Campbell Hausfeld DG411200CK specifications Operation Cont’d, Maintenance

Page 7

Manual de Instrucciones y Lista de Piezas

DG411200CK

Información General de Seguridad sobre Herramientas Eléctricas (Continuación)

Almacene las

herramientas eléctricas desactivadas fuera del alcance de niños y no permita que personas que no estén familiarizadas con herramientas eléctricas o con estas instrucciones, hagan funcionar una herramienta eléctrica. Las herramientas eléctricas son peligrosas cuando están en manos de usuarios inexpertos.

Preste mantenimiento a las herramientas eléctricas. Verifique que las piezas móviles no estén desaliñadas ni bloqueadas, que no haya piezas rotas y que no exista ningún otro problema que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Si está dañada, haga reparar la herramienta eléctrica antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que no tienen un mantenimiento adecuado.

Mantenga sus

herramientas de corte afiladas y limpias. Es menos probable que las herramientas de corte con un mantenimiento adecuado y con bordes de corte afilados se atasquen y además son más fáciles de controlar.

Use la herramienta eléctrica, sus accesorios yUse la brocas etc. de acuerdo con estas instrucciones, tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que desea hacer. El uso de una herramienta eléctrica para trabajos diferentes de aquellos para los cuales ha sido diseñada, puede resultar en una situación peligrosa.

1.NO use ninguna rueda abrasiva.

2.Esta herramienta NO debe modificarse ni usarse para cualquier aplicación que no sea la aplicación para la cual fue diseñada.

3.Use solamente accesorios recomendados por el fabricante de su modelo. Los accesorios apropiados para una herramienta pueden causar un riesgo de lesión cuando se usan con otra herramienta.

4.Algunas maderas contienen conservadores que pueden ser tóxicos. Tenga especial cuidado para evitar la inhalación y el contacto con la piel con estos materiales. Solicite y cumpla con toda la información de seguridad disponible por parte de su proveedor de materiales.

MANTENIMIENTO

Haga que sólo personal calificado preste mantenimiento a su herramienta eléctrica y usando sólo repuestos idénticos. Esto asegura que se preserva la seguridad de la herramienta eléctrica.

Instrucciones de Seguridad para Todas las Sierras Eléctricas

Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja. Mantenga su otra mano sobre la palanca auxiliar o caja del motor. Si está sosteniendo la sierra con ambas manos, no correrá riesgo de cortárselas con la hoja.

No intente

alcanzar nada debajo de la pieza de trabajo. Debajo de la pieza de trabajo la protección no puede protegerlo de la hoja.

Ajuste

la

profundidad del corte según el grueso de la pieza de trabajo. Menos de un diente completo de la hoja debe ser visible debajo de la pieza de trabajo.

Nunca

sostenga

una pieza que está cortando en sus manos ni sobre sus piernas. Sujete la pieza de trabajo a una plataforma firme. Es importante apoyar el trabajo correctamente para minimizar la exposición corporal, el atascamiento de la hoja o la pérdida de control.

Cuando

esté

efectuando un trabajo por el cual la herramienta de corte puede entrar en contacto con un cable eléctrico oculto o su propio cable, sujete la herramienta eléctrica por las superficies de sujeción aisladas. Al entrar en contacto con un cable “bajo tensión” las piezas metálicas de la herramienta conducirán la electricidad y el usuario recibirá un choque eléctrico.

Para un corte

recto use siempre una guía de corte o una guía con borde derecho. Esto mejora la precisión del corte y reduce la posibilidad de atascamiento de la hoja.

Siempre utilice

hojas con orificios del mandril del tamaño y forma correctos (en diamante contra redondos). Las hojas que no coincidan con la ferretería de montaje de la sierra funcionarán de forma excéntrica, causando la pérdida de control.

No use nunca

arandelas o pernos para la hoja que estén dañados o sean inapropiados. Las arandelas y pernos de la hoja han sido especialmente diseñados para su sierra, para proporcionar el mejor rendimiento y un funcionamiento sin peligros.

Operation (Cont’d.)

Ripping

Ripping is cutting length-wise with the grain. Select the proper blade for your job. Use a edge guide for rips 4" wide or less. To install the edge guide, slide the bar through the edge guide slot in either side of the base. The width of the cut is the distance from the inside of the blade to the inside edge of the edge guide.

Adjust the edge guide for the desired width, and lock the setting by tightening the edge guide securing knob.

When ripping widths greater than 4", clamp or tack 1" lumber to workpiece and use the inside edge of the baseplate as a guide.

Cross-Cutting

Cross-cutting is cutting across the grain. Select the proper blade for your job. Advance the saw slowly to avoid splintering the wood.

Pocket Cutting

Pocket cuts are made in the middle of the workpiece when it cannot be cut from an edge. We recommend using a reciprocating saw or jig saw for this type of cut. However, if you must use a circular saw to make a pocket cut,

USE EXTREME CAUTION.

To maintain control of the saw during pocket cutting, keep both hands on the saw.

1.Beginning at a corner, line up the saw’s sight line with your cutting line. Tilt the saw forward, firmly fixing the front of the base plate on the workpiece. The blade should be just above cutting line,but not touching it. Raise the lower guard using the guard lever.

2.To start the saw, push the lock-off button in while pulling the trigger. Allow the motor to reach full speed before beginning cut. Using the front of the base plate as a hinge point, gradually lower the back end of the saw into the workpiece. Release the guard lever and grasp the front handle.

3.When the base plate rests flat against workpiece, advance the saw to the far corner. Release the trigger and allow the blade to come to a complete stop before removing it from workpiece. Repeat the above steps for each side of the opening. Use a reciprocating saw, jig saw or small hand saw to finish the corners if they are not completely cut through.

EDGE GUIDE

The edge guide allows you to do accurate straight cuts. Simply slide the guide up snugly against the side of the work piece and secure it in position with the clamp screw on the front of the base. The edge guide can also be used to make repeated cuts of uniform size.

BEVEL ADJUSTMENT

Always be sure that the tool is switched off. Unplug the tool. The base can be adjusted up to 45° by loosening the bevel adjustment knob at the front of the saw.

Align to desired angle on calibrated quadrant. Then tighten bevel adjustment knob. Because of the increased amount of blade engagement in the work and decreased stability of the base, blade binding may occur.

Keep the saw steady and the base firmly on the workpiece.

DEPTH ADJUSTMENT

Always be sure that the tool is switched off. Unplug the tool. Loosen the lever on the depth guide and move the base up or down. At the desired depth of cut, secure the base by tightening the lever.

Maintenance

Tool service must be performed only by qualified repair personnel. Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury.

If the tool does not work properly, return the tool to a service facility for repairs.

Cleaning

Clean out dust and debris from vents and electrical contacts by blowing with compressed air. Keep tool handles clean, dry and free of oil or grease. Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool, keeping away from all electrical contacts.

Certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts. Some of these include gasoline, turpentine, lacquer thinner, paint thinner, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household detergents containing ammonia.

Never use flammable or combustible solvents around tools.

LUBRICATION

For your continued safety and electrical protection, lubrication and service on this tool should ONLY be performed by an AUTHORIZED CAMPBELL HAUSFELD SERVICE CENTER.

TECHNICAL SERVICE

For information regarding the operation or repair of this product, please call 1-800-424-8936.

Tool service

must be performed only by qualified repair personnel. Service or mainte- nance performed by unqualified per- sonnel could result in a risk of injury.

22 Sp

7

Image 7
Contents Unpacking General Safety InformationSpecifications DescriptionInformation Cont’d General SafetyGeneral Power Tool Safety WarningsFuncionamiento General Power Tool Safety Warnings Funcionamiento General Safety Instructions for All Power Saws Additional Safety Instructions Causes and Operator Prevention of KickbackEnsamblaje Safety InstructionsFor All Power Saws AssemblyGeneral Operation OperationCausas DEL Contragolpe Y Prevención POR Parte DEL Usuario Instrucciones DE Seguridad AdicionalesOperation Cont’d MaintenanceCuidado Y USO DE LA Seguridad PersonalHerramienta Área DE Trabajo DéballageDirectives De Sécurité SpécificationsInformaciones Generales de Seguridad Avertissements de sécurité généraux pour l’outilDescripción Para desempacarSécurité Personnelle Avertissements de sécurité généraux pour l’outil SuiteTaille minimum de fil AWG de rallonge Taille AWG de cordonSécurité pour Toute Scie Électrique Service TechniqueMaintenance ET Entretien Instructions deInstructions de Sécurité pour Toute Scie Électrique Suite Fonctionnement SuiteGuide Laser Installer LA LameMontage Fonctionnement