Campbell Hausfeld DG411200CK Safety Instructions for All Power Saws, Funcionamiento General

Page 4

Operating Instructions and Parts Manual

DG411200CK

Safety Instructions for All Power Saws

Keep hands

away from cutting area and the blade. Keep your second hand on auxiliary handle, or motor housing. If both hands are holding the saw, they cannot be cut by the blade.

Do not reach underneath the workpiece. The guard

cannot protect you from the blade below the workpiece.

Adjust the

cutting depth to the thickness of the workpiece. Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece.

Never hold

piece being cut in your hands or across your leg. Secure the workpiece to a stable platform. It is important to support the work properly to minimize body exposure, blade binding, or loss of control.

Hold power

tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a “live” wire will also make exposed metal parts of the power tool “live” and shock the operator.

When ripping

always use a rip fence or straight edge guide. This improves the accuracy of cut and reduces the chance of blade binding.

Always use

blades with correct size and shape (diamond versus round) of arbour holes. Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run eccentrically, causing loss of control.

Never

use

damaged or incorrect blade washers or bolt. The blade washers and bolt were specially designed for your saw, for optimum performance and safety of operation.

CAUSES AND OPERATOR PREVENTION OF KICKBACK:

Kickback is a sudden reaction to a pinched, bound or misaligned saw blade, causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator.

When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down, the blade stalls and the motor reaction dri- ves the unit rapidly back toward the operator.

If the blade becomes twisted or mis- aligned in the cut, the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator.

Kickback is the result of saw misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below:

a)Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your arms to resist kickback forces. Position your body to either side of the blade, but not in line with the blade. Kickback could cause the saw to jump backwards, but kickback forces can be controlled by the operator, if proper precautions are taken.

b)When blade is binding, or when interrupting a cut for any reason, release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop.

Never attempt to remove the saw from the work or pull the saw backward while the blade is in motion or kickback may occur. Investigate and take corrective actions to eliminate the cause of blade binding.

c)When restarting a saw in the workpiece, centre the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not engaged into the material. If saw blade is binding, it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted.

d)Support large panels to minimise the risk of blade pinching and kickback. Large panels tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the panel on both sides, near the line of cut and near the edge of the panel.

e)Do not use dull or damaged blades. Unsharpened or improperly set blades produce narrow kerf causing excessive friction, blade binding and kickback.

f)Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut. If blade adjustment shifts while cutting, it may cause binding and kickback.

g)Use extra caution when making a “plunge cut” into existing walls or other blind areas. The protruding blade may cut objects that can cause kickback.

ADDITIONAL SAFETY

INSTRUCTIONS:

1.Check lower guard for proper closing before each use. Do not operate the saw if lower guard does not move freely and close instantly. Never clamp or tie the lower guard into the open position. If saw is accidentally dropped, lower guard may be bent. Raise the lower guard with the retracting handle and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part, in all angles and depths of cut.

Funcionamiento

Se deberán usar gafas de seguridad durante la operación.

Asegúrese de que el

trabajo esté sujeto en forma segura en una prensa de tornillo o mordaza antes de comenzar la operación de perforado. El trabajo que está flojo puede girar

y causar lesiones corporales.

Mantenga las manos

alejadas del área de corte y de la hoja. Mantenga su otra mano sobre la palanca auxiliar o caja del motor.

Si está sosteniendo la sierra con ambas manos, no correrá riesgo de cortárselas con la hoja. Sostenga la sierra con firmeza para evitar perder el control. NUNCA coloque las manos detrás de la hoja de la sierra ya que el contragolpe puede hacer que la sierra salte hacia atrás sobre su mano.

Colóquese con el cuerpo hacia cualquiera de los lados de la hoja de la sierra, pero no alineado con la hoja de la sierra. El CONTRAGOLPE podría provocar que la sierra saltara hacia atrás. (Vea “Causas y prevención del contragolpe por parte del usuario”.)

El CONTRAGOLPE es el resultado de un mal uso de la herramienta y/o de procedimientos o condiciones de operación incorrectos y puede evitarse tomando las precauciones necesarias que se proporcionan a continuación:

1.Sostenga la sierra con firmeza con las dos manos y posicione su cuerpo y brazo de un modo que le permita resistir las fuerzas de CONTRAGOLPE. El operador puede controlar las fuerzas de CONTRAGOLPE si toma las precauciones necesarias.

2.Fije la profundidad de corte para no más de 0,63 cm (1/4") más del grosor del material. Cuanto menos hoja quede expuesta, habrá menos probabilidades de atascamiento y CONTRAGOLPE. Antes de cortar, asegúrese de que los ajustes de profundidad y de corte en diagonal estén firmes.

3.Tenga cuidado con los materiales inclinados, nudosos, húmedos o deformados. Es muy probable que estos materiales creen condiciones de mordida y posiblemente CONTRAGOLPE. No rasgue madera deformada. Evite cortar clavos.

4.Use una guía de corte o guía para borde al cortar. Las guías mejoran el control y reducen el atascamiento de las hojas.

5.Manténgase alerta. Cualquier distracción puede provocar que la hoja se tuerza o se atasque. Los cortes repetitivos pueden llevar al usuario a tener movimientos descuidados.

FUNCIONAMIENTO GENERAL

Siempre sujete la pieza de trabajo en forma segura en un caballete de aserrar o banco.

1.Dibuje una línea de corte. Coloque la parte delantera de la placa de base sobre el borde de la pieza de trabajo sin hacer contacto con la hoja. Sostenga el mango con una mano

y el mango delantero con la otra.

2.Alinee la línea de guía en la parte delantera de la placa de base con la línea de corte. Coloque los brazos y el cuerpo para resistir el

CONTRAGOLPE.

3.Para encender la sierra, presione el botón de bloqueo hacia abajo mientras hala el gatillo. Permita que el motor alcance la velocidad máxima antes de empezar a cortar.

4.Mientras esté cortando, mantenga la placa de base plana contra la pieza de trabajo y sostenga con firmeza. No fuerce la sierra a través de la pieza de trabajo. Forzar una sierra puede causar un CONTRAGOLPE.

5.Si está haciendo un corte parcial, reiniciando en la mitad del corte o corrigiendo la dirección, permita que la hoja se detenga por completo. Para volver a cortar, centre la hoja en la entalla, retire la sierra del borde de corte unas pulgadas, y presione el botón de bloqueo hacia dentro mientras tira del gatillo y vuelve a retomar el corte lentamente.

6.Si la sierra se atasca y se detiene, manténgala agarrada con firmeza y suelte el gatillo de inmediato. Sostenga la sierra sin moverla en la pieza hasta que la hoja se detenga por completo.

7.Después de terminar un corte, asegúrese de que la protección inferior se cierre y la hoja se detenga por completo antes de bajar la sierra.

Guía láser

La luz láser puede causar una lesión grave en el ojo. NUNCA mire directamente al rayo

láser. No apunte a otras personas ni animales con el rayo láser.

La guía láser le muestra una línea de corte que se extiende por la pieza de trabajo incluso sobre los residuos.

Enciéndala y apáguela usando el interruptor. Encienda el láser antes de comenzar a serrar, apague el láser cuando haya terminado de cortar para preservar la vida de las pilas.

Para reemplazar las pilas del láser, quite el tornillo de la tapa del compartimiento de las pilas. Quite las pilas viejas. Reemplácelas por dos pilas nuevas (no mezcle pilas nuevas y viejas). Vuelva a colocar la tapa en el compartimiento. Apriete el tornillo.

www.chpower.com

25 Sp

4

Image 4
Contents General Safety Information Specifications Description UnpackingGeneral Safety General Power ToolSafety Warnings Information Cont’dGeneral Power Tool Safety Warnings FuncionamientoSafety Instructions for All Power Saws Additional Safety InstructionsCauses and Operator Prevention of Kickback Funcionamiento GeneralSafety Instructions For All Power SawsAssembly EnsamblajeOperation Causas DEL Contragolpe Y Prevención POR Parte DEL UsuarioInstrucciones DE Seguridad Adicionales General OperationMaintenance Operation Cont’dCuidado Y USO DE LA Seguridad PersonalHerramienta Déballage Directives De SécuritéSpécifications Área DE TrabajoAvertissements de sécurité généraux pour l’outil DescripciónPara desempacar Informaciones Generales de SeguridadAvertissements de sécurité généraux pour l’outil Suite Taille minimum de fil AWG de rallongeTaille AWG de cordon Sécurité PersonnelleService Technique Maintenance ET EntretienInstructions de Sécurité pour Toute Scie ÉlectriqueFonctionnement Suite Instructions de Sécurité pour Toute Scie Électrique SuiteInstaller LA Lame MontageFonctionnement Guide Laser