Bosch Power Tools 1678 manual Causes ET PRÉVENTION, PAR Lopérateur DU Rebond

Page 16

BM 2610912403 1/03 1/16/03 12:23 PM Page 16

Le garde inférieur doit être rétracté manuellement uniquement pour des coupes spéciales telles que les

«coupes en poche » et les « coupes combinées ». Levez le garde inférieur à l'aide de la levier de levage du garde inférieur. Le garde inférieur doit être relâché dès que la lame pénètre dans l'ouvrage. Pour toutes les autres opérations de sciage, le garde inférieur doit fonctionner automatiquement.

Assurez-vous toujours que le garde inférieur couvre la lame avant de déposer la scie sur l'établi ou le plancher. Une lame non protégée, qui continue à marcher par inertie, fera reculer la scie, coupant ainsi tout ce qui est sur son chemin. Sachez le temps qu'il faut pour que la lame s'arrête après relâchement de l'interrupteur.

Ne tenez JAMAIS la pièce à couper dans vos mains ou sur vos jambes. Il importe de supporter l'ouvrage adéquatement afin de minimiser l'exposition corporelle, le grippage de lame ou la perte de contrôle.

Tenez l'outil par les surfaces isolées de préhension en effectuant une opération au cours de laquelle l'outil de coupe peut venir en contact avec des fils dissimulés ou son propre cordon. Le contact avec un fil sous tension rendra également les parties métalliques exposées de l'outil sous tension et causera des chocs à l'opérateur.

En refendant, utilisez toujours un guide de refente ou une règle. Ceci améliore l'exactitude de la coupe et réduit les possibilités de grippage de la lame.

Utilisez toujours des lames avec trous d'arbre de la dimension et de la forme appropriées (en diamant par rapport à rondes). Les lames qui ne se marient pas avec le système de montage de la scie ne tourneront pas rond. Il en résultera une perte de contrôle et un mauvais fonctionnement du vari-torque.

N'utilisez jamais des rondelles ou boulons de lame abîmés ou incorrects. Les rondelles et les boulons de lame ont été conçus spécialement pour votre scie, pour une performance optimale et pour un fonctionnement des plus sûrs. Les rondelles de lame et le boulon sur votre scie ont été conçus de manière à travailler comme

«EMBRAYAGE À COUPLE VARIABLE ». Comprenez le fonctionnement et les réglages de l'EMBRAYAGE À COUPLE VARIABLE car le réglage approprié de l'EMBRAYAGE, combiné au maniement ferme de la scie, vous permettra de contrôler le REBOND.

Ne faites pas fonctionner la scie tout en la portant à votre côté. Le garde inférieur peut s'ouvrir au contact avec vos vêtements. Un contact accidentel avec la lame de scie en rotation pourrait provoquer des blessures graves.

Suivant l'usage, l'interrupteur peut ne pas durer aussi longtemps que la scie. Si l'interrupteur fait défaut en position d'arrêt, la scie peut ne pas se mettre en marche. S'il devient défectueux pendant que la scie est en marche, la scie peut ne pas s'arrêter. Dans l'un

ou l'autre cas, débranchez la scie immédiatement et ne l'utilisez pas avant qu'elle ne soit réparée.

Cette scie circulaire ne doit pas être montée sur une table et convertie en scie de table. Les scies circulaires ne sont pas conçues ni destinées à être utilisées comme scies de table.

CAUSES ET PRÉVENTION, PAR L'OPÉRATEUR,

DU REBOND :

Le rebond est une réaction soudaine à une lame de scie pincée, grippée ou mal alignée, amenant ainsi la scie non contrôlée à lever et ressortir de l'ouvrage en direction de l'opérateur.

EMBRAYAGE

VARI-TORQUE

Lorsque la lame est pincée ou grippée fermement par le trait de scie qui se referme, la lame bloque et la réaction du moteur ramène rapidement l'outil en direction de l'opérateur.

Si la lame devient tordue ou mal alignée dans la coupe, les dents du bord arrière de la lame peuvent s'enfoncer dans la surface supérieure du bois, amenant ainsi la lame à sortir du trait de scie et à revenir vers l'opérateur.

Le rebond est le résultat d'une utilisation erronée de l'outil et/ou de méthodes ou de conditions de fonctionnement incorrectes, et on peut l'éviter en prenant les précautions appropriées, comme indiqué ci- après :

Maintenez une prise ferme avec les deux mains sur la scie et positionnez votre corps et votre bras de manière à résister aux forces de REBOND. L'opérateur peut contrôler les forces de rebond si les précautions appropriées sont prises.

Lorsque la lame grippe ou lorsqu'une coupe est interrompue pour quelque motif que ce soit, relâchez la gâchette et tenez la scie sans bouger dans l'ouvrage jusqu'à ce que la lame s'arrête complètement. Ne tentez jamais de retirer la scie de l'ouvrage ou de tirer la scie vers l'arrière pendant que la lame est en mouvement, ce qui pourrait provoquer

-16-

Image 16
Contents 2610912403 Power Tool Safety Rules Work AreaSafety Rules for Circular Saws Tool Use and CareCauses and Operator Prevention Kickback BM 2610912403 1/03 1/16/03 1223 PM Symbols Functional Description and Specifications Circular SawAttaching the Blade AssemblyVARI-TORQUE Clutch Depth Adjustment Bevel AdjustmentOperating Instructions Cutting Angle CheckSwitch General CutsCutting MASONRY/METAL Pocket CutsRIP Cuts Cutting Large SheetsRIP Board Guide Maintenance Tool LubricationCarbon Brushes BearingsAccessories Règles de Sécurité Générales Conservez CES InstructionsConsignes de sécurité pour scies circulaires Utilisation et entretien des outilsCauses ET PRÉVENTION, PAR Lopérateur DU Rebond Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Description fonctionnelle et spécifications Scie circulaireAssemblage Embrayage « VARI-TORQUE »Consignes de fonctionnement Réglage DE LA Profondeur DE CoupeVérification DE L’ANGLE DE Coupe Réglage DE LA Coupe EN BiseauCoupes Régulierès InterrupteurSciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES Métaux Coupes DE Refente Coupe DE Grandes FeuillesUtilisation D’UNE Planche Comme Guide DE Refente Maintenance Lubrification DE L’OUTILBalais DE Charbon RoulementsAccessoires Normas de seguridad para herramientas mecánicas Conserve Estas InstruccionesNormas de seguridad para sierras circulares Utilización y cuidado de las herramientasCausas DEL Retroceso Y SU Prevencion POR EL Operador Embrague DE PAR Motor VariableBM 2610912403 1/03 1/16/03 1223 PM Símbolos De Ni-CdDescripción funcional y especificaciones Sierra circulareEnsamblaje Embrague DE PAR Motor VariableInstrucciones de funcionamiento Ajuste DE ProfundidadAjuste DE Inclinación Guía DE LíneaGuía DE Interruptor Cortes GeneralesCorte DE Mamposteria Y Metal Cortes DE BolsillosCortes AL Hilo Corte DE Planchas GrandesTABLERO-GUIA Para Cortar AL Hilo Mantenimiento Lubricacion DE LAS HerramientasEscobillas DE Carbon RodamientosAccesorios CapacidadBM 2610912403 1/03 1/16/03 1223 PM BM 2610912403 1/03 1/16/03 1223 PM Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools