Festool TDK 12, TDK 15.6 Portabrocas BF-FX, Ángulo adicional DD-AS, Excéntrica adicional DD-ES

Page 17
Para cargar es preciso empujar el acumulador hasta el tope en el soporte (3.1) del cargador. En dirección opuesta, el acumulador cargado puede extraerse del cargador.
Cambiar la herramienta:
- Estire la anilla de desbloqueo (2.8) hacia atrás y saque o bien introduzca la herramienta.
Portautensili CENTROTEC WH-CE
Il portautensili CENTROTEC consente di effettuare un rapido cambio degli utensili con gambo
CENTROTEC.
Pericolo di lesioni! Maneggiare l'attrezzo e i relativi taglienti affilati con particolare scrupolo durante la sostituzione e indossare gli appositi guanti da lavoro.
Non fissare gli attrezzi CENTROTEC sulla parte tonda del codolo in un mandrino tradizionale, al fine di evitare danni al codolo stesso.
Montaggio
- Spostare in avanti l'anello di sblocco (2.11), inserire il portautensili fino a battuta sul mandrino portapunte (2.5) e rilasciare l'anello di sblocco.
Smontaggio
- Spostare in avanti l'anello di sblocco ed estrarre il portautensili .
Sostituzione dell'utensile
- Per inserire e/o disinserire un utensile con gambo CENTROTEC, spostare indietro l'anello di sblocco di colore verde (2.10). Quando si inserisce l'utensile, avvitare finché il suo gambo di forma esagonale (2.9) non si innesta nell'alloggiamento di forma esagonale del mandrino portapunte e spingere l'utensile fino a battuta nel portautensili.
Toma de herramienta en el husillo
portabrocas
Para que la máquina sea más corta y más ligera las puntas de destornillador se pueden introducir directamente en la toma hexagonal interior del husillo portabrocas (2.5).
Cargar el juego de acumuladores

Portabrocas BF-FX

El portabrocas sirve para sujetar las brocas y las puntas de destornillador.

Montaje:

-Coloque el portabrocas en el husillo portabrocas (2.5) y gírelo hasta que la clavija hexagonal (2.4) del portabrocas se enclave en la toma hexagonal interior del husillo portabrocas.

-Estire la anilla de desbloqueo (2.3) hacia adel- ante, apriete el portabrocas sobre el husillo portabrocas hasta el tope y suelte la anilla de desbloqueo.

Desmontaje:

-Estire la anilla de desbloqueo hacia adelante y quite el portabrocas.

Cambiar la herramienta:

-Gire el manguito de sujeción (2.2) en contra del sentido de las agujas del reloj para abrir las mordazas de apriete (2.1)

(Nota: Cuando la máquina está parada, el husillo está bloqueado automáticamente).

-Introduzca la herramienta en el portabrocas.

-Apriete bien la sujeción de la herramienta girando el manguito de apriete en el sentido de las agujas del reloj.

enga siempre en cuenta que la herramienta esté sujetada de forma céntrica en el portabrocas.

Ángulo adicional DD-AS

El ángulo adicional facilita el trabajo (taladrar, atornillar) vertical con respecto al eje longitudi- nal de la máquina.

Montaje:

-Coloque el ángulo adicional sobre el husillo portabrocas y gírelo hasta que se enclave en la posición deseada (Nota: El ángulo adicional se puede enclavar en 16 posiciones angulares distintas).

-Bloquee el ángulo adicional girando la anilla de sujeción (2.7) en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede apretada.

Desmontaje:

-Gire la anilla de sujeción en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta llegar al tope y quite el ángulo adicional.

Montar / desmontar el portabrocas en el ángulo adicional:

El portabrocas se sujeta de la misma manera en el eje (2.6) del ángulo adicional que en el husillo portabrocas de la máquina.

Excéntrica adicional DD-ES

La excéntrica adicional sirve para la toma de puntas de destornillador. Permite atornillar cerca de los bordes.

Montar / desmontar la excéntrica adicional:

El montaje / desmontaje de la excéntrica adicional se realiza de la misma manera que el montaje y desmontaje del ángulo adicional (véase DD-AS). 17

Image 17
Contents 465 TDKPersonal safety Electrical safetyService Work areaIntended use Technical dataSymbols Torque adjustment Machine settings Exchanging the battery packWall mounting LC To change the direction of rotationAngle attachment DD-AS Charge battery packEccentric attachment DD-ES Centrotec WH-CE toolholderRecycling battery packs Maintenance and careAccessories, tools Bit storage wellFestool Limited Warranty Warranty Conditions of 1+2 WarrantySécurité électrique Aire de travailSécurité des personnes Utilisation et entretien des outilsRéparation SymboleCaractéristiques techniques Utilisation prévueRéglages de la machine Remplacer la batterie Fixation au mur LCCommutation du sens de rotation Commutation de l’engrenageAppui angulaire DD-AS Mandrin de perceuse BF-FXAppui excentrique DD-ES Porte-outil Centrotec WH-CEBit-Depot Entretien MaintenanceChangement des charbons DEL jaune éclairage continuRecyclage des accumulateurs Accessoires, outilsGarantie Conditions de la garantie 1+2 ans Garantie limitée de FestoolSeguridad eléctrica Espacio de trabajoSeguridad personal Uso y cuidado de la herramientaDatos técnicos MantenimientoSímbolos Utilización adecuadaAjustes en la máquina Cambiar el acumulador Sujeción a la pared LCCambiar el sentido de giro Conmutación del engranajeExcéntrica adicional DD-ES Portabrocas BF-FXÁngulo adicional DD-AS Mantenimiento Cuidados Depósito para destornilladoresCambio de escobillas Indicaciones especiales para los acu- muladores NiMHAccesorios, herramientas Reciclaje de los juegos de AcumuladoresGarantiá Condiciones de la Garantía 1 + Garantía limitada de Festool