Bosch Power Tools 1678 manual Consignes de fonctionnement, Réglage DE LA Profondeur DE Coupe

Page 21

BM 2610912403 1/03 1/16/03 12:23 PM Page 21

Consignes de fonctionnement

RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE

Débranchez la fiche de la prise de courant. Desserrez le levier de réglage de la profondeur qui se trouve entre le capot et la poignée de la scie. Maintenez la semelle en place d’une main et levez ou baissez la scie par la poignée de l’autre main. Serrez le levier à la profondeur de coupe désirée. Vérifiez si la profondeur est bien celle que vous désirez (fig. 3).

Pour réduire le risque d’écaillage des bords de la pièce à couper, la lame ne devrait pas dépasser de plus de la longueur d’une dent au dos de la pièce (fig. 3).

FIG. 3

LEVIER DE

RÉGLAGE DE LA

 

 

PROFONDEUR

POUR ÉVITER L’ÉCAILLAGE DU BOIS, LA LAME

NE DOIT PAS DÉPASSER DE PLUS DE LA

LONGUEUR D’UNE DENT AU DOS DE LA PIÈCE

VÉRIFICATION DE L’ANGLE DE COUPE 90°

Débranchez la fiche de la prise de courant. Réglez la semelle à la profondeur de coupe maximale. Desserrez le levier de réglage de la coupe en biseau, réglez-le à 0° sur le secteur ; resserrez le levier de réglage de la coupe en biseau d’abord, puis le levier de réglage de la profondeur ensuite et, à l’aide d’une équerre, vérifiez si la lame forme exactement un angle de 90° avec la surface plane du dessous de la semelle (fig. 4). Effectuez les réglages en tournant la petite vis d’alignement par le dessous de la semelle, si nécessaire (Fig. 4).

SECTEUR

 

FIG. 4

GRADUÉ

 

LEVIER DE

 

 

 

RÉGLAGE DU

 

BISEAU

 

 

SEMELLE

VIS

90°

LAME

 

 

D’ALIGNEMENT

RÉGLAGE DE LA COUPE EN BISEAU

Débranchez la fiche de la prise de courant. La semelle peut être réglée jusqu’à 45° en desserrant le levier de réglage de biseau situé à l’avant de la scie et en positionnant la semelle à l’angle désiré selon les indications du secteur gradué. Pour maintenir le réglage, serrez toujours le levier de réglage de biseau avant de serrer le levier de réglage de la profondeur (Fig. 5).

Pour les coupes à 50°, desserrez le levier de réglage de biseau, appuyez sur le ressort de la butée à 45°, positionnez la semelle à 50° et resserrez le levier (Fig. 5). Dans cette position, une grande partie de la lame est en contact avec la pièce et la stabilité de la semelle est

réduite, ce qui risque de causer un coincement. Tenez solidement la scie et maintenez fermement la semelle contre la pièce.

RESSORT

LEVIER DE

DE BUTÉE

RÉGLAGE DU

45°

BISEAU

FIG. 5

SECTEUR

GRADUÉ

GUIDE D’ALIGNEMENT

Dans le cas d’une coupe droite à 90°, guidez-vous sur la

grande encoche pratiquée dans la semelle. Pour les SEMELLE coupes en biseau de 45°, guidez-vous plutôt sur la petite (fig. 6). L’encoche-guide vous procurera une ligne de

coupe plus ou moins exacte. Faites une coupe d’essai dans une retaille pour en vérifier l’exactitude. Il est bon de prendre une telle mesure en raison du vaste assortiment de lames de toutes épaisseurs sur le marché. Pour éviter autant que possible d’abîmer le bon côté du matériau à couper, il est recommandé de tourner ce côté vers le bas.

 

COUPES VERTICALES 90°

FIG. 6

 

 

 

COUPES EN BISEAU 45°/50°

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DÉPLACER LE

RESSORT DE

BUTÉE 45° DANS

LE SENS DE LA

FLÈCHE

POUR LE

RÈGLAGE

DE BISEAU 50°

-21-

Image 21
Contents 2610912403 Work Area Power Tool Safety RulesTool Use and Care Safety Rules for Circular SawsCauses and Operator Prevention Kickback BM 2610912403 1/03 1/16/03 1223 PM Symbols Circular Saw Functional Description and SpecificationsAssembly Attaching the BladeVARI-TORQUE Clutch Bevel Adjustment Depth AdjustmentOperating Instructions Cutting Angle CheckGeneral Cuts SwitchCutting MASONRY/METAL Pocket CutsCutting Large Sheets RIP CutsRIP Board Guide Tool Lubrication MaintenanceCarbon Brushes BearingsAccessories Conservez CES Instructions Règles de Sécurité GénéralesUtilisation et entretien des outils Consignes de sécurité pour scies circulairesCauses ET PRÉVENTION, PAR Lopérateur DU Rebond Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Scie circulaire Description fonctionnelle et spécificationsEmbrayage « VARI-TORQUE » AssemblageRéglage DE LA Profondeur DE Coupe Consignes de fonctionnementVérification DE L’ANGLE DE Coupe Réglage DE LA Coupe EN BiseauInterrupteur Coupes RégulierèsSciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES Métaux Coupe DE Grandes Feuilles Coupes DE RefenteUtilisation D’UNE Planche Comme Guide DE Refente Lubrification DE L’OUTIL MaintenanceBalais DE Charbon RoulementsAccessoires Conserve Estas Instrucciones Normas de seguridad para herramientas mecánicasUtilización y cuidado de las herramientas Normas de seguridad para sierras circularesEmbrague DE PAR Motor Variable Causas DEL Retroceso Y SU Prevencion POR EL OperadorBM 2610912403 1/03 1/16/03 1223 PM De Ni-Cd SímbolosSierra circulare Descripción funcional y especificacionesEmbrague DE PAR Motor Variable EnsamblajeAjuste DE Profundidad Instrucciones de funcionamientoAjuste DE Inclinación Guía DE LíneaCortes Generales Guía DE InterruptorCorte DE Mamposteria Y Metal Cortes DE BolsillosCorte DE Planchas Grandes Cortes AL HiloTABLERO-GUIA Para Cortar AL Hilo Lubricacion DE LAS Herramientas MantenimientoEscobillas DE Carbon RodamientosCapacidad AccesoriosBM 2610912403 1/03 1/16/03 1223 PM BM 2610912403 1/03 1/16/03 1223 PM Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools