Amana 1W10287572A Utilisation DE LA Sécheuse, Mise en marche de la sécheuse, Grille de séchage

Page 18

UTILISATION DE LA SÉCHEUSE

Mise en marche de la sécheuse

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse.

Ne pas faire sécher un article qui a déjà été touché par un produit inflammable (même après un lavage).

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, lire les IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil.

Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Votre modèle peut ne pas avoir tous les programmes ou caractéristiques décrits.

Avant d'utiliser la sécheuse, essuyer le tambour de la sécheuse avec un linge humide pour enlever la poussière accumulée au cours de l'entreposage et de l'expédition.

1.Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. Voir “Nettoyage du filtre à charpie”.

2.Charger les vêtements sans les tasser dans la sécheuse et fermer la porte. Ne pas surcharger la sécheuse. Pour de meilleurs résultats, prévoir suffisamment d'espace pour que les vêtements puissent culbuter librement.

3.Tourner le bouton de commande de programme au programme recommandé pour le type de charge que vous séchez. Utiliser le réglage automatique Energy Preferred (éconergique) pour sécher la plupart des tissus lourds et de poids moyen.

4.Si votre sécheuse possède un sélecteur de température, le régler à la position recommandée pour le type de tissu à sécher. Voir “Guide des programmes” pour des suggestions sur la température. Sur certains modèles, la température fait partie des sélections de programme.

5.(OPTION) Votre sécheuse peut être munie d'un sélecteur pour la caractéristique Wrinkle Prevent (antifroissement). Utiliser cette caractéristique pour éviter le froissement lorsque la charge ne peut être retirée de la sécheuse dès son arrêt.

6.(OPTION) Votre sécheuse peut être munie d'un End of Cycle Signal (signal de fin de programme). Le signal est utile lorsque vous faites sécher des articles qui doivent être enlevés de la sécheuse aussitôt qu'elle s'arrête.

Le signal de fin de programme fait partie du bouton de mise en marche et peut être sélectionné. Tourner le bouton Start (mise en marche) à ON (marche) ou OFF (arrêt). Le signal retentit seulement si le bouton sélecteur est réglé à ON.

7.Ajouter une feuille d'assouplissant de tissus, si désiré. Suivre les instructions sur l'emballage.

8.Appuyer sur le bouton ou la touche Start (mise en marche).

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie

Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile.

Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par tout genre d’huile (y compris les huiles de cuisson).

Les articles contenant mousse, caoutchouc ou plastique doivent être séchés sur une corde à linge ou par le programme de séchage à l’air.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.

Arrêt et remise en marche

On peut arrêter la sécheuse à tout moment au cours d'un programme.

Pour arrêter la sécheuse

Ouvrir la porte de la sécheuse ou tourner le bouton de commande de programme à OFF (arrêt).

REMARQUE : Le bouton de commande de programme doit pointer vers une zone d'arrêt Off quand la sécheuse n'est pas utilisée.

Pour remettre la sécheuse en marche

Fermer la porte. Choisir un nouveau programme et une nouvelle température (si désiré). Appuyer sur le bouton ou la touche Start.

Grille de séchage

(Optionnelle sur certains modèles)

Utiliser la grille de séchage pour sécher sans culbutage les articles tels que les chandails et oreillers. Le tambour tourne, mais la grille ne bouge pas.

Si votre modèle n'a pas de grille de séchage, vous pouvez en acheter une qui corresponde à votre modèle. Pour savoir si votre modèle permet l'utilisation d'une grille de séchage et pour obtenir des informations sur les commandes, veuillez consulter la première page de votre manuel ou contacter le vendeur chez qui vous avez acheté votre sécheuse.

REMARQUE : La grille doit être enlevée pour le culbutage normal.

Utilisation de la grille de séchage

1.Placer la grille de séchage dans la sécheuse.

Glisser les chevilles à l'arrière dans les alvéoles sur la paroi arrière de la sécheuse. Abaisser les pieds à l'avant pour qu'ils reposent sur l'ouverture de la sécheuse.

2.Placer les articles mouillés sur la grille de séchage. Laisser de l'espace entre les articles. Ne pas laisser d'article pendre par-dessus le bord de la grille. Fermer la porte.

18

Image 18
Contents Dryer Safety Table of ContentsPage Check Your Vent System for Good Air Flow Maintain Good Air flow byCycle Selector Timer Control Temperature ControlControl Panel End of Cycle Signal Control Cycle GuideDrying Rack Dryer USEStarting Your Dryer Stopping and RestartingEvery Load Cleaning Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen As Needed CleaningChanging the Drum Light Cleaning the Dryer InteriorRemoving Lint Vacation and Moving CareDryer will not run TroubleshootingTimer does not noticeably advance No heatAccessories This limited warranty does not cover Limited WarrantyItems Excluded from Warranty Disclaimer of Implied WarrantiesSécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Page Contrôle du circuit dévacuation pour une bonne ventilation Pour maintenir une bonne ventilationContrôle de la température Tableau DE CommandeCommande de sélection de programme Minuterie Timed Dry séchage minutéDamp DRY Signal de fin de programmeGuide DES Programmes AIR DRYGrille de séchage Utilisation DE LA SécheuseMise en marche de la sécheuse Arrêt et remise en marcheNettoyage du filtre à charpie Nettoyage de lemplacement De la sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage avant chaque chargeNettoyage de lintérieur de la sécheuse Comment enlever la charpie accumuléeChangement de lampoule du tambour Absence de chaleur DépannageLa sécheuse ne fonctionne pas Bruits inhabituelsAccessoires Garantie Limitée Éléments Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas U.S.A U.S.A. and CanadaW10287572A