Bosch Power Tools 1678 manual Interrupteur, Coupes Régulierès

Page 22
! AVERTISSEMENT
FIG. 7
LEVIER DE LEVAGE
DU GARDE
INFÉRIEUR
ENCOCHE-
GUIDE
COUPES EN GUICHET
Débranchez la fiche de la prise de courant avant de procéder aux réglages. Réglez la lame à la profondeur correspondant à l’épaisseur du matériau à tailler. Inclinez la scie vers l’avant en alignant l’encoche-guide sur la ligne de coupe. Relevez le garde inférieur de la lame, au moyen du levier de levage, et tenez la scie par ses poignées avant et arrière (fig. 7).
La lame touchant presque à la pièce à tailler, mettez le moteur en marche. Abaissez graduellement l’arrière de la scie en utilisant l’extrémité avant de la semelle comme point d’appui.
risque de les enflammer.
Cette machine n'est pas ! AVERTISSEMENT destinée à être utilisée
avec les meules à diamant par voie humide. L'utilisation d'eau ou d'autres agents liquides de refroidissement avec cette machine peut provoquer une électrocution ou des chocs. L'utilisation de meules à diamant par voie sèche est acceptable.
! AVERTISSEMENT matériaux inflammables.
Les meules de tronçonnage ! AVERTISSEMENT doivent avoir une vitesse
sûre maximale de fonctionnement supérieure à la vitesse à vide marquée sur la plaque signalétique de l'outil. Les meules qui fonctionnent à une vitesse supérieure à la vitesse prévue peuvent voler en éclats et causer des blessures.
SEMELLE
Ne pas utiliser la meule à tronçonner à proximité de Les étincelles qu’elle produit

BM 2610912403 1/03 1/16/03 12:23 PM Page 22

INTERRUPTEUR

Àla mise en marche, tenez

!AVERTISSEMENT l’outil à deux mains. Le couple du moteur risque de le renverser.

Appuyez sur la gâchette pour mettre l’outil en marche ; relâchez-la pour l’arrêter. La gâchette retourne automatiquement à la position d’arrêt.

La scie devrait tourner à plein régime AVANT de commencer à scier et elle ne devrait être arrêtée qu’APRÈS avoir terminé la coupe. Pour prolonger la durée utile de l’interrupteur, évitez de mettre le moteur en marche et de l’arrêter en sciant.

COUPES RÉGULIERÈS

Tenez toujours la poignée de la scie d'une main et la poignée auxiliaire ou le logement de l'autre main.

!

AVERTISSEMENT

Assurez-vous que vos

mains ne gênent pas le

 

 

mouvement de la garde inférieure.

Serrez-la fermement et actionnez l’interrupteur énergiquement. Ne forcez jamais la scie outre mesure. Exercez une pression modérée et soutenue.

Après avoir terminé une coupe et relâché la gâchette, souvenez-vous que la lame ralentit et qu’il

lui faut un certain temps pour s’arrêter complètement. Évitez que la scie ne vienne frôler votre jambe ou votre côté car, étant donné qu’il est rétractible, le garde inférieur de la lame risquerait de s’agripper à vos vêtements et d’exposer la lame. Sachez qu’une partie de la lame est exposée en permanence à l’endroit où finissent le capot et le garde inférieur de la lame.

Pour recommencer à scier, suivant un arrêt, appuyez sur la gâchette et attendez que la lame ait atteint son régime maximal avant de rentrer lentement dans la pièce.

Lors de coupes en travers, les fibres du bois ont tendance à se déchiqueter et à se soulever. Vous pouvez minimiser le problème en avançant lentement la scie. Pour réaliser une coupe nette, il est recommandé d’utiliser une lame pour coupe en travers ou à onglets.

SCIAGE DES MATÉRIAUX DE

MAÇONNERIE ET DES MÉTAUX

Il n’est pas recommandé d’utiliser uniquement ou régulièrement cet outil pour la coupe des métaux ou des matériaux de maçonnerie à l’aide de disques abrasifs. Si vous employez votre scie pour couper ces matériaux, équipez-la du disque approprié.

Pour la coupe de matériaux de maçonnerie, ne dépassez pas une profondeur de plus de 6 mm (1/4"). Faites plusieurs passes successives pour atteindre la profondeur désirée. Avancez la scie en exerçant une pression modérée. Ne surchargez pas le moteur outre mesure. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et chassez fréquemment la poussière des orifices d’aération. La coupe dans les métaux s’effectue à profondeur entière.

! AVERTISSEMENT Nettoyez les capots fréquemment pour vous

assurer que le capot inférieur revient rapidement en place. Il se peut que le capot inférieur revienne mollement lorsqu’on coupe des matériaux de maçonnerie.

!

AVERTISSEMENT

Aussitôt que

la lame

commence à

trancher le

 

 

matériau, relâchez le garde inférieur immédiatement. Dès que la semelle repose bien à plat sur la surface que vous coupez, continuez la coupe en poussant la scie vers l’avant jusqu’à la fin de la ligne.

-22-

Image 22
Contents 2610912403 Power Tool Safety Rules Work AreaSafety Rules for Circular Saws Tool Use and CareCauses and Operator Prevention Kickback BM 2610912403 1/03 1/16/03 1223 PM Symbols Functional Description and Specifications Circular SawAttaching the Blade AssemblyVARI-TORQUE Clutch Operating Instructions Depth AdjustmentBevel Adjustment Cutting Angle CheckCutting MASONRY/METAL SwitchGeneral Cuts Pocket CutsRIP Cuts Cutting Large SheetsRIP Board Guide Carbon Brushes MaintenanceTool Lubrication BearingsAccessories Règles de Sécurité Générales Conservez CES InstructionsConsignes de sécurité pour scies circulaires Utilisation et entretien des outilsCauses ET PRÉVENTION, PAR Lopérateur DU Rebond Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Description fonctionnelle et spécifications Scie circulaireAssemblage Embrayage « VARI-TORQUE »Vérification DE L’ANGLE DE Coupe Consignes de fonctionnementRéglage DE LA Profondeur DE Coupe Réglage DE LA Coupe EN BiseauCoupes Régulierès InterrupteurSciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES Métaux Coupes DE Refente Coupe DE Grandes FeuillesUtilisation D’UNE Planche Comme Guide DE Refente Balais DE Charbon MaintenanceLubrification DE L’OUTIL RoulementsAccessoires Normas de seguridad para herramientas mecánicas Conserve Estas InstruccionesNormas de seguridad para sierras circulares Utilización y cuidado de las herramientasCausas DEL Retroceso Y SU Prevencion POR EL Operador Embrague DE PAR Motor VariableBM 2610912403 1/03 1/16/03 1223 PM Símbolos De Ni-CdDescripción funcional y especificaciones Sierra circulareEnsamblaje Embrague DE PAR Motor VariableAjuste DE Inclinación Instrucciones de funcionamientoAjuste DE Profundidad Guía DE LíneaCorte DE Mamposteria Y Metal Guía DE InterruptorCortes Generales Cortes DE BolsillosCortes AL Hilo Corte DE Planchas GrandesTABLERO-GUIA Para Cortar AL Hilo Escobillas DE Carbon MantenimientoLubricacion DE LAS Herramientas RodamientosAccesorios CapacidadBM 2610912403 1/03 1/16/03 1223 PM BM 2610912403 1/03 1/16/03 1223 PM Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools