Soldadora con Arcos Revestidos
Model WS0970
Limited 5-3-1 Warranty
Instalación
(Continuación)
●No es recomendable que use un cordón de extensión con este tipo de soldadoras. La baja de voltaje en el cordón de extensión podría reducir el rendimiento de la soldadora.
Ensamblaje
MASCARA DE MANO
1.Corte el mango desmontable de la máscara. Empárejele los bordes.
Figure 2
2. Colóquele los lentes.
Figure 3
Figure 4
Figure 5
NOTA: Si nunca ha soldado o si tiene poca experiencia, le recomendamos que use una máscara que le cubra toda la cara. Necesitará ambas manos para estabilizar y controlar el ángulo y la longitud del arco del electrodo.
Funcionamiento
1. Cerciórese de leer, |
|
|
|
comprender y cumplir |
|
|
|
con todas las medidas |
| MANUAL |
|
de precacución |
|
|
|
|
|
| |
enumeradas en la sección de |
|
| |
Informaciones Generales de |
|
| |
Seguridad de este manual. |
|
| |
Igualmente, debe leer la sección | |||
Instrucciones para soldar en este | |||
manual antes de usar la soldadora. |
2.Apague la soldadora y conéctela a un tomacorrientes adecuado:
3.Cerciórese de que las superficies de los metales que va a soldar no estén sucias, oxidadas, pintadas, llenas de aceite o contaminadas. Esto podría dificultarle el trabajo y perjudicar la calidad de la soldadura.
Todas las
! ADVERTENCIA personas
que utilicen este equipo o que se encuentren en el área mientras el equipo está siendo utilizado deben usar protección para soldar que incluya: protección ocular con gafas de sombra mínima de 10, ropas resistentes a las llamas, guantes de cuero para soldar, y protección total en los pies.
Informaciones Generales de Seguridad Al calentar estos metales se emiten gases muy tóxicos.
4.Conecte la pinza de conexión a tierra a la pieza que va a soldar. Cerciórese de que el contacto sea con el metal y que no éste no tenga pintura, barniz, óxido o materiales no metálicos.
5.Introduzca el extremo sin fundente del electrodo en las mordazas del protaelectrodo.
!ADVERTENCIA
Tanto el porta electrodo como el electrodo tienen “tensión”(podrían transmitir corriente) cuando encienda la soldadora.
!ADVERTENCIA hacerAl la
conexión a tierra a traves de una pieza de metal podría ocasionar un arco eléctrico que podría producir chispas dañinas a la vista.
6.Sostenga el electrodo alejado de la pieza de trabajo o banco de trabajo conectado a tierra. Ajuste la soldadora ya sea en Alto o Bajo. Refiérase a la siguiente tabla por los valores de salida adecuados.
| Diám. del | Ajuste |
| Electrodo | de salida |
| 1,6 mm (1/16") | Bajo |
|
|
|
| 2,0 mm (5/64") | Alto |
|
|
|
7.Coloque el electrodo para comenzar a soldar, cúbrase la cara con la máscara del casco o con la máscara de mano, encienda el electrodo. Ajuste el valor de salida según sea necesario.
8.Cuando termine de soldar, apague la soldadora y guárdela en un sitio adecuado.
1.Duration: The manufacturer warrants that it will repair, at no charge for parts or labor, the Welder, Welding Gun, or Cables, proven defective in material or workmanship, during the following time period(s) after date of original retail purchase:
For 5 Years: The Welder Transformer and Rectifier
For 3 Years: The Entire Welder (excluding clamps, welding gun, electrode holder, cables, or accessories packed with welder)
For 1 Year: The Welding Clamps, MIG Gun, Electrode Holder, Accessories, and Welding Cables (as applicable)
2.Who Gives This Warranty (Warrantor): The Campbell Group / A Scott Fetzer Company 100 Production Drive
Harrison, OH 45030 Telephone:
3.Who Receives This Warranty (Purchaser): The original purchaser of the Campbell Hausfeld product.
4.What is covered under this warranty: Defects in material and workmanship which occur within the duration of the warranty period. This warranty extends to the Welder, the Welders Transformer and Rectifier, Welding Gun or Electrode Holder, and cables only.
5.What is not covered under this warranty:
A.Implied warranties, including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO THIS EXPRESS WARRANTY. After this period, all risks of loss, from whatever reason, shall be on the purchaser. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so above limitations may not apply to you.
B.ANY INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT FAILURE OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so above limitations may not apply to you.
C.This warranty does not apply to any accessory items included with the product which are subject to wear from usage; the repair or replacement of these items shall be at the expense of the owner. These MIG items include but are not limited to; Contact Tips, Nozzles, Gun Liners, Drive Rollers, Felt Wire Cleaner. In addition, this warranty does not extend to any damage caused by the untimely replacement or maintenance of any of the previously listed CONSUMABLE parts.
D.Any failure that results from accident, purchaser’s abuse, neglect or failure to operate products in accordance with instructions provided in the owner’s manual(s) supplied with the product.
E.
7.Responsibilities of Warrantor under this warranty: Repair or replace, at Warrantor’s option, products or components which have failed within duration of the warranty period.
8.Responsibilities of purchaser under this warranty:
A.Deliver or ship the Campbell Hausfeld product or component to Campbell Hausfeld. Freight costs, if any, must be borne by the purchaser.
B.Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s manual(s).
9.When Warrantor will perform repair or replacement under this warranty: Repair or replacement will be scheduled and serviced according to the normal work flow at the servicing location, and depending on the availability of replacement parts.
This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
3. Para conectar el mango, coloque la | ! ADVERTENCIA |
|
|
Si piensa calentar, soldar o |
| ||
máscara sobre una superficie plana y |
| ||
cortar materiales |
| ||
oprima el mango hasta que calce | galvanizados, cubiertos de |
| |
| |||
(Vea la Figura 5). | zinc , plomo o cadium vea las | ||
| instrucciones al respecto en la sección |
www.chpower.com
28 Sp | 9 |
|