Festool
TDK 15.6, TDK 12
instruction manual
Symbols
Warranty
Maintenance
Accessoires, outils
Charge battery pack
Torque adjustment
Safety
Page 20
20
Page 19
Page 20
Image 20
Page 19
Page 20
Contents
TDK
465
Electrical safety
Personal safety
Service
Work area
Intended use
Technical data
Symbols
Machine settings Exchanging the battery pack
Torque adjustment
Wall mounting LC
To change the direction of rotation
Charge battery pack
Angle attachment DD-AS
Eccentric attachment DD-ES
Centrotec WH-CE toolholder
Maintenance and care
Recycling battery packs
Accessories, tools
Bit storage well
Warranty Conditions of 1+2 Warranty
Festool Limited Warranty
Aire de travail
Sécurité électrique
Sécurité des personnes
Utilisation et entretien des outils
Symbole
Réparation
Caractéristiques techniques
Utilisation prévue
Fixation au mur LC
Réglages de la machine Remplacer la batterie
Commutation du sens de rotation
Commutation de l’engrenage
Mandrin de perceuse BF-FX
Appui angulaire DD-AS
Appui excentrique DD-ES
Porte-outil Centrotec WH-CE
Entretien Maintenance
Bit-Depot
Changement des charbons
DEL jaune éclairage continu
Accessoires, outils
Recyclage des accumulateurs
Garantie Conditions de la garantie 1+2 ans
Garantie limitée de Festool
Espacio de trabajo
Seguridad eléctrica
Seguridad personal
Uso y cuidado de la herramienta
Mantenimiento
Datos técnicos
Símbolos
Utilización adecuada
Sujeción a la pared LC
Ajustes en la máquina Cambiar el acumulador
Cambiar el sentido de giro
Conmutación del engranaje
Excéntrica adicional DD-ES
Portabrocas BF-FX
Ángulo adicional DD-AS
Depósito para destornilladores
Mantenimiento Cuidados
Cambio de escobillas
Indicaciones especiales para los acu- muladores NiMH
Reciclaje de los juegos de Acumuladores
Accesorios, herramientas
Garantiá Condiciones de la Garantía 1 +
Garantía limitada de Festool
Related pages
How does the virtual link work in
IOS XR OSPF
?
Top
Page
Image
Contents