Instalación
UBICACIÓN
Al ubicacar la soldadora en un sitio adecuado puede aumentar el rendimiento y la fiabilidad de la soldadora de arcos eléctricos.
●Para obtener mejores resultados debe colocar la soldadora en un área que esté limpia y seca. No la coloque en áreas muy calientes, o que estén expuestas a mucha humedad, polvo o gases corrosivos. El exceso de humedad ocasiona que ésta se condense en las piezas eléctricas. La humedad puede contribuir al óxido y cortocircuito. El polvo y las impurezas en la soldadora acumulan la humedad y aumenta el desgasto de las piezas que se mueven.
●Coloque la soldadora en un área donde haya por lo menos 12 pulgadas (305mm.) de espacio para ventilación tanto al frente como en la parte posterior de la unidad. Esta área de ventilación se debe mantener libre de obstrucciones.
●Guarde los electrodos en un lugar limpio y seco con baja humedad, como por ejemplo el envase de los electrodos WT2240, para conservar la capa de fundente.
●El panel de control de la soldadora contiene información con respecto a la entrada correcta de voltaje y amperaje. Siga las especificaciones que se encuentran en el panel frontal de la soldadora.
●El tomacorrientes que use para conectar la soldadora debe estar conectado a tierra adecuadamente y la soldadora debe ser el unico artefacto conectado a este circuito. Vea la tabla de Circuitos Amperios en la sección de Especificaciones donde se le dan la capacidad correcta del circuito.
●No es recomendable que use un cordón de extensión con este tipo de
soldadoras. La baja de voltaje en el cordón de extensión podría reducir el rendimiento de la solda-dora.
ENSAMBLAJE
ENSAMBLAJE DEL MANGO (Ver figura 2)
1.Ajuste las tapas de los extremos en el mango.
2.El mango se puede conectar en dos posiciones (alta o baja). Usando los cuatro tornillos y arandelas proporcionadas, conecte el mango en la parte trasera de la caja.
Figura 2 – Ensamblaje del mango, rueda y rueda giratoria
ENSAMBLAJE DE LA RUEDA (Ver figura 2)
1.Deslice el eje a través de los orificios en los lados de la caja.
2.Deslice las ruedas sobre el eje y golpee suavemente las contratuercas en su lugar sobre las ranuras del eje.
ENSAMBLAJE DE LAS RUEDAS GIRATORIAS (Ver figura 2)
1.Usando los ocho tornillos y arandelas proporcionadas, coloque las ruedas giratorias en la parte inferior de la caja.
ENSAMBLAJE DEL ENCHUFE DINSE (Ver figura 3)
1.Pele 1/2" de aislamiento del extremo del cable de soldar opuesto a los
| Tornillo de | Manga | Manguito | Cable de |
| soldar |
| fijación | del | |
| | | |
| | alambre | | |
| | Enchufe dinse | |
| Figura 3 - Ensamblaje del enchufe Dinse |
conectores acodados.
2.Inserte este extremo del cable de soldar a través del accesorio de transición del enchufe "dinse" y deslice el cable pelado dentro de la manga de cobre.
3.Inserte el ensamblaje del cable de soldar/manga de cobre dentro de la parte trasera del enchufe "dinse".
4.Ajuste los tornillos de fijación, asegurando el cable en su lugar.
5.Deslice el accesorio de transición sobre la porción hexagonal del enchufe "dinse".
6.Repita para el otro conector.
Tuerca | |
hexagonal Conector en aro | Cable de |
| soldar |
Pînza de | |
trabajo | |
Figura 4 – Ensamblaje de la pinza de trabajo
ENSAMBLAJE DE LA PINZA DE TRABAJO (Ver figura 4)
1.Quite una tuerca hexagonal de la pinza de trabajo.
2.Deslice el cable de soldar con el conector en aro a través del orificio en la pinza de trabajo.
3.Una el aro conector a la pinza de trabajo con la tuerca hexagonal que quitó en el paso 1.
ENSAMBLAJE DEL PORTAELECTRODO (Ver figura 5)
1.Afloje el tornillo de fijación del mango en el soporte del electrodo girándolo un par de veces. No quite por completo este tornillo de fijación. Quite el mango aislado y deslícelo sobre el extremo del cable de soldar con la manga acodada.
2.Afloje el tornillo de fijación del cable en la parte inferior del cuerpo de bronce del portaelectrodo.
| | | | For Information About |
| 9 | | | This Product | |
| | 25 | 14 (inside case) | Call 1-800-746-5641 | |
| | | | |
| 11 | | 12 | 5 | |
| | | |
| | | 2 | |
| | | 3 | |
| 10 | | 8 | |
| | 1 | |
| | | |
| | | | |
| 4 | 17, 26 | 16 | | |
| | 13 | | |
| | | | |
| | 7 | 15 | | |
| | | | |
| 18 | | 27 | | |
| | | | |
| 20 | | | | |
| 19 | | 23 | 6 | |
| | | |
| | 21 | | |
| | 24 | | |
Figure 16 - Replacement Parts | 22 | | | |
| | | |
Replacement Parts List | | | | |
Ref | | | | | |
No. | Description | | | Part Number | Qty |
1 | Decal, Warning ▲ | | | DK683400AV | 1 |
2 | Connector, Dinse | | | WC000200AV | 2 |
3 | Socket, Dinse | | | WC000300AV | 2 |
4 | Cordset, Power – 230V, 50A (NEMA 6-50P), | | | |
| 7 ft (213 cm), 12AWGX3C, Type SJT | | * | 1 |
5 | Cable, Welding – 5 AWG (15 mm2) x 10 ft (305 cm) | | WC000800AV | 2 |
6 | Clamp, Work – 250A | | | WC100100AV | 1 |
7 | Relief, Strain ▲ | | | WC102400AV | 1 |
8 | Holder, Electrode – 300A | | | WC200200AV | 1 |
9 | Handle | | | WC301600AV | 1 |
10 | Plug, Tubing – 0.94" (24 mm) OD | | WC301601AV | 2 |
11 | Screw, Machine – M4-0.7 X 35 mm (Handle) | | * | 4 |
12 | Crank Kit (includes crank, knob, bolt, washers and nut) | | WC302300SJ | 1 |
13 | Switch, Power | | | WC402400AV | 1 |
14 | Switch, Thermal ▲ | | | WC402500AV | 1 |
15 | Light, Indicating – Green | | | WC402600AV | 1 |
16 | Light, Indicating – Yellow | | | WC402700AV | 1 |
17 | Fan ▲ | | | WC402800AV | 1 |
18 | Axle | | | WC704300AV | 1 |
19 | Pal-Nut | | | WC704301AV | 2 |
20 | Wheel | | | WC704400AV | 2 |
21 | Caster | | | WC704500AV | 2 |
22 | Screw, Machine – M4-0.7 X 10 mm (Caster) | | * | 8 |
23 | Door | | | WC705100AV | 1 |
24 | Pin, Hinge ▲ | | | WC705300AV | 2 |
25 | Pointer, Gage | | | WC705500AV | 1 |
26 | Grill, Fan | | | WC706200AV | 1 |
27 | Latch, Door | | | WC706300AV | 1 |
28 | Lens, Welding – Shade 10, 2x4-1/4" (51x108 mm) ▲ | | WC801100AV | 1 |
29 | Handshield ▲ | | | WC801300AV | 1 |
30 | Chipping Hammer/Brush ▲ | | WC803000AV | 1 |
*Standard hardware item, available at local hardware or welder supply store ▲Not shown
www.chpower.com