NEC 0724-20 manual Simbología, Ensamblaje DE LA Herramienta, Especificaciones

Page 16

Simbología

ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA

Volts corriente directa

Revoluciones por minuto sin carga (RPM)

Underwriters Laboratories, Inc.,

Estados Unidos y Canadá

Especificaciones

 

 

 

 

 

 

Capacidades

 

 

 

 

 

Golpes por

 

Madera

 

 

 

Cat.

Volts

RPM sin

minuto sin

Broca

Broca de

Broca de

Tornillos

 

 

No.

cd

carga

carga

plana

berbiquí

perforación

(diá)

Acero

Mampostería

0724-20

28

Baja 0-600

Baja 0-9 000

38 mm

38 mm

65 mm

6 mm

13 mm

13 mm

 

 

Alta 0-1 800

Alta 0-27 000

(1-1/2")

(1-1/2")

(2-9/16")

(1/4")

(1/2")

(1/2")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

1

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de lesiones, siempre póngale el seguro al gatillo o quite la batería antes de cambiar o quitar accesorios. Use solamente ac- cesorios específicamente recomen- dados para esta herramienta. El uso de otros puede resultar peligroso.

Extracción de la batería de la herra- mienta

Presione los botones de liberación y jale de la batería para sacarla de la herramienta.

Inserción de la batería en la herra- mienta

La batería puede colocarse en la herramien- ta de dos maneras diferentes. Para insertar la batería en la herramienta, deslícela sobre el cuerpo de la herramienta. Asegúrese de que se asegura bien en su posición.

Instalación del asidero lateral

1.Para instalar el asidero lateral, afloje el dispositivo de sujeción del asidero lateral hasta que el aro sea lo sufici- entemente grande como para desli- zarse sobre el collarín selector de par de torsión. El saliente elevado del aro del asidero lateral encaja dentro de la ranura, alrededor de la herramienta. Gire el asidero a la posición deseada y apriételo hasta que quede asegurado.

2.Para extraer el asidero lateral, afloje el dispositivo de sujeción del asidero lateral hasta que el aro sea lo suficiente- mente grande como para deslizarse de la herramienta.

10

2

9

3

8 7 6

1.Selector de velocidad

2.Portaherramientas

3.

Interruptor de control

5

4.

Batería

 

5.

Cerrojo de la batería

 

6.

Gatillo

 

7.

Anillo selector del par de torsión

 

8.

Collarín selector de martillo/taladro

9.

Portabrocas

 

10.

Asidero lateral

4

 

 

Fig. 1

Cuando se trabaje en espacios reducidos, introduzca la batería desde la parte delantera de la her- ramienta.

Fig. 2

Para obtener un buen equilibrio y distribu- ción del peso, meta la batería desde la parte trasera de la herra- mienta.

30

31

Image 16
Contents 0724-20 Power Tool USE and Care Work Area SafetyElectrical Safety Personal SafetySpecific Safety Rules SymbologySpecifications Functional DescriptionTool Assembly Operation Applications Maintenance Five Year Tool Limited Warranty AccessoriesCleaning Maintaining ToolConserver CES Instructions Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Électrique Sécurité IndividuelleEntretien PictographieRègles DE Sécurité Spécifiques SpécificationsMontage DE Loutil Maniement Perforage Marche, arrêt et contrôle de la vitesseFrein électrique Fonctionnement par temps froidAccessoires Avertissement Méthodes de calage typiquesGrippage de la mèche Entretien de l’outilGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS Guarde Estas InstruccionesSeguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad EléctricaMantenimiento USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasReglas DE Seguridad Específicas USO Y Cuidado DE LAS Herramientas CON BateríaSimbología Ensamblaje DE LA HerramientaEspecificaciones Descripción Funcional AdvertenciaOperacion Ajustes del Taladro 68 Nm Baja Alta 34 NmUtilización del interruptor de control Verifique la dirección del giro antes de usarloApplicaciones Advertencia Mantenimiento Garantía Limitada DE Cinco Años Advertencia Accesorios AdvertenciaMantenimiento de la herramienta ReparacionesCanada Service Milwaukee Milwaukee800.729.3878 800.729.3878 fax