Campbell Hausfeld DG420700CK Ensamblaje, General Safety, Information cont’d, Funcionamiento

Page 3

Manual de Instructciones y Lista de Piezas

DG420700CK

Ensamblaje

Para instalar la hoja de corte:

1. Asegúrese de que la sierra esté

completamente desconectada de la

fuente de energía antes de instalar la

hoja.

2. Coloque el eje de movimiento

alternativo en la posición

completamente extendida o en una

posición en la cual el tornillo de

ajuste de retención de la hoja puede

accederse a través de la ranura en la

cubierta de caucho.

Figura 3 Orificio de acceso del tornillo

Interruptor de velocidad variable

Botón de

de retensión de la hoja

 

seguro del

 

 

gatillo

Protección

(2) Tornillos

Etiqueta adhesiva

 

de la hoja

de ajuste de

 

de advertencia

Interruptor

 

la guarda

 

de la hoja

(lado opuesto)

de corriente

 

 

 

General Safety

closing down, the blade stalls and the

sure the blade screws are tight.

motor reaction drives the unit rapidly

8. Be cautious of pitchy, knotty, wet or

Information (cont’d.)

back toward the operator.

warped stock. These are most likely to

 

 

 

 

Keep

If the blade becomes twisted or

create pinching conditions and

 

 

 

 

cutting

misaligned in the cut, the teeth at the

possible KICKBACK.

 

 

 

 

back edge of the blade can dig into

SERVICE

 

 

 

 

tools sharp and clean. Properly main-

the top surface of the wood causing

tained cutting tools with sharp cutting

 

 

Have you

edges are less likely to bind and are

the blade to climb out of the kerf and

 

 

jump back toward operator.

 

 

power

easier to control.

tool serviced by a qualified repair per-

 

 

 

 

 

KICKBACK is the result of tool misuse

 

 

 

 

Use the

son using only identical replacement

 

 

 

 

power

and/ or incorrect operating procedures

parts. This will ensure that the safety of

 

 

 

 

tool, accessories and tool bits etc. in

or conditions and can be avoided by

the power tool is maintained.

accordance with these instructions,

taking proper precautions as given in

 

 

When

taking into account the working condi-

the following:

 

 

Tornillo de

Anillo de retensión

retensión

de la hoja

del anillo

Tornillo de

 

ajuste de

 

retensión

 

de la

 

hoja

 

 

 

 

Pasador

 

 

 

 

Eje de movimiento

 

 

alternativo

de alineación

 

de la hoja

 

 

 

Figura 2 – Vista frontal de la sierra

3.Inserte la llave hexagonal en el tornillo de ajuste de retención de la hoja y gire en sentido antihorario hasta que el extremo roscado del tornillo quede al ras con el anillo del retenedor de la hoja, como se indica arriba.

4.No retire por completo el tornillo de ajuste del anillo

5.Inserte la hoja con los dientes de corte hacia abajo y alinee el orificio de la hoja sobre el pasador.

6.Apriete firmemente el tornillo de ajuste de retención de la hoja contra la hoja.

7.Retire la llave hexagonal

8.Vuelva al funcionamiento normal.

Antes de enchufar el cable de corriente, tire siempre de la hoja para cerciorarse de que esté trancada de modo seguro en el sujetador. Si no lo hace podría ocasionarle lesiones graves.

Funcionamiento

Interruptor:

Para empezar a cortar, empuje la traba del interruptor de encendido luego apriete el interruptor de encendido con el dedo. La velocidad máxima se puede ajustar con el interruptor de velocidad variable. (Figura 3)

Interruptor de control de velocidad:

La sierra alternativa viene equipada con un interruptor de velocidad variable. Este interruptor es una rueda giratoria que tiene 12 valores de velocidad diferentes. Utilice las velocidades inferiores para los materiales más blandos y delgados,

y utilice las velocidades superiores para los materiales más duros y gruesos. Asegúrese de que la sierra esté en el valor de velocidad mínima antes del encendido y después de cada uso.

Una vez que esté encendida, gire la rueda hasta la velocidad deseada. Permita que la sierra alcance la velocidad seleccionada antes de comenzar a cortar.

Hojas:

Esta sierra alternativa incluye tres hojas diferentes. La hoja azul se usa en general para cortar madera, la hoja blanca trabaja mejor para cortar el plástico, y la hoja roja se usa sobre todo para cortar metales.

Corte general:

Se deberán usar gafas de seguridad durante la operación.

Sostenga la sierra con firmeza adelante y alejada de usted. Asegúrese de que la hoja de la sierra no tenga material extraño y de que el cable de corriente y el cable de extensión no estén en la ruta de la hoja. Asegúrese de que el material a cortar esté sujetado con firmeza. Las piezas de trabajo pequeñas deben sujetarse con seguridad en una prensa o con abrazaderas al banco o mesa de trabajo. Marque claramente la línea de corte. Presione el interruptor de corriente para comenzar a cortar. Coloque la zapata en el trabajo. NO LA FUERCE. Ejerza únicamente la presión suficiente para mantener el corte de la sierra. Deje que la hoja y la sierra hagan el trabajo.

Corte por penetración:

Marque claramente la línea de corte. Desde un punto de arranque conveniente dentro del área de corte, coloque la punta de la hoja sobre dicho punto con la sierra paralela a la línea de corte. Baje lentamente la sierra hasta que el borde de la zapata se apoye en la pieza de trabajo. Encienda la sierra y permita que llegue a la velocidad deseada. Con la sierra apoyada en la zapata, mueva lentamente la sierra hacia delante para bajar la hoja por la línea de corte. Continúe con este movimiento hasta que la hoja de la sierra esté perpendicular a la pieza de trabajo.

Asegúrese de que la hoja no toque la pieza de trabajo hasta que la sierra alcance la máxima velocidad definida en el disco de ajuste de velocidad.

De no hacerlo podría hacerle perder el control y resultar en lesiones graves.

Corte de metales:

Cuando corte material metálico con esta herramienta, asegúrese de usar una hoja afilada diseñada para este propósito. Recomendamos lubricar la superficie de corte con aceite para corte para evitar la acumulación de calor. Siga los procedimientos generales de corte en la página anterior. No fuerce la herramienta. Ejerza únicamente la presión suficiente para mantener el corte de la sierra.

Mantenimiento

No permita que líquido de frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc. entren en contacto con las piezas plásticas.

Éstos contienen sustancias químicas que pueden dañar, debilitar o destruir la caja, comprometiendo la integridad del doble aislamiento.

tions and the work to be performed.

1. Maintain a firm grip with both hands

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

servicing

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tools, use only identical replacement

Use of the power tool for operations

on the saw and position your body

parts. Follow instructions in the

 

 

different from those intended could

and arm to allow you to resist

 

 

Maintenance section of this manual. Use

result in a hazardous situation.

KICKBACK forces. KICKBACK forces

of unauthorized parts or failure to follow

 

 

 

 

 

 

can be controlled by the operator, if

maintenance instructions may create a

 

 

 

proper precautions are taken.

risk of electric shock or injury.

 

 

 

 

 

 

 

• Use clamps or another practical way

2. When blade is binding, or when

Assembly

 

 

to secure and support the workpiece

interrupting a cut for any reason,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To install cutting blade:

 

 

to a stable platform. Holding the

release the trigger and hold the saw

 

 

work by hand or against your body

motionless in the material until the

1. Make sure saw is completely

 

 

leaves it unstable and may lead to

blade comes to a complete stop. Never

disconnected from power source

loss of control.

attempt to remove the saw from the

before installing blade.

 

 

• Ensure the power switch is in the OFF

work or pull the saw backward while

2. Position reciprocating output shaft to

the blade is in motion or KICKBACK

position before inserting tool into

the full extended position or in a

may occur. Investigate and take

power source. Doing so with the switch

position where the blade retainer set

corrective actions to eliminate the

ON, may cause accidental starting.

screw can be accessed through the

cause of blade binding.

• Use only accessories that are

slot in the rubber cover

 

 

3. When restarting a saw in the

 

 

recommended by the manufacturer for

3. Insert the hex wrench into the blade

your model. Accessories suitable for

workpiece, center the saw blade in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

one tool may create a risk of injury

the kerf, or cut, and check that saw

Collar

 

Blade retainer

 

 

when used on another tool.

teeth are not engaged into the

 

 

 

retaining

 

collar

 

 

 

 

 

material. If saw blade is binding, it

 

 

 

• Some wood contains preservatives

may walk up or KICKBACK from the

screw

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blade

which can be toxic. Take extra care to

workpiece as the saw is restarted.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

retainer

prevent inhalation and skin contact

4. Support large panels to minimize the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

set

when working with these

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

screw

materials. Request and follow all safety

risk of blade pinching and KICKBACK.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Large panels tend to sag under their

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

information available from your

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

own weight. Supports must be

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

material supplier.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

placed under the panel on both

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reciprocating Saw Handling:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sides, near the line of cut and near

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Do not start the saw with the blade

the edge of the panel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Do not use dull or damaged blades.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

touching any surface. The blade action

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

will bounce the tool and may cause

Unsharpened or improperly set

Reciprocating

 

 

 

 

 

Blade

blades produce narrow kerf causing

 

 

bodily injury.

output shaft

 

 

 

 

alignment pin

excessive friction, blade binding and

 

 

 

 

• Allow the tool to come to a complete

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KICKBACK.

Figure 2 - Saw front view

 

 

stop before putting it down. A running

 

 

6. Use extra caution when making a

 

 

tool will jerk when the blade tip

retainer set screw and turn counter

“Pocket Cut” into existing walls or

contacts any surface.

other blind areas. The protruding

clockwise until the threaded end of

 

 

 

CAUSES AND USER PREVENTION

blade may cut objects that can cause

the screw is flush with the blade

KICKBACK.

retainer collar as shown above.

OF KICKBACK:

7. The blade guard can be adjusted to

4. Do not completely remove set screw

KICKBACK is a sudden reaction to a

limit the length of the exposed

from collar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pinched, bound or misaligned saw

blade. Make sure the blade is long

5. Insert the blade with the saw teeth

blade, causing an uncontrolled saw to

enough or the blade guard is

down and align the hole in the saw

lift up and out of the workpiece

adjusted to allow the blade to

blade over the pin.

 

 

toward the operator.

 

 

extend past the stock. If the blade is

6. Securely tighten the blade retainer

When the blade is pinched or bound

too short, it increases the chance of

set screw against the blade

 

 

tightly by the kerf, or cutting slot,

KICKBACK. Before cutting, make

7. Remove hex wrench

 

 

 

 

 

 

 

 

www.chpower.com

14 Sp

3

 

Image 3
Contents Reciprocating Saw General Safety Information cont’d MantenimientoContinuación Information cont’d General SafetyAssembly EnsamblajeInformaciones Generales de Seguridad continuación MaintenanceAssembly cont’d OperationSecuridad personal Limited WarrantyWhat is not Covered Under this Warranty Responsibilities of Purchaser Under this WarrantySierra alternativa Scie alternativeGarantie Limitée Entretien SuiteAssemblage FonctionnementEntretien
Related manuals
Manual 8 pages 21.58 Kb