Safety Warnings
| 41 |
15 GAUGE | Finish |
| Cordless |
|
| 41 |
15 GAUGE | Cordless | Finish |
|
|
41
Avisos de Seguridad Consignes de Sécurité
English | Español | Français | |
|
|
| |
Personal Safety | Seguridad personal | Sécurité corporelle | |
Stay alert, watch what you | Cuando utilice una herra- | Soyez en bonne condition | |
physique, soyez attentif à | |||
are doing, and use com- | mienta de motor, manténgase | ||
ce que vous faites et faites | |||
mon sense when operating | a;erta, preste atención a lo | preuve de bon sens lorsque | |
a power tool. Do not use | que está haciendo y aplique | vous utilisez un outillage | |
tool while tired or under the | el sentido común. No use la | électrique. N’utilisez pas votre | |
influence of drugs, alcohol, | herramienta cuando se sienta | outil si vous êtes fatigué ou | |
or medication. A moment | cansado o se encuentre bajo | sous l’influence de drogues, | |
of inattention while operating | los efectos de drogas, alchol o | alcool ou médicaments. | |
power tools may result in seri- | medicamentos. Un momento de | Un moment d’inattention lors | |
ous personal injury. | falta de atención mientras utiliza | de l’utilisation d’un outillage | |
| una herramienta de motor puede | électrique peut être la cause de | |
| ocasionar lesiones graves. | graves blessures corporelles. | |
Dress properly. Do not wear | Vista prendas adecuadas. | Portez des vêtements | |
adéquats. Ne portez pas de | |||
loose clothing or jewelry. | No vista prendas o alhajas | vêtements flottants ou de | |
Contain long hair. Keep your | sueltas. Sujete el calbello | bijoux. Ne laissez pas pendre | |
hair, clothing, and gloves | largo. Mantenga el cabello, la | les cheveux longs. Maintenez | |
away from moving parts. | ropa y los guantes alejados | les cheveux, vêtements et | |
Loose clothes, jewelry, or long | de las piezas móviles. Las | gants à distance des objets | |
hair can be caught in moving | prendas o alhajas sueltas o el | en mouvement. Les vêtements | |
flottants, cheveux longs ou | |||
parts. | cabello pueden ser atrapados | ||
bijoux peuvent être happés par | |||
| en las partes móviles. | ||
| des pièces en mouvement. | ||
|
| ||
Avoid accidential starting. | Evite los arranques | Faîte attention aux mises | |
Be sure trigger is not | accidentales. Asegúrrese de | en routes accidentelles de | |
depressed before inserting | que el accionador no esté | l’outil. | |
battery pack. Carrying tools | presionado antes de insertar | gâchette n’est pas enfoncée | |
with your finger on the trigger | el conjunto de batería. El | avant d’insérer la batterie. | |
or inserting the battery pack | llverar las herramientas con el | Porter un outil avec le doigt | |
into a tool with the trigger | dedo sobre el accionador o el | sur la gâchette ou insérer la | |
depressed invites accidents. | insertar el conjunto de barerías | batterie dans un outil alors | |
| en una herramienta con el | que la gâchette est enfoncée | |
| accionador presionado es una | peut provoquer des accidents. | |
| invitcaión a un accidente. |
| |
Remove adjusting keys or | Retire las lllaves o pinzas | Retirez toute clé de réglage | |
wrenches before turning | de ajuste antes de encend- | de l’outil avant sa mise en | |
on the tool. A wrench or a | er la herramienta. Una llave | service. Toute clé restée | |
key that is left attached to a | o pinza que quede colocada | attachée à une pièce en rota- | |
rotating part of the tool may | sobre una parte giratoria | tion de l’outil peut provoquer | |
result in personal injury. | puede ocasionar lesiones. | des blessures corporelles. | |
Do not overreach. Keep | No se estire para trabajar. | Ne présumez pas de vos | |
proper footing and balance | Mantenga en todo momento | forces. Restez bien stable et | |
at all times. Proper footing | una posición adecuada y | en équilibre à tout moment. | |
and balance enable better | el equilibrio. La posición y | Une position stable et bien | |
control of the tool in unex- | el equilibrio adecuados le | équilibrée vous permettra de | |
pected situations. | permiten contrilar mejor la | mieux réagir à une situation | |
| herramienta ante situaciones | inattendue. | |
| inesperadas. |
| |
Use safety equipment. Al- | Use equip de seguridad. | Utilisez des équipements de | |
ways wear eye protection. | Use siempre protección | sécurité. Portez toujours des | |
Dust mask, | para los ojos. A fin de | lunettes de protection. Utilisez | |
shoes, hard hat, or hearing | trabajar en las condiviones | un masque de protection contre | |
protection must be used | apropiadas, debe usar | la poussière, des chaussures | |
for appropriate conditions. | máscara para polvo, calzado | antidérapantes, un casque et | |
Failure to do so could result | de seguridad antideslizante, | des protections auditives pour | |
in personal injury. | casco duro o protección para | travailler dans les meilleures | |
| los oídos. El no utilizar estos | conditions. Un manquement à | |
| elementos puede ocasionar | ces règles de sécurité peut pro- | |
| lesiones. | voquer des accidents corporels. | |
Tool Use and Care | Uso y cuidado de | Utilisation de l’outil et | |
| la herramienta | précautions | |
Use clamps or other practi- | use mordazas u otro méto- | Utilisez des valets d’établi | |
cal ways to secure and | do práctico para asegurar y | ou tout autre moyen pour | |
support the workpiece to a | soportar el lugar de trabajo | assurer un maintien correct | |
stable platform. Holding the | en una plataforma estable. | de la pièce sur un plan | |
work by hand or against your | El sostener la pieza de trabajo | stable. Maintenir la pièce à | |
body is unstable and may lead | con la mano o contra el cu- | la main ou contre votre corps | |
to loss of control and personal | erpo resulta inestable y puede | est instable et peut entraîner | |
injury. | ocasionar pérdida del control | une perte de contrôle et des | |
| y lesiones. | accidents corporels. | |
|
|
|
4