Safety Warnings
Co |
|
Cordless | 41 |
15 GaugeFFinish | |
18 Gauge inishFi | 25Nailer |
Finish Nailer |
|
|
|
| Finish |
| 41 |
| Nailer |
|
| |
|
|
|
|
|
| Finish |
|
| |||
|
|
| Cordless | Gauge |
|
|
|
|
| ||
|
|
| 15 |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Avisos de Seguridad Consignes de Sécurité
English | Español | Français |
|
| |||
|
|
|
|
SAFETY RULES FOR | REGLAS DE SEGURIDAD | RÈGLES DE SÉCU- |
|
CHARGER & BATTERY | PARA EL CARGADOR Y EL | RITÉ CONCERNANT LE |
|
CARTRIDGE | CARTUCHO DE BATERÍAS | CHARGEUR ET LA BAT- |
|
SAVE THESE | GUARDE ESTAS INSTRUC- | TERIE |
|
|
| ||
INSTRUCTIONS | CIONES Este manual | CONSERVEZ CES |
|
This manual contains | contiene instrucciones | INSTRUCTIONS. Ce manuel |
|
important safety and | de seguridad y operación | contient d’importantes |
|
operating instructions for | importantes para el cargador | instructions concernant |
|
SENCO battery charger | de baterías VB0002. | l’utilisation de la batterie et |
|
VB0002. | Antes de utilizar el carga- | du chargeur VB0002. |
|
Before using SENCO battery | dor de baterías VB0002, lea | Avant d’utiliser le chargeur |
|
todas las instrucciones y | de batterie VB0002, lisez |
| |
charger VB0002, read all | leyendas de seguridad que | toutes les instructions et les |
|
instructions and caution- | se encuentran en: (1) el | avertissements apposés sur |
|
ary markings on (1) battery | cargador de baterías, (2) la | (1) le chargeur de batterie, |
|
charger, (2) battery, and (3) | batería y, (3) el producto en | (2) la batterie et (3) l’outillage |
|
product using battery. | el que se utiliza batería. | utilisant la batterie. |
|
CAUTION - To reduce risk | PRECAUCIÓN - Para | ATTENTION – Pour |
|
of injury, charge only SENCO | reducir el riesgo de sesiones, | réduire les risques d’accident, |
|
Batteries. Other types of | cargue sólo baterías SENCO. | ne chargez que la batterie |
|
batteries may burst causing | Otros tipos de baterías | SENCO. D’autres batteries |
|
personal injury and damage. | pueden explotar, ocasionando | peuvent exploser et provoquer |
|
| lesiones y daños. | des dommages et des bles- |
|
|
| sures corporelles. |
|
Do not expose charger to | No exponga el cargador al | Maintenez le chargeur à l’abri |
water, rain or snow. | agua, la lluvia o la nieve. | de la pluie, l’eau ou la neige. |
Use of an attachment not | El uso de accesorios no | L’utilisation d’un raccord |
recommended or sold by the | recomendados o vendidos | non recommandé ou vendu |
battery charger manufacturer | por el fabricante del cargador | par le fabricant du chargeur |
may result in a risk of fire, | de baterías puede ocasionar | de batterie peut provoquer |
electric shock, or injury to | riesgos de incendio, choque | des risques d’incendie, |
persons. | eléctrico o lesiones. | d’électrocution ou blessures |
|
| aux personnes. |
To reduce risk of damage to | Para reducir el riesgo de | Lorsque vous débranchez le |
electric plug and cord, pull by | daños al enchufe y el cable | chargeur, ne tirez pas sur le |
plug rather than cord when | eléctricos, tire del enchufe en | cordon, mais débranchez en |
disconnecting charger. | lugar de tirar del cable cuando | maintenant la prise afin de ne |
| desconecte el cargador. | pas endommager le cordon ou |
|
| la prise. |
Make sure cord is located so | Asegúrese de que el cable | |
that it will not be stepped on, | esté situado de manera tal de | est bien rangé pour ne pas |
tripped over, or otherwise sub- | no pisarlo o tropezar con él o | marcher dessus, vous faire |
jected to damage or stress. | que quede de algún otro modo | trébucher ou l’exposer à toute |
| sujeto a daños o tensiones. | tension ou dommage. |
8