Bosch Power Tools 3365 manual

Page 22

Nunca tire del cepillo mecánico hacia atrás sobre la pieza de trabajo. Podría producirse pérdida de control.

No ponga los dedos ni ningún objeto en el eyector de virutas ni recoja las virutas cortadas mientras la herramienta esté en marcha. El contacto con el tambor de las cuchillas causará lesiones.

Saque el enchufe de la fuente de energía si es necesario quitar las virutas. Las cuchillas están ocultas de la vista y es posible que usted se corte si toca alguna de ellas.

Nunca deje el cepillo mecánico hasta que la cuchilla se haya detenido por completo. El contacto de la superficie con el tambor de las cuchillas cuando éste se está moviendo por inercia hasta detenerse puede hacer que el cepillo mecánico se desplace fuera de control.

!ADVERTENCIA Cierto polvo generado por el lijado, aserrado, amolado y

taladrado mecánicos, y por otras actividades de construcción, contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de estos agentes químicos son:

Plomo de pinturas a base de plomo,

Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y

Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.

Su riesgo por causa de estas exposiciones varía, dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos agentes químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas.

-22-

Image 22
Contents Importante Power Tool Safety Rules Work AreaSafety Rules for Planers ServicePage Symbols Functional Description and Specifications PlanerAssembly Chip ExtractionTrigger ON/OFF Switch Operating InstructionsDeluxe Angle Fence Maintenance AccessoriesSécurité électrique Règles de Sécurité GénéralesAire de travail Sécurité des personnesConsignes de sécurité pour les rabots RéparationLe plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Description fonctionnelle et spécifications RabotFers DE Rabot AssemblageÉvacuation DES Copeaux Alignement DU FERInterrupteur MARCHE/ARRÊT Gâchette Consignes de fonctionnementRabotage Butée DE Profondeur Pour Feuillures Guide Inclinable DE LuxeCourroie DE Transmission Entretien AccessoiresService NettoyageSeguridad eléctrica Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad personalNormas de seguridad para cepillos mecánicos ServicioPage Símbolos De Ni-CdDescripción funcional y especificaciones Cepillo mecánicoCuchillas DEL Cepillo Mecánico EnsamblajeExtracción DE Virutas Inversión O Cambio DE LAS CuchillasAcción DE Acepillado Instrucciones de funcionamientoAjuste DE LA Profundidad DE Corte Correa DE Transmisión TOPE-GUÍA Angular DE LujoTope DE Profundidad DE Rebajado Polea ImpulsadaAccesorios MantenimientoLimpieza Page Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools