DeWalt 621106-00, D28700 instruction manual Tope de profundidad Fig, Conmutador tipo gatillo Fig

Page 35

pernos de la guía, empuje el brazo hacia abajo hasta que el disco se extienda dentro de la base. Coloque una escuadra contra el disco y ajuste la guía contra la escuadra. Ajuste bien ambos pernos de la guía antes de usarla.

FIG. 6

E

Q

J

 

 

 

R

Puede que el torno (F) no sujete bien la pieza de trabajo al realizar cortes a inglete, dependiendo del grosor de la pieza y el ángulo de inglete. Otros dispositivos auxiliares (tales como abrazaderas de resorte, de barra o en C) serán entonces necesarios para sujetar la pieza a la guía al realizar estos cortes.

PARA CAMBIAR EL ESPACIO ENTRE LA GUÍA Y EL TORNO

Con la llave incluida, afloje y retire ambos pernos de la guía (Q). Ajuste la guía (E) al lugar deseado. Inserte ambos pernos de la guía en los lugares previstos. Ajuste bien ambos pernos de la guía antes de usarla.

Tope de profundidad (Fig. 1)

El tope de profundidad viene fijado de fábrica para un disco de 355

mm(14 pulg.) nuevo, para evitar que el disco corte la superficie de apoyo. Para permitir una mayor profundidad de corte, use la llave hexagonal de 8 mm incluida (G) para aflojar el perno de tope de

profundidad (M). Luego eleve el perno a la altura deseada y gire la tuerca de obstrucción (P) en dirección de las manillas del reloj hasta que queden firmemente asentadas sobre la moldura. Ajuste bien el perno de tope de profundidad antes de usarlo.

PRECAUCIÓN: Cuando cambie el disco por uno nuevo, vuelva a ajustar el tope a la posición original para evitar que corte la superficie de apoyo.

Conmutador tipo gatillo (Fig. 1)

Para arrancar la herramienta, presione el conmutador tipo gatillo

(N). Para apagar la herramienta, suelte el conmutador tipo gatillo. Mantenga las manos y el material alejados del disco hasta que se haya detenido completamente.

Para prevenir el uso no autorizado de la herramienta, instale un candado estándar (no incluido) en el orificio para candados (O) ubi- cado en el gatillo.

Retiro e instalación de discos (Fig. 7, 8)

PRECAUCIÓN: Apague y desenchufe la herramienta antes de realizar ajustes o de quitarle o ponerle accesorios. Asegúrese que el conmutador tipo gatillo esté APAGADO. No realice ningún ajuste mientras el disco esté en movimiento. No realice ningún ajuste mientras la sierra circular esta- cionaria esté enchufada a la toma de corriente.

1. Empuje

la palanca

de FIG. 7

 

fijación

del

disco

(L)

 

hacia adentro y gire el

 

disco (J) con la mano

 

hasta que la palanca de

 

fijación

del

disco

 

enganche en

la

ranura

 

dentro de la pestaña (S)

L

para fijar el disco. Afloje

 

el perno (T) que está en

 

Español

33

Image 35
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Page Important Safety Instructions Do not CUT Electrically Live Material Additional Safety Rules for Chop SawTo Reduce the Risk of Electric Shock Never CUT Magnesium with this ToolCutting Capacity FeaturesPower Supply English Unlocking Fig Spark Deflector Adjustment FigStandard Equipment To Carry FigTo Change the Desired Cutting Angle Vise Operation FigFence Operation To Change Spacing Between the Fence and Vise Trigger Switch FigRemoval and Installation of Wheels Depth Stop FigOperation Tips for More Accurate Cuts MaintenanceMotor Brush Inspection Replacement Fig MountingRepairs CleaningAccessories Three Year Limited WarrantyDAY Money Back Guarantee WHAT’S WRONG? What to DO… Troubleshooting GuideSee Material Clamping and Supporting Conserver CES Directives Consignes de sécurité importantesPour Réduire Tout Risque DE Choc Électrique NE Découper Aucun Matériau Sous Tension NE Jamais Découper DE Magnésium Avec CET OutilFrançais Capacité de coupe CaractéristiquesAlimentation Arrimage et support des matériaux Équipement standardTransport fig Déverrouillage figPour Changer L’ANGLE DE Coupe Réglage du déflecteur d’étincelles figUtilisation de l’étau fig Utilisation du guidePour Changer L’ÉCARTEMENT Entre LE Guide ET L’ÉTAU Butée de profondeur figGâchette Fig Procédure DE Fixation Permanente Retrait et installation des disquesFixation Conseils d’utilisation pour Une découpe plus préciseEntretien Garantie DE Remboursement DE 90 Jours Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANAction Guide de depannageRaisons Action RaisonsArrimage et support des matériaux en page 18. S’assurer Conserve Estas Instrucciones Instrucciones de seguridad importantesUse siempre protección ocular y respiratoria apropiada Para Reducir EL Riesgo DE Descarga EléctricaNo Corte Materiales Cargados DE Electricidad Nunca Corte Magnesio CON Esta HerramientaCapacidad de corte CaracterísticasAlimentación eléctrica Español Soporte y fijación del material Equipo estándarPara portar Fig Para quitar el seguro FigPara Cambiar EL Ángulo DE Corte Deseado Ajuste del deflector de chispas FigOperación de la guía Operación del torno FigPara Cambiar EL Espacio Entre LA Guía Y EL Torno Tope de profundidad FigConmutador tipo gatillo Fig Retiro e instalación de discosInspección y cambio de escobillas del motor Fig MontajeConsejos de operación para cortes más precisos MantenimientoAccesorios LimpiezaReparaciones LubricaciónGarantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días AÑO DE Servicio GratuitoInformación Técnica D28700 ¿QUÉ SUCEDE? QUÉ HACER… Guía de resolución de problemasFijación del material página 31. Asegúrese Page Page Ewalt Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD
Related manuals
Manual 36 pages 9.93 Kb

621106-00, D28700 specifications

The DeWalt D28700 is a robust and powerful portable cut-off saw designed for heavy-duty use in various applications. Known for its efficiency and precision, the D28700 has become a favorite among professionals and DIY enthusiasts alike. One of its standout features is its 14-inch carbide-tipped blade, which allows for quick, clean cuts through various materials, including metal, rebar, and conduit. This versatility makes it ideal for construction, electrical, and plumbing projects.

A noteworthy aspect of the D28700 is its impressive motor. Equipped with a high-performance 15-amp motor, it delivers a remarkable 3,800 RPM, ensuring that even the toughest materials can be sliced with ease. This robust motor also contributes to its reliability and longevity, making it a worthwhile investment for professionals who require consistent performance.

Another significant feature of the D28700 is its integrated dust chute. This design element aims to enhance user experience by minimizing debris buildup during cutting. By effectively channeling dust away from the cut line, the dust chute helps maintain visibility and improves overall work efficiency. This is especially important in professional environments where precision and cleanliness are paramount.

The D28700 also boasts an ergonomic design, promoting user comfort and reducing fatigue during extended use. It features soft-grip handles that enhance grip and control, ensuring stability while operating. Furthermore, the saw's balanced construction increases maneuverability, making it easier to position and operate in tight spaces.

Safety is a crucial consideration for any power tool, and the D28700 does not compromise in this regard. It is equipped with a lock-off switch that helps prevent accidental starts, ensuring maximum safety while handling the tool. The sturdy guarding system also provides additional protection against flying debris, offering peace of mind during operation.

In conclusion, the DeWalt D28700 is a versatile and powerful cut-off saw that caters to demanding needs. Its combination of a high-performance motor, ergonomic design, dust management system, and safety features make it an essential tool for any serious tradesperson or DIY project. With its reliability and efficiency, the D28700 stands out in the competitive landscape of power tools, providing users with the confidence to tackle a wide range of cutting tasks.