Black & Decker 7252 instruction manual Dépannage, Problèm Cause possibl Solution possible

Page 12

DÉPANNAGE

Lʼappareil refuse de

 

• Cordon dʼalimentation

• Brancher lʼoutil dans

Problèm

 

Cause possibl

Solution possible

démarrer.

 

non branché.

une prise qui fonctionne.

 

 

• Le fusible du circuit est

• Remplacer le fusible du circuit.

 

 

grillé.

(Si le produit faitgriller de façon

 

 

 

répétée le fusible du circuit, arrêter

 

 

 

immédiatement dʼutiliser le produit et

 

 

 

le faire réparer dans un centre de

 

 

 

réparation Black & Decker ou un

 

 

• Le disjoncteur est

centre de réparation autorisé.)

 

 

• Remettre le disjoncteur à

 

 

déclenché.

zéro . (Si leproduit fait déclencher de

 

 

 

façon répétée le disjoncteur, arrêter

 

 

 

immédiatement dʼutiliser le produit et

 

 

 

le faire réparer dans un centre de

 

 

 

réparation Black & Decker ou un

 

 

• Le cordon dʼalimentation

centre de réparation autorisé.)

 

 

• Faire remplacerle cordon ou

 

 

ou la prise de courant est

lʼinterrupteur au centrede réparation

 

 

 

Black & Decker ou à un centre de

 

 

 

réparation autorisé.

Pour de lʼaide avec lʼoutil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour

lʼemplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec lʼassistance

BLACK & DECKER au

1-800-544-6986.

 

Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière

INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS

 

dʼoutillage électrique; ils sont donc en mesure dʼoffrir à leur clientèle un service efficace et

fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange

authentiques installées en usine, communiquer avec lʼétablissement Black & Decker le

plus près de chez vous. Pour trouver lʼétablissement de réparation de votre région,

consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le

numéro suivant : 1-800-544-6986ou consulter le site www.blackanddecker.com

Black & Decker(É.-U.) Inc. garantitce produit pourune durée de deux ans contre tout défaut

GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE

de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux seraremplacé ou réparé sansfrais de

lʼune des deux façons suivantes :

 

La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant quilʼa vendu (pourvu quʼil

sʼagisse dʼun détaillant participant). Tout retour doit se fairedurant la période correspondant à

la politique dʼéchange du détaillant(habituellement, de 30 à 90 jours après lʼachat).Une

preuve dʼachat peut être requise. Vérifier auprès du détaillantpour connaître sa politique

concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.

La deuxième option est dʼapporter ou dʼenvoyer le produit (transport payé dʼavance) à un

centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire

réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve dʼachat peut être requise. Les

centres Black &Decker et les centres de serviceautorisés sontrépertoriés dans les pages

jaunes, sousla rubrique « Outils électriques ».

Cette garantie ne sʼapplique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits

légaux spécifiques et vouspourriezavoir dʼautres droitsqui varient dʼunÉtat oudʼune province à

lʼautre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation Black &

Decker le plus près de chez vous. Ce produit nʼest pas destiné à unusage commercial.

REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes

dʼavertissement deviennent illisiblesou sont manquantes, composerle 1-800-544-6986pour

en obtenir le remplacement gratuit.

Voir la rubrique “Outils

Imported by / Importé par

électriques”

Black & Decker Canada Inc.

des Pages Jaunes

100 Central Ave.

pour le service et les ventes.

Brockville (Ontario) K6V 5W6

12

 

Image 12 Contents
Please Read Before Returning This Product for ANY Reason Safety Guidelines Definitions General Power Tool Safety WarningsSpecific Safety Rules Promote absorption of harmful chemicals 75 ft 100 ft 125 ft 150 ft 175 ft45.7 m AmperesMaintenance ReversingTroubleshooting Problem Possible Cause Possible SolutionMode D’EMPLOI Avertissements DE Sécurité Généraux Ou de Ésence de liqu des inflammables, de g Tuyaux, des radiateurs, des cuisinièrUtilisation et entretien d’un outil électrique RéparationConserver CES Directives Le plomb dans les peintures à base de plombAccessoires Inverseur DE MarcheProblèm Cause possibl Solution possible DépannageManual DE Instrucciones Información Clave QUE Debe ConocerSeguridad eléctrica Riesgobordesdeafiladosdescargao piezaseléctricamóvilesUso y mantenimiento de la herramienta eléctrica Propensas a trabarse y son más fáciles de controlarMantenimiento Normas DE Seguridad Específicas Dará un golpe de corriente al operadorBase, pero se pueden volcar fácilmente Protección respiratoria según las normas NIOSH/OSHA/MSHAInstrucciones DE Operacion ReversaDetección DE Problemas Problema Causa posible Solución posibleSolamente Para Propositos DE Mexico EspecificacionesAños DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoPara Servicio y ventas