Bosch Power Tools 1678 manual Maintenance, Lubrification DE L’OUTIL, Balais DE Charbon, Roulements

Page 24
! AVERTISSEMENT
BOUCHON
D’HUILE
NIVEAU
D’HUILE
! AVERTISSEMENT

BM 2610912403 1/03 1/16/03 12:23 PM Page 24

Maintenance

Entretien

L’entretien préventif effectué par des employés non autorisés peut entraîner un positionnement

erroné des composants et des fils internes, et ainsi causer des dangers sévères. Il est recommandé que l’entretien et la réparation de nos outils soient confiés

àun centre de service-usine Bosch ou à un centre de service après-vente Bosch agréé.

LUBRIFICATION DE L’OUTIL

Votre outil Bosch est adéquatement lubrifié et prêt à utiliser. Il est néanmoins conseillé de n’utiliser que du lubrifiant Bosch WD7LUB à Skil 80111 pour re-lubrifier les engrenages.

Vérifiez toujours le niveau d’huile : Dé- branchez la fiche de la prise de courant et posez la semelle de la scie sur une surface horizontale. Au moyen

de la clé servant à enlever la lame, desserrez le bouchon d’huile. Le niveau d’huile ne devrait jamais être plus bas que les filets inférieurs du carter. Quand vous faites l’appoint, versez de l’huile jusqu’à ce que le surplus commence à s’écouler de l’ouverture, vis-à-vis la flèche, et remettez le bouchon en place.

REMARQUE : Si l’huile est très souillée ou épaisse, remettez le bouchon en place et faites fonctionner la scie pendant une minute afin que l’huile se réchauffe. Enlevez le bouchon d’huile et tournez la scie à l’envers pour évacuer toute l’huile. Remplissez le carter de kérosène. Remettez le bouchon en place et faites fonctionner la scie pendant une minute pour en rincer le carter d’engrenages. Vidangez le kérosène et ajoutez de l’huile BOSCH fraîche. Dans le cas d’une scie neuve, vidangez l’huile après les premières dix heures d’utilisation.

BALAIS DE CHARBON

Les balais et le collecteur de votre outil ont été conçus pour donner plusieurs heures de fonctionnement sans aléas. Pour maintenir le moteur en forme, nous recommandons d’examiner les balais tous les deux à six mois. Les balais devraient être propres, sans poussière ni saleté. Il faudrait les remplacer dès qu’ils sont usés à 3/16". Les balais devraient entrer et sortir librement des porte-balais sans gripper.

Pour vérifier l’état des balais : Débranchez la fiche de la prise de courant. Dévissez les capuchons à la surface du carter pour pouvoir sortir les balais de leur logement ;

notez dans quel sens ils sont orientés, de sorte à les remettre dans leur position originelle. Nettoyez à l’air comprimé ou avec un linge propre les ouvertures des porte-balais et remettez les balais et capuchons en place.

Vous ne devriez utiliser que les balais de rechange authentiques Bosch spécialement conçus pour votre outil.

ROULEMENTS

Après environ 300 à 400 heures d’utilisation, ou à tous les deux remplacements des balais, il faudrait confier le remplacement des roulements à un centre de service-usine Bosch ou à un centre de service après- vente Bosch agréé. Les roulements qui sont devenus bruyants (à cause de sciage de matériaux très abrasifs ou de durs efforts) devraient être remplacés à l’instant pour éviter la surchauffe et la défaillance du moteur.

Nettoyage

Pour éviter le risque d’accidents, débranchez toujours l’outil de la prise de courant avant de

procéder au nettoyage ou à l’entretien. Vous pouvez très bien le nettoyer à l’air comprimé. Dans ce cas, portez toujours des lunettes de sécurité.

Gardez les prises d’air et les interrupteurs propres et libres de débris. N’essayez pas de les nettoyer en introduisant des objets pointus dans leurs ouvertures.

!

AVERTISSEMENT

Certains

produits de

nettoyage

et dissolvants

 

 

dont la gazoline, le tétrachlorure de carbone, les nettoyeurs chlorés, l’ammoniaque et les détergents ménagers contenant de l’ammoniaque peuvent abîmer les pièces en plastique.

ENTRETIEN DES LAMES

Les lames finissent par s’émousser, même à couper des pièces de bois régulières. Si vous constatez que vous devez forcer la scie à avancer plutôt que de la guider simplement vers la ligne de coupe, il est probable que la lame est émoussée ou souillée de résine.

Quand vous devez enlever la gomme et la résine de la lame de votre scie, débranchez d’abord la scie avant d’enlever la lame. Souvenez-vous que les lames sont des objets tranchants et qu’elles doivent être manipulées avec soin. Essuyez la lame avec du kérosène ou un dissolvant similaire pour enlever l’accumulation de gomme et de résine. À moins que vous soyez parfaitement familier avec l’affûtage des lames, nous vous déconseillons de l’essayer.

-24-

Image 24
Contents 2610912403 Power Tool Safety Rules Work AreaSafety Rules for Circular Saws Tool Use and CareCauses and Operator Prevention Kickback BM 2610912403 1/03 1/16/03 1223 PM Symbols Functional Description and Specifications Circular SawAssembly Attaching the BladeVARI-TORQUE Clutch Depth Adjustment Bevel AdjustmentOperating Instructions Cutting Angle CheckSwitch General CutsCutting MASONRY/METAL Pocket CutsCutting Large Sheets RIP CutsRIP Board Guide Maintenance Tool LubricationCarbon Brushes BearingsAccessories Règles de Sécurité Générales Conservez CES InstructionsConsignes de sécurité pour scies circulaires Utilisation et entretien des outilsCauses ET PRÉVENTION, PAR Lopérateur DU Rebond Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Description fonctionnelle et spécifications Scie circulaireAssemblage Embrayage « VARI-TORQUE »Consignes de fonctionnement Réglage DE LA Profondeur DE CoupeVérification DE L’ANGLE DE Coupe Réglage DE LA Coupe EN BiseauInterrupteur Coupes RégulierèsSciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES Métaux Coupe DE Grandes Feuilles Coupes DE RefenteUtilisation D’UNE Planche Comme Guide DE Refente Maintenance Lubrification DE L’OUTILBalais DE Charbon RoulementsAccessoires Normas de seguridad para herramientas mecánicas Conserve Estas InstruccionesNormas de seguridad para sierras circulares Utilización y cuidado de las herramientasCausas DEL Retroceso Y SU Prevencion POR EL Operador Embrague DE PAR Motor VariableBM 2610912403 1/03 1/16/03 1223 PM Símbolos De Ni-CdDescripción funcional y especificaciones Sierra circulareEnsamblaje Embrague DE PAR Motor VariableInstrucciones de funcionamiento Ajuste DE ProfundidadAjuste DE Inclinación Guía DE LíneaGuía DE Interruptor Cortes GeneralesCorte DE Mamposteria Y Metal Cortes DE BolsillosCorte DE Planchas Grandes Cortes AL HiloTABLERO-GUIA Para Cortar AL Hilo Mantenimiento Lubricacion DE LAS HerramientasEscobillas DE Carbon RodamientosAccesorios CapacidadBM 2610912403 1/03 1/16/03 1223 PM BM 2610912403 1/03 1/16/03 1223 PM Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools