NEC 0724-20 manual Applicaciones Advertencia

Page 19

APPLICACIONES

ADVERTENCIA

Métodos típicos de sujeción

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, revise el área de trabajo en busca de tuberías o cables ocultos antes de taladrar o atornillar.

Perforación en madera, materiales com- puestos y plástico

Cuando se taladre madera, materiales compuestos y plástico, arrancar el taladro lentamente, aumentando la velocidad gradu- almente a medida que se taladra. Cuando se taladre madera, use brocas de berbiquí o helicoidales para madera. Use siempre brocas afiladas. Cuando se usen brocas helicoidales, saque la broca del agujero con frecuencia para limpiar las virutas de las es- trías de la broca. Para reducir la posibilidad de astillado, apoye la pieza en que se trabaja sobre una pieza de madera que no sirva. Seleccione bajas velocidades en el caso de plásticos con un punto de fusión bajo.

Perforación en metal

Cuando se taladren metales, use brocas de perforación o helicoidales de acero para altas velocidades. Use un punzón para iniciar el agujero. Lubrique las brocas con aceite para corte cuando se perfore hierro o acero. Use un refrigerante cuando se per- foren metales no ferroso como cobre, latón o aluminio. Apoye el material para impedir agarrotamientos y distorsión al traspasar.

Perforación en mampostería

Cuando se perfore en mampostería, selecci- one el modo de operación de martillo-taladro. Use brocas con punta de carburo para alta velocidad. La perforación de materiales de mampostería blandos, como bloques de hor- migón de escoria, requiere poca presión. Los materiales como el concreto requieren más presión. Un flujo de polvo ligero y uniforme indica que la velocidad de perforación es la adecuada. No deje que la broca gire en el agujero sin cortar. No use agua para asentar el polvo ni para enfriar la broca. Ambas ac- ciones dañarán el carburo.

Atornillado y colocación de tuercas

Taladre un agujero guía cuando atornille en materiales gruesos o duros. Coloque el collarín selector de par de torsión en la posición apropiada y fije la velocidad en baja. Use la broca atornilladora del estilo y el tamaño adecuados para el tipo de tornillo que está usando.

Con la broca de atornillar en el tornillo, coloque la punta del tornillo sobre la pieza y aplique presión firme antes de apretar el ga- tillo. Los tornillos pueden sacarse invirtiendo la dirección del motor.

Sobrecarga

Una sobrecarga continua puede dañar per- manentemente la herramienta y la batería.

Alta fuerza rotacional. Para reducir el riesgo de lesiones, siempre ase- gure o sujete de forma segura. Use siempre el asidero lateral de las her- ramientas.

Atascamiento de la broca

Cuando se atasca una broca se produce una alta fuerza rotacional. Si la broca está atascada, estas fuerzas impulsarán la herra- mienta en la dirección opuesta a la rotación de la broca. Las brocas pueden atascarse si están mal alineadas o cuando traspasan un agujero. Las brocas para madera también pueden atascarse si se encuentran con clavos o nudos. Esté preparado para estas situaciones de atascamiento de la broca.

Para reducir la posibilidad de que la broca se atasque:

Use brocas afiladas Es menos probable que una broca afilada se atasque al taladrar.

Use la broca apropiada para la tarea en cuestión. Hay brocas que están diseña- das para propósitos específicos.

Tenga precaución al taladrar materiales nudosos, resinosos, húmedos o que es- tén combados; o al taladrar materiales que puedan contener clavos.

Fig. 12

R o -

 

tación de

R e a c -

Sujeción contra el suelo

Fig. 13

Rotación de avance

Reacción

Sujeción contra

la pierna

Fig. 14 Sujeción contra un vástago de madera

ReacciónReacción

Rotación inversa

Rotación de avance

36

37

Image 19
Contents 0724-20 Personal Safety Power Tool USE and CareWork Area Safety Electrical SafetyFunctional Description Specific Safety RulesSymbology SpecificationsTool Assembly Operation Applications Maintaining Tool Maintenance Five Year Tool Limited WarrantyAccessories CleaningSécurité Individuelle Conserver CES InstructionsSécurité DU Lieu DE Travail Sécurité ÉlectriqueSpécifications EntretienPictographie Règles DE Sécurité SpécifiquesMontage DE Loutil Maniement Fonctionnement par temps froid PerforageMarche, arrêt et contrôle de la vitesse Frein électriqueEntretien de l’outil Accessoires AvertissementMéthodes de calage typiques Grippage de la mècheSeguridad Eléctrica Garantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANSGuarde Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE TrabajoUSO Y Cuidado DE LAS Herramientas CON Batería MantenimientoUSO Y Cuidado DE LAS Herramientas Eléctricas Reglas DE Seguridad EspecíficasDescripción Funcional Advertencia SimbologíaEnsamblaje DE LA Herramienta EspecificacionesOperacion Verifique la dirección del giro antes de usarlo Ajustes delTaladro 68 Nm Baja Alta 34 Nm Utilización del interruptor de controlApplicaciones Advertencia Reparaciones Mantenimiento Garantía Limitada DE Cinco Años AdvertenciaAccesorios Advertencia Mantenimiento de la herramienta800.729.3878 fax Canada Service MilwaukeeMilwaukee 800.729.3878