Bostitch BTE100K Garantie Limitée DE Trois ANS, Capacités Maximales Recommandées, Entretien

Page 16

CAPACITÉS MAXIMALES RECOMMANDÉES

MANDRIN

9.5 mm (3/8 po)

TR/MIN

0-2500

MÈCHES À MÉTAL

13 mm (1/2 po) basse vitesse

MÈCHES PLATES POUR LE BOIS

32 mm (1 1/4 po)

Entretien

N’utiliser qu’un détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer l’appareil. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l’appareil et n’immerger aucune partie de l’appareil dans un liquide.

PIÈCES DE RECHANGE

Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour en commander, consulter le site Web www.bostitch.com. Il est également possible de commander des pièces au centre de réparation de l’usine Bostitch et au centre de réparation sous garantie autorisé Bostitch le plus près. Ou composer le (800) 262 2161. pour le service à la clientèle.

ENTRETIEN ET RÉPARATION

Ce produit n’est pas réparable par l’utilisateur. Aucune pièce à l’intérieur du chargeur ne peut être réparée par l’utilisateur. Pour éviter tout dommage aux composants internes sensibles à l’électricité statique, faire effectuer toute réparation par un centre de réparation autorisé. Pour de plus amples renseignements à propos de Bostitch, ses centres de réparation en usine ou ses centres de réparation sous garantie autorisés, visiter notre site Web au www.bostitch.com ou communiquer avec notre centre de service à la clientèle en composant le (800) 262 2161. Toutes les réparations effectuées dans nos centres de réparation sont entièrement garanties contre les défauts de matériaux et de main-d’oeuvre. Nous ne pouvons pas garantir les réparations effectuées en partie ou totalement par d’autres.

Pour de plus amples renseignements par courrier, écrire à Bostitch, 701 E. Joppa Road, Towson, Maryland 21286 - à l’attention de : Product Service. S’assurer d’indiquer toutes les informations figurant sur la plaque signalétique de l’outil (numéro du modèle, type, numéro de série, etc.).

Accessoires

AVERTISSEMENT : Puisque les accessoires autres que ceux offerts par Bostitch n’ont pas été testés avec ce produit, l’utilisation de ceux-ci avec l’outil pourrait s’avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires Bostitch recommandés avec le produit.

Les centres de réparation de l’usine Bostitch ou les centres de réparation sous garantie autorisés Bostitch sont en mesure de vous fournir la gamme complète d’accessoires. Consulter le site Web www.bostitch.com pour obtenir un catalogue ou le nom du fournisseur local.

GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS

Bostitch réparera ou remplacera gratuitement tous les outils défectueux présentant des défauts de matériau ou de fabrication pendant trois ans à compter de la date d’achat [garantie de deux ans pour les blocs-piles]. Cette garantie ne couvre pas des défaillances de pièce dues à une usure normale ou à une mauvaise utilisation de l’outil. Pour plus de détails relatifs à la couverture de la garantie et aux réparations sous garantie, visiter le site www.bostitch.com ou composer le (800) 262 2161. Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires ni aux dommages causés par des réparations réalisées ou tentées par des tiers. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et il est possible que vous ayez d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.

En plus de la garantie, les outils Bostitch sont couverts par notre :

SERVICE D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN (1) AN : Bostitch entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées par une utilisation normale, et ce, gratuitement et à tout instant pendant la première année à compter de la date d’achat.

GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS : Si l’utilisateur n’est pas entièrement satisfait des performances de son outil électrique Bostitch pour une raison quelconque, il peut le retourner accompagné du reçu dans les 90 jours suivant la date

16

Image 16
Contents BTE100 Safety Guidelines Definitions Work Area SafetySpecific Safety Rules Symbols Always Wear Certified Safety EQUIPMENT Safety Warnings and Instructions Drills Assembly Inserting a drill bit or other accessory figure BSwitches Figure D Removing and attaching the chuck figure cOperating Instructions Reversing LeverReplacement Parts Service and Repairs Maximum Recommended CapacitiesAccessories Three Year Limited Warranty BTE100 Lignes directrices en matière de sécurité définitionsPage Consignes de sécurité particulières Symboles Toujours Porter UN Équipement DE Protection HomologuéAssemblage Description FonctionnelleAvertissements de sécurité et directives perceuses Mode Perçage FonctionnementLevier inverseur Retrait et fixation du mandrin fig. CDépannage Perçage DU BoisPerçage DU Métal Perçage DE LA MaçonnerieCapacités Maximales Recommandées AccessoiresGarantie Limitée DE Trois ANS EntretienRemplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENT Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Page Normas de seguridad específicas Page Descripción DE LAS Funciones Figura a Instrucciones y advertencias de seguridad TaladrosEnsamblaje Inserción de una broca u otro accesorio figura BPalanca de cambio de marcha Instrucciones de operaciónTaladrado Detección de problemas Capacidades Máximas Recomendadas Garantía Limitada DE Tres AnosMantenimiento Piezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesReemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Page Catalog Numbers BTE100 June