du compresseur ne doit pas fonctionner plus de 30 à 45 minutes par heure.

36

Image 36
Contents D55168 D55168 Air Compressor Pump/Motor SpecificationsSpecifications Declared Noise Emission Values per ISODefinitions Safety Guidelines Important Safety InstructionsSave These Instruction DewaltWith the product when it is Unit when not in useIf electrical sparks from Or explosionWhat can Happen HOW to Prevent IT Attachments & accessoriesCorrect tire pressure English When fatigued or under Never defeat the safety feaAttempting to operate To repair compressor withFor Future USE Features ON/AUTO/OFF SwitchPlace this switch a ON/AUTO Pressure SwitchSafety Valve Check Valve Drain ValveCooling System AIR Compressor PumpInstallation AssemblyGrounding Instructions Extension CordsVoltage and Circuit Protection Compatibility LocationMoving Pre-Start Checklist Fig Operating ProceduresPreparation for USE Initial Set-up FigMaintenance Maintenance ChartProcedure Daily Weekly Monthly Year or Shut-down FigChecking Safety Valve AccessoriesDraining Air Tank Fig Checking Air Filter Element FigService Information Full One Year WarrantyRepairs Date and Place of PurchaseGlossary Troubleshooting Guide Troubleshooting CodesProblem Code Code Possible Cause Possible SolutionExplode Check for proper fuse. You should use a time delay fuse Compressor on its own branch circuitCompresseur d’air, modèle D55168 Fiche technique de la pompe/du moteurFiche technique Définitions lignes directrices en Matière de sécurité Directives de sécurité importantesConserver CES Directives Ce qui peut se produireCE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER Avertissement Risque D’ÉCLATEMENTAccessoires Avertissement Risque DE Choc ÉlectriqueAvertissement Attention Surfaces Chaudes Avertissement Risque Provenant DES Objets Projetés EN L’AIRAvertissement Risque Associé AUX Pièces Mobiles Avertissement Risque Associé À Utilisation DangereuseMise EN Garde Risque Associé AU Bruit Avertissement Risque DE ChuteInterrupteur MARCHE/AUTO/ARRÊT ManocontacteurSoupape DE Sûreté Corp DE Branchement Rapide UniverselRobinet DE Purge ClapetAssemblage Directives relatives à la mise à la terreProtecteur DE Surcharge DU Moteur Raccordement DES TuyauxEmplacement RallongesProtection de la tension et du circuit CompatibilitéMode D’EMPLOI DéplacementListe de vérification de pré-démarrage Fig ÉlectricitéRéglage initial Fig Procédures DE Fonctionnement Démarrage FigProcédure DE Rodage Arrêt Fig EntretienProgramme d’entretien Procédure Quoti Hebdo MensuelleVérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoir d’air FigVérification des éléments du filtre d’air Fig Accessoires Information sur les réparationsRéparations Garantie complète d’un 1 anGlossaire Code Cause Probable Solution Probable Guide de dépannageCodes de dépannage Problème CodeDe l’accessoire Joints d’étanchéité fuyantsOu un centre de réparation agréé Dewalt Consulter la rubrique Surcharge du moteur sous La pression du réservoir excède la pressionPossibilité d’un moteur Lire l’avertissement concernant les vapeurs inflammablesCode Cause Probable Courroie usée Filtre d’admission d’air obstruéCompresor de aire D55168 Especificaciones de la Bomba y el MotorEspecificaciones Valores de emisión de ruido declarados según ISOInstrucciones de seguridad importantes Guarde Estas Instrucciones¿QUÉ Puede SUCEDER? Peligro Riesgo Respiratorio Asfixia Advertencia Riesgo DE Explosión Elementos y accesoriosAdvertencia Riesgo DE Descarga Eléctrica Ver la presión correcta del neumáticoCómo Evitarlo Advertencia Riesgo DE Objetos Despedidos Advertencia Riesgo DE Superficies CalientesAdvertencia Riesgo POR Piezas Móviles Advertencia Riesgo DE Operación InseguraConserve Estas Instrucciones Para Futuras Consultas Precaución Riesgo POR RuidosCaracterísticas Instalación EnsamblajeInstrucciones de conexión a tierra Cables prolongadores Voltaje y protección del circuitoUnidad tiene una pata a tierra L. Este Enchufe Debe usarCompatibilidad LugarEléctricas TransportePreparación Para EL USO Lista de control previa a la puesta en marcha FigConfiguración inicial Fig Procedimiento DE Puesta EN Marcha InicialProcedimientos Operativos Puesta en marcha Fig Apagado FigMantenimiento Tabla de mantenimiento Controlar la válvula de seguridadDrenar el tanque de aire Fig Procedimiento Diaria Semanal Mensual Vez alControlar el elemento del filtro de aire AccesoriosInformación DEL Servicio Técnico ReparacionesGarantía completa de un año ReemplazogratuitodelasetiquetasdeadvertenciaGlosario Guía de detección de problemas Códigos de detección de problemasProblema Código Código Causa Posible Solución PosibleSellos de pérdidas Centro de servicio autorizado DewaltVálvula de seguridad defectuosa Válvula aún pierde, debe ser reemplazadaPosible motor defectuosos InflamableCentro de servicio autorizado D Ewalt Page Ewalt Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD MAY07 Form No D55168 Copyright 2007 D Ewalt

D55168 specifications

The Epson D55168 is a cutting-edge printer designed specifically for high-performance printing needs, catering to both professional and personal usage. Known for its reliability and efficiency, this model showcases a blend of innovative features and advanced technologies that make it a preferred choice for many users.

One of the standout features of the Epson D55168 is its PrecisionCore technology, which ensures high-quality prints at astounding speeds. This tech utilizes a micro-electromechanical system (MEMS) to create ultra-fine droplets of ink, leading to sharp text and vibrant images. This printer is capable of delivering crisp black and white prints, as well as vivid colors that can bring life to any document or image.

Another notable characteristic of the D55168 is its superior paper handling capabilities. With a robust input tray that can accommodate various media types and sizes, users can easily switch between printing tasks without the need for constant adjustments. This versatility makes it an ideal choice for offices where different formats, such as envelopes, labels, and photo paper, are often required.

In terms of connectivity, the Epson D55168 excels with multiple options available for users. It boasts USB, Ethernet, and wireless connectivity, allowing seamless integration into various network environments. This flexibility enables remote printing capabilities from smartphones, tablets, and laptops, making it convenient for users to print from virtually anywhere in the office or home.

Furthermore, the printer is designed with energy efficiency in mind. Epson’s eco-friendly ink technology not only delivers outstanding print quality but also reduces the environmental impact. The D55168 utilizes replaceable ink cartridges that are designed for high yield, minimizing waste and maximizing efficiency. With a user-friendly interface and thoughtful design, the printer ensures a smooth user experience while maintaining a commitment to sustainability.

Overall, the Epson D55168 embodies a combination of innovative printing technologies, exceptional performance, and user-friendly features. It stands as a reliable choice for those seeking a high-quality, efficient printing solution capable of meeting diverse printing needs, whether in a professional setting or at home.