Amana 1W10287572A warranty Importantes Instructions DE Sécurité

Page 13

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :

Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse.

Ne pas placer des articles exposés aux huiles de cuisson dans votre sécheuse. Les articles contaminés par des huiles de cuisson peuvent contribuer à une réaction chimique qui pourrait causer à la charge de s'enflammer.

Ne pas faire sécher dans la machine des articles qui ont déjà été nettoyés, lavés, imbibés, ou tachés d'essence, de solvants pour nettoyage à sec, d'autres substances inflammables, ou de substances explosives puisqu'elles dégagent des vapeurs qui peuvent provoquer un incendie ou une explosion.

Ne pas permettre à des enfants de jouer sur ou à l'intérieur de la sécheuse. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque la sécheuse est utilisée près d'eux.

Avant d'enlever la sécheuse du service ou la jeter, enlever la porte du compartiment de séchage.

Ne pas mettre la main dans la sécheuse si le tambour est en mouvement.

Ne pas installer ni entreposer la sécheuse où elle sera exposée aux intempéries.

Ne pas jouer avec les commandes.

Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la sécheuse ou essayer d'en faire l'entretien à moins d'une recommandation spécifique dans le guide d'utlilisation et d'entretien, ou publiée dans les instructions de réparation par l'utilisateur que vous comprenez et pouvez exécuter avec compétence.

Ne pas utiliser un produit assouplissant de tissu ou des produits pour éliminer la statique à moins qu'ils ne soient recommandés par le fabricant du produit assouplissant de tissu ou du produit.

Ne pas utiliser la chaleur pour faire sécher des articles fabriqués avec du caoutchouc mousse ou des matériaux semblables.

Nettoyer le filtre à charpie avant et après chaque charge.

Ne pas laisser la charpie, la poussière, ou la saleté s'accumuler autour du système d'évacuation ou autour de l'appareil.

Un nettoyage périodique de l'intérieur de la sécheuse et du conduit d'évacuation doit être effectué par une personne qualifiée.

Voir les instructions d'installation pour les exigences de liaison de l'appareil à la terre.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

IMPORTANT : L'installation du gaz doit se conformer aux codes locaux, ou en l'absence de codes locaux, au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54.

La sécheuse doit être électriquement reliée à la terre conformément aux codes locaux, ou en l'absence de codes locaux, au Code canadien de l'électricité, ANSI/NFPA 70.

Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :

AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers.

AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.

13

Image 13
Contents Table of Contents Dryer SafetyPage Maintain Good Air flow by Check Your Vent System for Good Air FlowTemperature Control Cycle Selector Timer ControlControl Panel Cycle Guide End of Cycle Signal ControlStarting Your Dryer Dryer USEDrying Rack Stopping and RestartingCleaning the Lint Screen Cleaning the Dryer LocationEvery Load Cleaning As Needed CleaningRemoving Lint Cleaning the Dryer InteriorChanging the Drum Light Vacation and Moving CareTimer does not noticeably advance TroubleshootingDryer will not run No heatAccessories Items Excluded from Warranty Limited WarrantyThis limited warranty does not cover Disclaimer of Implied WarrantiesVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseImportantes Instructions DE Sécurité Page Pour maintenir une bonne ventilation Contrôle du circuit dévacuation pour une bonne ventilationCommande de sélection de programme Minuterie Tableau DE CommandeContrôle de la température Timed Dry séchage minutéGuide DES Programmes Signal de fin de programmeDamp DRY AIR DRYMise en marche de la sécheuse Utilisation DE LA SécheuseGrille de séchage Arrêt et remise en marcheEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage de lemplacement De la sécheuseNettoyage du filtre à charpie Nettoyage avant chaque chargeComment enlever la charpie accumulée Nettoyage de lintérieur de la sécheuseChangement de lampoule du tambour La sécheuse ne fonctionne pas DépannageAbsence de chaleur Bruits inhabituelsAccessoires Éléments Exclus DE LA Garantie Garantie LimitéeLa présente garantie limitée ne couvre pas U.S.A. and Canada U.S.AW10287572A