Bosch Power Tools 1656 manual Guía DE Interruptor, Cortes Generales, Corte DE Mamposteria Y Metal

Page 32

BM 1619X00905 3-05 3/24/05 11:00 PM Page 32

GUÍA DE INTERRUPTOR

!Al arrancar la herramienta, ADVERTENCIA sujétela con las dos manos. El

par de fuerzas del motor puede hacer que la herramienta se tuerza.

Para encender la herramienta (posición “ON”), apriete el interruptor ga-tillo. Para apagar la herramienta (posición “OFF”), suelte el interruptor gatillo, que está accionado por muelle, y volverá a la posición “off” automáticamente.

La sierra debe funcionar a toda velocidad ANTES de comenzar el corte y se debe apagar únicamente DESPUES que se haya terminado el corte. Para aumentar la vida del interruptor, no apague y encienda el interruptor mientras esté cortando.

CORTES GENERALES

Sujete siempre el mango de la sierra con una mano y el mango auxiliar o la caja protectora con la otra.

!Asegúrese siempre de que las ADVERTENCIA manos no interfieran con el

movimiento libre del protector inferior.

Agarre firmemente y accione el interruptor con una acción decidida. Nunca fuerce la sierra. Utilice una presión ligera y continua.

!Después de completar un corte y ADVERTENCIA haber soltado el gatillo, tenga

en cuenta el tiempo que se necesita para que la hoja se detenga por completo durante la desaceleración con movimiento por inercia. No permita que la sierra le roce la pierna o el lado, ya que como el protector inferior es retráctil podría engancharse en la ropa y poner la hoja al descubierto. Tenga en cuenta los sitios en que la hoja está al descubierto por necesidad tanto en las áreas del protector inferior como del superior.

Cuando se interrumpe el corte, para seguir cortando: apriete el gatillo y deje que la hoja se ponga a toda velocidad, vuelva a entrar en el corte lentamente y siga cortando.

Cuando se corta a contrahilo, las fibras de la madera tienden a rasgarse y levantarse. El hacer que la sierra avance lentamente minimiza este efecto. Para un corte acabado se recomienda una hoja de corte transversal o una hoja de cortar a inglete.

CORTE DE MAMPOSTERIA Y METAL

Esta herramienta no se recomienda para la utilización continua y general con discos de corte de metal o mampostería. Si usted utiliza la sierra para cortar estos materiales, use el disco adecuado para el material que se esté cortando.

Cuando corte mampostería, no corte a un profundidad de más de 1⁄4 de pulgada (6mm). Realice pasadas sucesivas para lograr la profundidad deseada. Aplique una leve presión hacia adelante. No sobrecargue el motor. Desconecte el enchufe de la fuente de energía y

limpie el polvo de los conductos de aire frecuentemente. El corte de metal se hace a máxima profundidad.

! ADVERTENCIA

Limpie frecuentemente los

protectores para asegurarse de

 

que el protector inferior regrese rápidamente. El protector inferior puede llegar a funcionar con dificultad cuando se corten materiales de mampostería.

! ADVERTENCIA Las ruedas abrasivas de corte deben tener una velocidad

máxima de funcionamiento con seguridad superior a las "RPM sin carga" indicadas en la placa del fabricante de la herramienta. Las ruedas que estén funcionando a una velocidad superior a la nominal pueden romperse, salir despedidas y causar lesiones.

!ADVERTENCIA No utilice la rueda de corte abrasivo cerca de materiales

inflamables. Las chispas generadas por la rueda podrían incendiar estos materiales.

Esta máquina no está diseñada ! ADVERTENCIA para utilizarse con ruedas

adiamantadas mojadas. La utilización de agua u otros refrigerantes líquidos con esta máquina puede ocasionar electrocución o sacudidas eléctricas. El uso de ruedas adiamantadas secas es aceptable.

CORTES DE BOLSILLOS

Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar ajustes. Coloque el ajuste de profundidad de acuerdo con el material que va a cortar. Incline la sierra hacia adelante con la muesca de la guía de corte alineada con la línea que usted ha trazado. Levante el protector inferior utilizando la palanca de elevación o el mango retráctil y sujete la sierra con los mangos frontal y posterior (Fig. 9).

FIG. 9

MANGO

RETRACTIL

BASE

GUIA DE

LINEA

LPALANCA DE

ELEVACION DEL

PROTECTOR INFERIOR

Con la hoja muy cerca del material que se va a cortar, pero sin tocarlo, arranque el motor. Baje gradualmente la parte posterior de la sierra utilizando el extremo frontal de la base como punto de bisagra.

!Cuando la hoja comience a ADVERTENCIA cortar el material, suelte el

protector inferior inmediatamente. Cuando la base descanse horizontalmente sobre la superficie que se está cortando, siga cortando en dirección hacia adelante hasta el final del corte.

-32-

Image 32
Contents Read Before Using Lire avant usage Voir Ver páginaPower Tool Safety Rules Keep your work area clean and well litSafety Rules for Circular Saws ServiceCauses and Operator Prevention Kickback BM 1619X00905 3-05 3/24/05 1100 PM Symbols Maximum Capacities Functional Description and SpecificationsCircular Saw VARI-TORQUE Clutch AssemblyAttaching the Blade Depth Adjustment Bevel AdjustmentOperating Instructions Cutting Angle CheckSwitch General CutsCutting MASONRY/METAL Pocket CutsRIP Board Guide Cutting Large SheetsRIP Cuts Maintenance AccessoriesRègles de Sécurité Générales Conservez CES InstructionsConsignes de sécurité pour scies circulaires RéparationCauses ET PRÉVENTION, PAR Lopérateur DU Rebond Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Capacités maximales Description fonctionnelle et spécificationsScie circulaire Embrayage « VARI-TORQUE » AssemblageMontage DE LA Lame Consignes de fonctionnement Réglage DE LA Profondeur DE CoupeRéglage DE LA Coupe EN Biseau Guide D’ALIGNEMENTInterrupteur Coupes RégulierèsSciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES Métaux Coupes EN GuichetUtilisation D’UNE Planche Comme Guide DE Refente Coupe DE Grandes FeuillesCoupes DE Refente Accessoires EntretienNormas de seguridad para herramientas mecánicas Conserve Estas InstruccionesArea de trabajo Seguridad eléctricaNormas de seguridad para sierras circulares Utilización y cuidado de las herramientasCausas DEL Retroceso Y SU Prevencion POR EL Operador Embrague DE PAR Motor VariableLijado, aserrado, amolado y Símbolos De Ni-CdDescripción funcional y especificaciones Sierra circularEmbrague DE PAR Motor Variable EnsamblajeColocacion DE LA Hoja Guía DE Línea Instrucciones de funcionamientoAjuste DE Inclinación Guía DE Interruptor Cortes GeneralesMovimiento libre del protector inferior Corte DE Mamposteria Y MetalTABLERO-GUIA Para Cortar AL Hilo Corte DE Planchas GrandesCortes AL Hilo Mantenimiento AccesoriosRemarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools