DeWalt D28700, 621106-00 instruction manual Pour Réduire Tout Risque DE Choc Électrique

Page 16

Français

NE PAS EFFECTUER DE TRAVAUX HORS DE PORTÉE. Les pieds doivent rester bien ancrés au sol afin de maintenir son équilibre en tout temps.

BIEN ENTRETENIR L’OUTIL; afin d’obtenir de meilleurs résul- tats et faire preuve de prudence, garder l’outil propre et bien aiguisé. Suivre les consignes lorsqu’on lubrifie ou qu’on rem- place les accessoires.

DÉBRANCHER LES OUTILS avant tout entretien ou change- ment d’accessoires, tels lames, mèches, embouts, organes de coupe ou tout autre accessoire similaire.

RÉDUIRE LES RISQUES DE DÉMARRAGE ACCIDENTEL; s’assurer que l’interrupteur est en position d’arrêt avant de brancher l’outil.

UTILISER LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS; consulter le manuel d’utilisation pour savoir quels accessoires sont appro- priés. L’utilisation d’accessoires autres que ceux recommandés pourrait entraîner des blessures.

NE JAMAIS MONTER SUR UN OUTIL; si l’outil se renverse ou si l’organe de coupe est touché accidentellement, cela pourrait entraîner des blessures graves.

VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES; avant de poursuiv- re les travaux, examiner attentivement les dispositifs de protec- tion, ou toute autre pièce endommagée, afin de s’assurer qu’ils fonctionnent toujours adéquatement et qu’ils sont en mesure d’effectuer les travaux pour lesquels ils ont été conçus. Vérifier les pièces mobiles afin de s’assurer qu’elles sont bien alignées et qu’elles ne restent pas coincées; vérifier également les pièces et les assemblages afin de s’assurer qu’il n’y a aucun bris ni aucune autre condition susceptible de nuire au bon fonc- tionnement de l’outil. Faire réparer ou remplacer toute pièce endommagée, y compris les dispositifs de protection.

NE JAMAIS LAISSER L’OUTIL FONCTIONNER SANS SUR- VEILLANCE; COUPER L’ALIMENTATION et attendre que l’outil s’arrête complètement avant de quitter les lieux.

PIÈCES DE RECHANGE. Lors de l’entretien, n’utiliser que des pièces de rechange identiques.

POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE :

a.Cet outil peut être muni d’une fiche polarisée (l’une des lames est plus large que l’autre), laquelle ne peut être raccordée qu’à une prise polarisée et ce, dans un seul sens. Si la fiche ne rentre pas dans la prise, contacter un électricien qualifié pour faire installer la prise appropriée.

b.Cet outil peut être équipé d’un type de fiche à trois lames mis à la terre, qui ne peut être raccordée qu’à une prise elle-même mise à la terre. Si la fiche ne rentre pas dans la prise, contacter un électricien qualifié pour faire installer la prise appropriée.

c.Ne modifier la fiche en aucune façon.

Règles de sécurité additionnelles relatives aux scies fendeuses

Toujours porter des lunettes de protection et un appareil respiratoire antipoussières adéquats.

Avant toute utilisation, vérifier que le disque de tronçon- nage ne comporte ni fissures ni défauts. Dans l’affirmative, mettre le disque au rebut. Inspecter aussi le disque chaque fois que l’on suspecte que l’outil a fait une chute. Tout défaut pourrait provoquer la casse du disque.

Avant de redémarrer l’outil équipé d’un disque neuf ou de rechange ou si l’on n’est pas sûr de la condition du disque, faire fonctionner l’outil pendant une minute en s’assurant d’en être bien protégé. Si le disque est affecté d’une fêlure ou d’un défaut caché, il devrait éclater en moins d’une minute. Ne jamais démarrer l’outil lorsque quelqu’un se tient directement devant le disque. y compris l’utilisateur,

Pendant le fonctionnement, protéger le disque contre tout choc ou traitement brutal. Dans cette éventualité, arrêter l’outil et vérifier que le disque de tronçonnage ne comporte ni fissures ni défauts.

14

Image 16
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Page Important Safety Instructions Additional Safety Rules for Chop Saw To Reduce the Risk of Electric ShockNever CUT Magnesium with this Tool Do not CUT Electrically Live MaterialPower Supply FeaturesCutting Capacity English Spark Deflector Adjustment Fig Standard EquipmentTo Carry Fig Unlocking FigFence Operation Vise Operation FigTo Change the Desired Cutting Angle Trigger Switch Fig Removal and Installation of WheelsDepth Stop Fig To Change Spacing Between the Fence and ViseMaintenance Motor Brush Inspection Replacement FigMounting Operation Tips for More Accurate CutsCleaning AccessoriesThree Year Limited Warranty RepairsDAY Money Back Guarantee Troubleshooting Guide WHAT’S WRONG? What to DO…See Material Clamping and Supporting Consignes de sécurité importantes Conserver CES DirectivesPour Réduire Tout Risque DE Choc Électrique NE Jamais Découper DE Magnésium Avec CET Outil NE Découper Aucun Matériau Sous TensionFrançais Alimentation CaractéristiquesCapacité de coupe Équipement standard Transport figDéverrouillage fig Arrimage et support des matériauxRéglage du déflecteur d’étincelles fig Utilisation de l’étau figUtilisation du guide Pour Changer L’ANGLE DE CoupeGâchette Fig Butée de profondeur figPour Changer L’ÉCARTEMENT Entre LE Guide ET L’ÉTAU Retrait et installation des disques FixationConseils d’utilisation pour Une découpe plus précise Procédure DE Fixation PermanenteEntretien Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN Garantie DE Remboursement DE 90 JoursGuide de depannage Raisons ActionRaisons ActionArrimage et support des matériaux en page 18. S’assurer Instrucciones de seguridad importantes Conserve Estas InstruccionesPara Reducir EL Riesgo DE Descarga Eléctrica Use siempre protección ocular y respiratoria apropiadaNunca Corte Magnesio CON Esta Herramienta No Corte Materiales Cargados DE ElectricidadAlimentación eléctrica CaracterísticasCapacidad de corte Español Equipo estándar Para portar FigPara quitar el seguro Fig Soporte y fijación del materialAjuste del deflector de chispas Fig Operación de la guíaOperación del torno Fig Para Cambiar EL Ángulo DE Corte DeseadoTope de profundidad Fig Conmutador tipo gatillo FigRetiro e instalación de discos Para Cambiar EL Espacio Entre LA Guía Y EL TornoMontaje Consejos de operación para cortes más precisosMantenimiento Inspección y cambio de escobillas del motor FigLimpieza ReparacionesLubricación AccesoriosAÑO DE Servicio Gratuito Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasInformación Técnica D28700 Guía de resolución de problemas ¿QUÉ SUCEDE? QUÉ HACER…Fijación del material página 31. Asegúrese Page Page Ewalt Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD
Related manuals
Manual 36 pages 9.93 Kb

621106-00, D28700 specifications

The DeWalt D28700 is a robust and powerful portable cut-off saw designed for heavy-duty use in various applications. Known for its efficiency and precision, the D28700 has become a favorite among professionals and DIY enthusiasts alike. One of its standout features is its 14-inch carbide-tipped blade, which allows for quick, clean cuts through various materials, including metal, rebar, and conduit. This versatility makes it ideal for construction, electrical, and plumbing projects.

A noteworthy aspect of the D28700 is its impressive motor. Equipped with a high-performance 15-amp motor, it delivers a remarkable 3,800 RPM, ensuring that even the toughest materials can be sliced with ease. This robust motor also contributes to its reliability and longevity, making it a worthwhile investment for professionals who require consistent performance.

Another significant feature of the D28700 is its integrated dust chute. This design element aims to enhance user experience by minimizing debris buildup during cutting. By effectively channeling dust away from the cut line, the dust chute helps maintain visibility and improves overall work efficiency. This is especially important in professional environments where precision and cleanliness are paramount.

The D28700 also boasts an ergonomic design, promoting user comfort and reducing fatigue during extended use. It features soft-grip handles that enhance grip and control, ensuring stability while operating. Furthermore, the saw's balanced construction increases maneuverability, making it easier to position and operate in tight spaces.

Safety is a crucial consideration for any power tool, and the D28700 does not compromise in this regard. It is equipped with a lock-off switch that helps prevent accidental starts, ensuring maximum safety while handling the tool. The sturdy guarding system also provides additional protection against flying debris, offering peace of mind during operation.

In conclusion, the DeWalt D28700 is a versatile and powerful cut-off saw that caters to demanding needs. Its combination of a high-performance motor, ergonomic design, dust management system, and safety features make it an essential tool for any serious tradesperson or DIY project. With its reliability and efficiency, the D28700 stands out in the competitive landscape of power tools, providing users with the confidence to tackle a wide range of cutting tasks.