Campbell Hausfeld DG411200CK Avertissements de sécurité généraux pour l’outil, Descripción

Page 10

Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces

Ver la Garantía en página 24 para información importante sobre el uso comercial de este producto.

Directives De Sécurité

(Suite)

2. Seules les personnes bien

familiarisées avec ces règles

d’utilisation en toute sécurité

doivent être autorisées à se servir

de l’outil pneumatique.

Avertissements de sécurité généraux pour l’outil

Lire tous les

Eviter tout

contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.

Manual de Instrucciones y Lista de Piezas

DG411200CK S

 

 

Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia.

Porter des lunettes de sécurité et une protection des oreilles pendant son fonctionnement.

avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y

Ne pas exposer

les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil augmentera le risque de choc électrique.

BUILT TO LAST

Sierra circular de

7-1/4" con guía láser

3.Ne pas porter de vêtements amples, de foulards ou de cravates dans l’aire de travail. Les vêtements amples pourraient se prendre dans les pièces mobiles de l’appareil et mener à de graves blessures.

4.Ne pas porter de bijoux en utilisant tout outil. Les bijoux peuvent se prendre dans les pièces mobiles et mener à de graves blessures.

5.Toujours utiliser les accessoires conçus pour cet outil. Ne pas utiliser d’accessoires endommagés ou usés.

6.Ne jamais déclencher l’outil n’est pas appliqué à un travail. Les accessoires doivent être bien attachés. Tout accessoire desserré peut provoquer de graves blessures.

7.Ne jamais pointer un outil vers soi-même ou vers toute autre personne. Des blessures graves pourraient en résulter.

8.Utiliser une pression constante et uniforme en utilisant l’outil. Ne pas forcer. Trop de pression pourrait mener au bris ou à la surchauffe de la lame.

9.Garder tous les écrous, boulons et vis serrés et faire en sorte que l’équipement soit en bon état de marche.

10.Ne pas mettre les mains près ou sous les pièces mobiles.

reporter ultérieurement.

Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation).

AIRE DE TRAVAIL

Conserver a zone de

travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.

Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.

Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la

fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique.

Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le cordon

àl’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.

Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.

Si l’usage

d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif

àcourant différentiel résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique.

Tenir l’outil

électrique par ses surfaces de prise isolées en effectuant le travail lorsque l’outil de coupe pourrait entrer en contact avec un câblage caché ou son cordon électrique. Un contact avec un fil « sous tension » rendra les pièces de métal exposées de l’outil « sous tension » et produira un choc pour l’opérateur.

Descripción

Las sierras circulares están diseñadas para cortar una variedad de materiales. Esta herramienta es especialmente útil para cortar madera y paneles de madera para varios proyectos. La característica de la guía láser le muestra una línea de corte que se extiende por la pieza de trabajo. Esto es útil para anticipar la dirección y la longitud del corte.

Para desempacar

Cuando desempaque este producto, inspecciónelo cuidadosamente para detectar cualquier daño que pueda haber ocurrido durante el envío.

Informaciones

Generales de

Seguridad

Este manual contiene información que es muy importante que sepa y comprenda. Esta información se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Debe reconocer los siguientes símbolos.

Ésto le indica que hay una situación inmediata que LE

OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad.

Ésto le indica

que hay una situación que PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad.

Ésto le indica

que hay una situación que PODRIA ocasionarle heridas no muy graves.

Ésto le indica una información importante, que de no

seguirla, le podría ocasionar daños al equipo.

PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65

Cuando corta lija, taladra o pule materiales como por

ejemplo madera, pintura,

metal, hormigón, cemento, u otro tipo de mampostería se puede producir polvo. Con frecuencia este polvo contiene productos químicos que se conocen como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Use equipo de protección.

Este producto, o su cordón eléctrico, contiene productos químicos conocidos por el estado de California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lave sus manos minuciosamente después de usar.

Las siguientes precauciones de seguridad se deben seguir en todo momento junto con cualquier otra norma de seguridad.

1. Lea con cuidado los

 

 

 

manuales incluidos con este

 

 

 

producto. Familiarícese con

 

MANUAL

 

los controles y el uso

 

 

 

adecuado del equipo.

 

 

 

 

 

 

2.Sólo se les debe permitir usar la sierra a aquellas personas bien familiarizadas con estas reglas de manejo seguro.

Se deberán usar gafas de seguridad durante la operación.

Especificaciones

Herramienta

Número del modelo

DG411200CK

Voltaje

120 V, 60 Hz

Velocidad sin carga

4800 rpm

Corriente nominal

13 Amps.

Capacidad máxima

 

Hoja

7-1/4"

Orificio del mandril

Redondo

de la hoja

(5/8")

Corte diagonal

0° - 45°

Profundidad de

2-1/2"

corte a 90º

 

Profundidad de

1-11/16"

corte a 45º

 

RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!

Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.

10 Fr

© 2007 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

IN714201AV 6/07

19 Sp

Image 10
Contents Description General Safety InformationSpecifications UnpackingSafety Warnings General SafetyGeneral Power Tool Information Cont’dGeneral Power Tool Safety Warnings FuncionamientoCauses and Operator Prevention of Kickback Safety Instructions for All Power SawsAdditional Safety Instructions Funcionamiento GeneralAssembly Safety InstructionsFor All Power Saws EnsamblajeInstrucciones DE Seguridad Adicionales OperationCausas DEL Contragolpe Y Prevención POR Parte DEL Usuario General Operation Maintenance Operation Cont’dCuidado Y USO DE LA Seguridad PersonalHerramienta Spécifications DéballageDirectives De Sécurité Área DE TrabajoPara desempacar Avertissements de sécurité généraux pour l’outilDescripción Informaciones Generales de SeguridadTaille AWG de cordon Avertissements de sécurité généraux pour l’outil SuiteTaille minimum de fil AWG de rallonge Sécurité PersonnelleInstructions de Service TechniqueMaintenance ET Entretien Sécurité pour Toute Scie ÉlectriqueFonctionnement Suite Instructions de Sécurité pour Toute Scie Électrique SuiteFonctionnement Installer LA LameMontage Guide Laser