Hobart Welding Products 217 694E, OM-925 manual Proposition californienne 65 Avertissements

Page 12

LES FILS DE SOUDAGE peuvent provoquer des blessures.

DNe pas appuyer sur la gâchette avant d’en avoir reçu l’instruction.

DNe pas diriger le pistolet vers soi, d’autres per- sonnes ou toute pièce mécanique en enga- geant le fil de soudage.

DES ORGANES MOBILES peuvent provoquer des blessures.

D S’abstenir de toucher des organes mobiles tels que des ventilateurs.

DMaintenir fermés et verrouillés les portes, pan- neaux, recouvrements et dispositifs de protec- tion.

DSeules des personnes qualifiées sont autorisées à enlever les portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de protection pour l’entretien.

DRemettre les portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de protection quand l’entretien est terminé et avant de rebrancher l’alimentation électrique.

LIRE LES INSTRUCTIONS.

DLisez le manuel d’instructions avant l’utilisation ou la maintenance de l’appareil.

D N’utiliser que les pièces de rechange recom- mandées par le constructeur.

DEffectuer régulièrement le contrôle et l’entretien de l’installation.

DMaintenir soigneusement fermés les portes et les panneaux des sources de haute fréquence, maintenir les éclateurs à une distan- ce correcte et utiliser une terre et un blindage pour réduire les interférences éventuelles.

LE RAYONNEMENT HAUTE FRÉ- QUENCE (H.F.) risque de provoquer des interférences.

DLe rayonnement haute fréquence (H.F.) peut provoquer des interférences avec les équipe- ments de radio−navigation et de communica- tion, les services de sécurité et les ordinateurs.

DDemander seulement à des personnes qualifiées familiarisées avec des équipements électroniques de faire fonctionner l’installa- tion.

DL’utilisateur est tenu de faire corriger rapidement par un électricien qualifié les interférences résultant de l’installation.

DSi le FCC signale des interférences, arrêter immédiatement l’ap- pareil.

LE SOUDAGE À L’ARC risque de provoquer des interférences.

DL’énergie électromagnétique risque de provo- quer des interférences pour l’équipement élec- tronique sensible tel que les ordinateurs et l’é- quipement commandé par ordinateur tel que les robots.

DVeiller à ce que tout l’équipement de la zone de soudage soit compatible électromagnétiquement.

DPour réduire la possibilité d’interférence, maintenir les câbles de soudage aussi courts que possible, les grouper, et les poser aussi bas que possible (ex. par terre).

DVeiller à souder à une distance de 100 mètres de tout équipe- ment électronique sensible.

DVeiller à ce que ce poste de soudage soit posé et mis à la terre conformément à ce mode d’emploi.

DEn cas d’interférences après avoir pris les mesures précéden- tes, il incombe à l’utilisateur de prendre des mesures supplé- mentaires telles que le déplacement du poste, l’utilisation de câ- bles blindés, l’utilisation de filtres de ligne ou la pose de protec- teurs dans la zone de travail.

2-4. Proposition californienne 65 Avertissements

Les équipements de soudage et de coupage produisent des fumées et des gaz qui contiennent des produits chimiques dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des mal- formations congénitales et, dans certains cas, des cancers. (Code de santé et de sécurité de Californie, chapitre 25249.5 et suivants)

Les batteries, les bornes et autres accessoires contiennent du plomb et des composés à base de plomb, produits chimi- ques dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des cancers et des malformations congénitales ou autres problèmes de procréation. Se laver les mains après manipu- lation.

Pour les moteurs à essence :

Les gaz d’échappement des moteurs contiennent des pro- duits chimiques dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des cancers et des malformations congénitales ou autres problèmes de procréation.

Pour les moteurs diesel :

Les gaz d’échappement des moteurs diesel et certains de leurs composants sont reconnus par l’État de Californie com- me provoquant des cancers et des malformations congénitales ou autres problèmes de procréation.

OM-925 Page 8

Image 12
Contents Arc Welding Power Source Wire Feeder ProcessesDescription OM-925217 694E 2008−10From Hobart to You Protect Your InvestmentTable of Contents − ACCESSORIES/CONSUMABLES Symbol Usage Arc Welding HazardsElectric Shock can kill HOT Parts can cause severe burnsFumes and Gases can be hazardous ARC Rays can burn eyes and skinWelding can cause fire or explosion Flying Metal or Dirt can injure eyesWelding Wire can cause injury Fire or Explosion hazardFalling Unit can cause injury Moving Parts can cause injuryPrincipal Safety Standards California Proposition 65 WarningsEMF Information About Implanted Medical DevicesSymboles utilisés UNE Décharge Électrique peut entraîner la mortIndique des instructions spécifiques DES Pièces Chaudes peuvent provoquer des brûlures graves LES Fumées ET LES GAZ peuvent être dangereuxLE Soudage peut provoquer un in cendie ou une explosion LE Bruit peut endommager l’ouïe LES Bouteilles peuvent exploser si elles sont endommagéesRisque D’INCENDIE OU D’EXPLO- Sion LA Chute DE L’APPAREIL peut blesserProposition californienne 65 Avertissements LES Fils DE Soudage peuvent provoquer des blessuresLE Soudage À L’ARC risque de provoquer des interférences Principales normes de sécurité Information EMFEn ce qui concerne les implants médicaux OM-925 − Specifications Symbols And DefinitionsSpecifications − DefinitionsWarranty Duty Cycle And OverheatingOutput Duty Cycle % Can damage unit or gun and voidVolt-Ampere Curves Voltage15.0 10.0 100 110 120 130 140 150 160− Installation Installing Welding GunInstalling Work Clamp Be sure that gun end is tight against drive assemblyProcess/Polarity Table Changing PolarityInstalling Gas Supply Feedhead Pressure Assembly OpenFeedhead Pressure Assembly Closed Do not use Argon/Mixed gas regulator/flowmeterSelecting a Location And Connecting Input Power Do not move or operate unit Where it could tipInstalling Wire Spool And Adjusting Hub Tension Align locking hole in spool with locking pin on spool hubRetaining ring used with 8 in 203 mm spool only Installing Contact Tip And Nozzle Turn off welding power sourceUse with solid or flux cored wire Threading Welding Wire Hold wire tightly to keep it from unravelingLay gun cable out straight With a setting of 2 or 3 on the scale Pressure Indicator ScaleTighten Desired drive roll pressure. StartSource or -2. Do not switch under load − OperationControls Material Thickness Reference Chart Weld Parameter Chart 217 618-A − Maintenance & Troubleshooting Routine MaintenanceOverload Protection Drive Motor ProtectionChanging Drive Roll Or Wire Inlet Guide Turn Off power before replacing contact tipReplacing Gun Contact Tip Stamped Stamped .030/.035Cleaning Or Replacing Gun Liner Disconnect gun from unitTo Reassemble Gun Replacing Switch And/Or Head Tube Troubleshooting Table Trouble Remedy− Electrical Diagram Circuit DiagramWire Feeder Power Source Shielding Gas − MIG Welding Gmaw GuidelinesTypical MIG Process Connections Regulator FlowmeterTypical MIG Process Control Settings Wire Size Amperage Range001 in = 1 ampere 125 in = 125 aHolding And Positioning Welding Gun Groove WeldsConditions That Affect Weld Bead Shape Push Perpendicular DragShort Normal Long Slow Normal FastPoor Weld Bead Characteristics Good Weld Bead CharacteristicsGun Movement During Welding Troubleshooting − Excessive Spatter Troubleshooting − PorosityTroubleshooting − Excessive Penetration Possible Causes Corrective ActionsTroubleshooting − Lack Of Penetration Troubleshooting − Incomplete FusionTroubleshooting − Burn-Through Troubleshooting − Waviness Of Bead Troubleshooting − DistortionBase metal to move DirectionTroubleshooting Guide For Semiautomatic Welding Equipment Common MIG Shielding GasesApplication Welding arc not stable Wire slipping in drive rolls Readjust welding parametersWelding power source Drive rolls if necessary− ACCESSORIES/CONSUMABLES AccessoriesReplacement Drive Rolls ConsumablesService SupportAssistance Contact your Distributor for Hobart Welding Products