Amana 1W10287572A warranty Accessoires

Page 22

La sécheuse se trouve-t-elle dans une pièce où la température ambiante est inférieure à 45ºF (7ºC)?

Le bon fonctionnement des programmes de la sécheuse nécessite une température ambiante supérieure à 45°F (7°C).

La sécheuse est-elle installée dans un placard?

Les portes du placard doivent comporter des ouvertures d'aération au sommet et en bas de la porte. Un espace minimum de 1" (25 mm) est nécessaire sur les côtés et à l'avant de la sécheuse, et un espace de 5" (127 mm) est nécessaire à l'arrière de la sécheuse. Voir les Instructions d'installation.

A-t-on sélectionné un programme de séchage à l'air? Choisir le bon programme pour les types de vêtements à sécher.

La charge est-elle trop grosse et trop lourde pour sécher rapidement?

Séparer la charge pour qu'elle culbute librement.

Temps de programme trop court

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la sécheuse.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d’autre blessure.

Le programme automatique se termine-t-il trop tôt? La charge n'est peut-être pas en contact avec les bandes de détection. Régler l'aplomb de la sécheuse.

Modifier le réglage du degré de séchage pour les programmes automatiques. L'augmentation ou la diminution du degré de séchage modifiera la durée de séchage d'un programme.

Charpie sur la charge

Le filtre à charpie est-il obstrué?

Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge.

Taches sur la charge ou sur le tambour

L'assouplissant de tissus pour sécheuse a-t-il été utilisé correctement?

Ajouter les feuilles d'assouplissant de tissus au début du programme. Les feuilles d'assouplissant de tissus ajoutées

àune charge partiellement sèche peuvent tacher les vêtements.

Les taches sur le tambour sont dues aux teintures contenues dans les vêtements (les jeans en général). Il n'y aura pas de transfert sur les autres vêtements.

Charges froissées

La charge a-t-elle été retirée de la sécheuse à la fin du programme?

La sécheuse a-t-elle été surchargée?

Faire sécher de plus petites charges qui peuvent culbuter librement.

Odeurs

Avez-vous récemment employé peinture, teinture ou vernis dans la pièce où est installée votre sécheuse? Si c'est le cas, aérer la pièce. Une fois les odeurs ou émanations disparues, laver et sécher à nouveau les vêtements.

La sécheuse est-elle utilisée pour la première fois?

Le nouvel élément de chauffage électrique peut émettre une odeur. L'odeur disparaîtra après le premier programme.

Charge trop chaude

Le linge a-t-il été retiré de la sécheuse avant la fin du programme?

Laisser le programme Cool Down (refroidissement) se terminer avant de retirer le linge de la sécheuse. Tous les programmes sont lentement refroidis pour réduire le froissement et faciliter la manipulation du linge. Les articles retirés avant le programme de refroidissement peuvent être chauds.

Un programme à température élevée a-t-il été utilisé, ou une commande de température séparée était-elle réglée sur High (élevée)?

Sélectionner une température plus basse et utiliser un programme de séchage automatique. Ces programmes détectent la température ou le niveau d'humidité de la charge et s'éteignent lorsque la charge atteint le dégré de séchage sélectionné. Ceci réduit le séchage excessif.

Accessoires

Améliorez votre sécheuse avec ces accessoires de première qualité.

Pour d'autres articles de haute qualité ou pour commander, composer le 1-800-901-2042ou consulter www.applianceaccessories.com. Au Canada, composer le 1-800-807-6777ou consulter www.whirlpoolparts.ca.

Numéro de

Accessoire

pièce

 

 

 

3404351

Grille de séchage pour appareil grande

 

capacité 29" (737 mm), 6,5 pi3 (0,18 m3) –

 

porte à ouverture latérale ou rabattable

 

 

3406839

Grille de séchage pour appareil grande

 

capacité 29" (737 mm), 7,0 pi3 (0,20 m3) -

 

porte à ouverture latérale seulement

22

Image 22 Contents
Dryer Safety Table of ContentsPage Check Your Vent System for Good Air Flow Maintain Good Air flow byTemperature Control Cycle Selector Timer ControlControl Panel End of Cycle Signal Control Cycle GuideDrying Rack Dryer USEStarting Your Dryer Stopping and RestartingEvery Load Cleaning Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen As Needed CleaningChanging the Drum Light Cleaning the Dryer InteriorRemoving Lint Vacation and Moving CareDryer will not run TroubleshootingTimer does not noticeably advance No heatAccessories This limited warranty does not cover Limited WarrantyItems Excluded from Warranty Disclaimer of Implied WarrantiesSécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Page Contrôle du circuit dévacuation pour une bonne ventilation Pour maintenir une bonne ventilationContrôle de la température Tableau DE CommandeCommande de sélection de programme Minuterie Timed Dry séchage minutéDamp DRY Signal de fin de programmeGuide DES Programmes AIR DRYGrille de séchage Utilisation DE LA SécheuseMise en marche de la sécheuse Arrêt et remise en marche Nettoyage du filtre à charpie Nettoyage de lemplacement De la sécheuse Entretien DE LA Sécheuse Nettoyage avant chaque chargeComment enlever la charpie accumulée Nettoyage de lintérieur de la sécheuseChangement de lampoule du tambour Absence de chaleur DépannageLa sécheuse ne fonctionne pas Bruits inhabituelsAccessoires Éléments Exclus DE LA Garantie Garantie LimitéeLa présente garantie limitée ne couvre pas U.S.A. and Canada U.S.AW10287572A