Black & Decker 7252 Normas DE Seguridad Específicas, Dará un golpe de corriente al operador

Page 16

 

 

 

NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

 

 

• Sostenga la herramienta por sus superficies de empuñadura aisladas cuando

 

realice una operación en la cual la herramienta para cortarpudiera entrar en

 

contacto con instalaciones eléctricas ocultas o con su propio cable. El contacto con

 

un cable cargado, cargará a su vez las partes metálicas expuestas dela herramienta y

dará un golpe de corriente al operador.

 

 

 

 

trabajo so

re un plataforma stable. Sostener el trabajo con la manoo contra el

Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza d

 

cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede llevar a la pérdidadel control.

• Cuando trabaje en una escalera o una plataforma asegúrese de dejar la herramienta

 

de lado cuando no la use. Algunas herramientas con baterías grandes separan sobre su

 

base, pero se pueden volcar fácilmente.

 

 

 

 

 

AVERTISSEMENT : USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos de uso

 

diario NO son lentes de seguridad. Utilice también máscaras faciales opara polvo si el

 

corte produce polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDADCERTIFICADOS:

 

• Protección para los ojos según la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)

 

• Protección auditiva según la norma ANSI S12.6 (S3.19)

 

 

 

 

• Protección respiratoria según las normas NIOSH/OSHA/MSHA

 

 

 

ADVERTENCIA: Parte del polvo generado al lijar, serrar, esmerilar y taladrar, así

como al realizar otras actividades del sector de la construcción, contienen

productos químicos que pueden producir cáncer, defectos congénitos u otras

afecciones reproductivas. Ejemplos de esas substancias químicas son:

 

 

 

• plomo procedente de pinturas a base de plomo,

 

 

 

 

• óxido de silicio cristalino procedente de ladrillos, cemento y otros productos de

 

mampostería, y

 

 

 

 

 

 

 

• arsénico y cromo procedentes de madera tratada químicamente (CCA).

El peligro derivado de estas exposiciones que ustedenfrente varía en función de la frecuencia

con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas sustancias

químicas: trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados,

como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

• Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado,

 

esmerilado y taladrado eléctricos, así como de otras actividades del sector de la

 

construcción. Lleve ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas expuestas.

 

Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede

 

favorecer la absorción de productos químicos peligrosos.

 

 

 

 

ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo

cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de

lesión. Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA para la

exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección opuesta a su cara y cuerpo.

Cuando use un alargador, asegúrese de usar uno de un calibre suficiente como para

 

cargar con la corriente que requerirá su producto. Un alargador de menor calibre

 

causará una caída en el voltaje de la línea lo que resultará en pérdida de potencia y

 

sobrecalentamiento. El siguiente cuadro muestra el tamaño correcto a utilizar,

 

dependiendo del largo del cable y el amperaje nominal. En caso de duda, utilice el de

 

mayor calibre. Mientras menor el número del calibre, mayor la capacidad del cable.

 

 

Tamaño mínimo recomendado del conductor para los cables de extensión

 

 

Longitud total del cable

100 pies

125 pies

150 pies

175 pies

 

25 pies

50 pies

75 pies

 

 

7.6 m

15.2 m

22.9 m

30.5 m

38.1 m

45.7 m

53.3 m

 

 

Tamaño AWG del conductor

16

14

14

12

 

 

 

18

18

16

 

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

16

Image 16 Contents
Please Read Before Returning This Product for ANY Reason Safety Guidelines Definitions General Power Tool Safety WarningsSpecific Safety Rules Promote absorption of harmful chemicals 75 ft 100 ft 125 ft 150 ft 175 ft45.7 m AmperesMaintenance ReversingTroubleshooting Problem Possible Cause Possible SolutionMode D’EMPLOI Avertissements DE Sécurité Généraux Ou deÉsence de liqu des inflammables, de g Tuyaux, des radiateurs, des cuisinièrUtilisation et entretien d’un outil électrique RéparationConserver CES Directives Le plomb dans les peintures à base de plombAccessoires Inverseur DE Marche Problèm Cause possibl Solution possible DépannageManual DE Instrucciones Información Clave QUE Debe ConocerSeguridad eléctrica Riesgobordesdeafiladosdescargao piezaseléctricamóvilesPropensas a trabarse y son más fáciles de controlar Uso y mantenimiento de la herramienta eléctricaMantenimiento Normas DE Seguridad Específicas Dará un golpe de corriente al operadorBase, pero se pueden volcar fácilmente Protección respiratoria según las normas NIOSH/OSHA/MSHAInstrucciones DE Operacion ReversaDetección DE Problemas Problema Causa posible Solución posibleSolamente Para Propositos DE Mexico EspecificacionesEsta Garantia no Aplica Cuando Años DE GarantiaPara Servicio y ventas