Senco Nail Gun  Precaución Para  Attention Pour,  Save These  Guarde Estas Instruc

Page 8

Safety Warnings

Co

 

Cordless

41

15 GaugeFFinish

18 Gauge inishFi

25Nailer

Finish Nailer

 

 

 

 

Finish

 

41

 

Nailer

 

 

 

 

 

 

 

 

Finish

 

 

 

 

 

Cordless

Gauge

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avisos de Seguridad Consignes de Sécurité

English

Español

Français

 

 

 

 

 

 

SAFETY RULES FOR

REGLAS DE SEGURIDAD

RÈGLES DE SÉCU-

 

CHARGER & BATTERY

PARA EL CARGADOR Y EL

RITÉ CONCERNANT LE

 

CARTRIDGE

CARTUCHO DE BATERÍAS

CHARGEUR ET LA BAT-

 

SAVE THESE

GUARDE ESTAS INSTRUC-

TERIE

 

 

 

INSTRUCTIONS

CIONES Este manual

CONSERVEZ CES

 

This manual contains

contiene instrucciones

INSTRUCTIONS. Ce manuel

 

important safety and

de seguridad y operación

contient d’importantes

 

operating instructions for

importantes para el cargador

instructions concernant

 

SENCO battery charger

de baterías VB0002.

l’utilisation de la batterie et

 

VB0002.

Antes de utilizar el carga-

du chargeur VB0002.

 

Before using SENCO battery

dor de baterías VB0002, lea

Avant d’utiliser le chargeur

 

todas las instrucciones y

de batterie VB0002, lisez

 

charger VB0002, read all

leyendas de seguridad que

toutes les instructions et les

 

instructions and caution-

se encuentran en: (1) el

avertissements apposés sur

 

ary markings on (1) battery

cargador de baterías, (2) la

(1) le chargeur de batterie,

 

charger, (2) battery, and (3)

batería y, (3) el producto en

(2) la batterie et (3) l’outillage

 

product using battery.

el que se utiliza batería.

utilisant la batterie.

 

CAUTION - To reduce risk

PRECAUCIÓN - Para

ATTENTION – Pour

 

of injury, charge only SENCO

reducir el riesgo de sesiones,

réduire les risques d’accident,

 

Batteries. Other types of

cargue sólo baterías SENCO.

ne chargez que la batterie

 

batteries may burst causing

Otros tipos de baterías

SENCO. D’autres batteries

 

personal injury and damage.

pueden explotar, ocasionando

peuvent exploser et provoquer

 

 

lesiones y daños.

des dommages et des bles-

 

 

 

sures corporelles.

 

Do not expose charger to

No exponga el cargador al

Maintenez le chargeur à l’abri

water, rain or snow.

agua, la lluvia o la nieve.

de la pluie, l’eau ou la neige.

Use of an attachment not

El uso de accesorios no

L’utilisation d’un raccord

recommended or sold by the

recomendados o vendidos

non recommandé ou vendu

battery charger manufacturer

por el fabricante del cargador

par le fabricant du chargeur

may result in a risk of fire,

de baterías puede ocasionar

de batterie peut provoquer

electric shock, or injury to

riesgos de incendio, choque

des risques d’incendie,

persons.

eléctrico o lesiones.

d’électrocution ou blessures

 

 

aux personnes.

To reduce risk of damage to

Para reducir el riesgo de

Lorsque vous débranchez le

electric plug and cord, pull by

daños al enchufe y el cable

chargeur, ne tirez pas sur le

plug rather than cord when

eléctricos, tire del enchufe en

cordon, mais débranchez en

disconnecting charger.

lugar de tirar del cable cuando

maintenant la prise afin de ne

 

desconecte el cargador.

pas endommager le cordon ou

 

 

la prise.

Make sure cord is located so

Asegúrese de que el cable

Assurez-vous que le cordon

that it will not be stepped on,

esté situado de manera tal de

est bien rangé pour ne pas

tripped over, or otherwise sub-

no pisarlo o tropezar con él o

marcher dessus, vous faire

jected to damage or stress.

que quede de algún otro modo

trébucher ou l’exposer à toute

 

sujeto a daños o tensiones.

tension ou dommage.

8

Image 8
Contents Cordless Finish Table of Contents Tabla DE Materias Safety Warnings  Avisos de Seguridad  Consignes de SécuritéPersonal Safety Seguridad personal  Disconnect battery pack Accessories, or storingTool serviced before using Ridad de la herramienta. Si  Do not force tool. LetService Servicio técnico Entretien Symbol Definitions Do not drive fasteners close  Precaución Para  Attention Pour  Save These  Guarde Estas InstrucInstructions  Conservez CES100 Safety  Consignes de Sécurité150 Is important. See page 13 for Triggering optionsSafety Tool Operation  Operación de la Herramienta  Utilisation de l’OutilSequential Actuation Green Button Light Out  Should a nail jam occur  Si se produce un altascamien To Charge Battery Carga de la batería Chargement Battery Disposal Desecho de la batería I n t e n a n c e N t e n i m i e n t o T r e t i e nC e s s o r i e s C e s o r i o s C e s s o i r e s Cordless Finish41Alerta AvertissementEL Servicio Recomendado Incluye Recommended Service IncludesLE Service Recommandé Comprend Problem or Symptom Probable Cause Corrective Action Problema o síntoma Causa probable Acción correctivaProblème ou symptôme Cause probable Action correctrice Senco Tool & Parts Warranty