Proview 6537-22 manual Règles DE Sécurité Spécifiques Sawzalls, Descriptionfonctionnelle

Page 10

RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES — SAWZALLS®

1.Tenez l'outil par ses surfaces de prise isolées pendant toute opération où l'outil de coupe pourrait venir en contact avec un câblage dissimulé. En cas de contact avec un conducteur sous tension, les pièces métalliques à découvert de l'outil transmettraient un choc électrique à l'utilisateur.

2.Tenez les mains à l'écart des arêtes tranchantes et des pièces en mouvement.

3.Entretenez les étiquettes et marques du fabricant. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité.

4.AVERTISSEMENT! La poussière degagée par perçage, sciage et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de reproduction. Voici quelques exemples de telles substances :

Le plomb contenu dans la peinture au plomb.

Le silice cristallin contenu dans la brique, le béton et divers produits de maçonnerie.

L’arsenic et le chrome servant au traitement chimique du bois.

Les risques associés à l’exposition à ces substances varient, dépendant de la fréquence des travaux. Afin de minimiser l’exposition à ces substances chimiques, assurez-vous de travailler dans un endroit bien aéré et d’utiliser de l’equipement de sécurité tel un masque antipoussière spécifiquement conçu pour la filtration de particules microscopiques.

Pictographie

Double Insolation

l’Association canadienne de normalisation (ACNOR)

Underwriters Laboratories, Inc.

Spécifications

No de

Volts

Longueur

Cycles

Cat.

CA seul.

de course

par minute

 

 

 

 

6537-22

120

32 mm (1-1/4")

0-3 200

 

 

 

 

 

 

 

 

Couvant alternatif

Ampères

Courses-minute á vide (RPM)

 

 

DESCRIPTIONFONCTIONNELLE

 

1.

Poignée

2

1

 

2.

Détente

 

 

3.

Fiche signalétique

 

 

4.

Fixation de lame

 

 

5.

Lame

3

 

 

 

 

6.Semelle à axe réglable

7. Déclencheur de semelle

11

8.Clé hex (modèles spécifiques)

9. Bouclier isolant

10

10.L’indicateur de réglage de vitesse

11.Cordon Quik-Lok®(modèles spécifiques)

4

9

5

8

7

6

page 10

Image 10
Contents Operators Manual Personal Safety General Safety Rules Read and Understand ALL InstructionsElectrical Safety Tool USE and Care ServiceSpecific Safety Rules Sawzalls FunctionaldescriptionGrounding Guidelines for Using Extension CordsRecommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords Extension CordsTool Assembly Operation General Cutting MaintenanceCleaning Cutting MetalsTWO Year Tool Limited Warranty AccessoriesUtilisation ET Entretien DES Outils Conservez CES Instructions Aire DE TravailSécurité Électrique Sécurité DES Personnes RéparationNo de Volts Longueur Cycles Règles DE Sécurité Spécifiques SawzallsDescriptionfonctionnelle CA seul De course Par minute 6537-22 120 32 mm 1-1/4Cordons DE Rallonge Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeMise À LA Terre Avertissement Directives pour l’emploi des cordons de rallongeModèles de la fixation de lame Quik-LokFig Montage DE Loutil AvertissementChoix d’une lame Entretien de la fixation de lame Quik-LokRetrait d’une lame brisée de la fixation de lame Quik-Lok Réglage de la semelle FigManiement Avertissement Maintenance Avertissement NettoyageModèles spécifiques Fixation de lame Accessoires AvertissementGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Deux ANS Vis de fixationUSO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Guarde Estas Instrucciones Area DE TrabajoSeguridad Electrica Seguridad PersonalCat Volts ca~ Largo de Carreras Reglas Especificas DE Seguridad SawzallsDescripcionfuncional Carrera Por Minuto 6537-22 120 32 mm 1-1/4Extensiónes Eléctricas Tierra ¡ADVERTENCIAGuías para el uso de cables de extensión Seleccionando las seguetas Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIAModelos de la abrazadera de la sequeta Quik-LokFig Mantenimiento de la abrazadera de la segueta Quik-Lok Ajuste de la zapata FigOperacion ¡ADVERTENCIA Mantenimiento ¡ADVERTENCIA LimpiezaModelos especificas Seguro de la segueta Garantía Limitada DE DOS AñosAccesorios ¡ADVERTENCIA Tornillo del seguro de la seguetaMateriales Emplastados Seguetas Para Calar En Metal Ax Baldes Ax Baldes Hojas Ax United States