Craftsman 351.223140 Herramienta Craftsman, EL Operador Debe Estar Preparado Para EL Trabajo

Page 10

COLECTOR DE POLVO

de Montaje en Pared

Modelo No. 351.223140

PRECAUCION: Lea y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Operaci6n antes de utilizar este producto por primera vez.

InglOs

 

 

2-7

IIustracidn

y

Lista

de Partes

8-9

Garantia

 

 

10

Reglas de

Seguridad

10-11

Desempaque

..........................................

11

Montaje

 

 

11-13

InstalaciOn

..........................................

 

13-14

Operaci0n

.............................................

 

14

Mantenimiento

14

Identificaci6n

de

Problemas

15

GARANTIA COMPLETA DE UN AgO PARA

HERRAMIENTA CRAFTSMAN

Siesta herramienta Craftsman fallara por causa de defectos en el material o en la mano de obra en un lapso de un a_o a partir de Ia

fecha de compra, LLAME al 1-800-4-MY-HOME® PARA SOLIClTAR LA REPARAClON GRATUITA DEL PRODUCTO.

Siesta herramienta se usa para fines comerciales o de alquiler, esta garantia es valida Qnicamente por noventa dias a partir de la fecha de compra.

Esta garantia aplica Qnicamente si la herramienta se encuentra en los Estados Unidos.

Esta garantia le otorga derechos legales especificos y tambien puede usted tener otros derechos que varien de estado a estado.

Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179

PELIGRO: No utilice este colector de polvo en un ambiente inflamable o exptosivo. No Io utilice para recolectar polvo o virutas metalicas. Consulte Ias normativas de la AsociaciOn Nacional de

ProtecciOn contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA) antes de instalar un sistema de recolecci6n de potvo, especiatmente la NFPA 664.

ADVERTENCIA: Por su propia seguridad, lea todas las

instrucciones y precauciones antes de manejar la herramienta.

PRECAUCION: Siempre siga Ios procedimientos de operaciOn

correctos, tal como se definen en este manual, aun cuando este familiarizado con el uso de ¢sta o de otras herramientas similares.

Recuerde que descuidarse aunque s61o sea por una fraccidn de segundo puede ocasionarle graves Iesiones.

EL OPERADOR DEBE ESTAR PREPARADO PARA

EL TRABAJO

Use ropa apropiada. No use ropa holgada, guantes, corbatas, anillos, pulseras ni otras joyas que puedan atascarse en las piezas m6viles de la maquina.

Use una cubierta protectora para el cabello, para sujetar el cabello largo.

Use zapatos de seguridad con suelas antideslizantes.

Use galas de seguridad que cumplan con Ia norma ANSI Z87.! de los Estados Unidos. Los anteojos comunes tienen lentes que s61o son resistentes al impacto. NO son anteojos de seguridad.

Use una mascara para la cara o una mascara contra et polvo, sial utilizar la herramienta se produce mucho polvo.

Este alerta y piense claramente. Nunca maneje herramientas mecanicas cuando este cansado, intoxicado o bajo la influencia de medicaci6n que produzca somnolencia.

PREPARE EL AREA DE TRABAJO PARA LA TAREA

AREALIZAR

Mantenga el _rea de trabajo limpia. Las areas de trabajo desordenadas atraen accidentes.

No use herramientas mecanicas en ambientes peligrosos. No use herramientas mecanicas en lugares hQmedos o mojados. No exponga las herramientas mec_nicas a la Iluvia.

El area de trabajo debe estar iluminada adecuadamente.

Debe haber disponible una toma de corriente adecuada para Ia herramienta. El enchufe de tres puntas debe enchufarse directamente a un receptaculo para tres puntas puesto a tierra correctamente.

Los cordones de extension deben tener una punta de conexiOn

a tierra y Ios tres conductores del cordon de extension deben ser del calibre correcto.

Mantenga a Ios visitantes a una distancia prudente del area de trabajo.

Mantenga a los nidos fuera del lugar de trabajo. Haga que su taller sea a prueba de ni_os. Use candados, interruptores maestros y extraiga Ias Ilaves del arrancador para impedir cualquier uso invotuntario de las herramientas mecanicas.

SE DEBE DAR MANTENIMIENTO A LA HERRAMIENTA

Desenchufe siempre Ia herramienta antes de inspeccionarla.

Consulte el manual para informarse sobre los procedimientos de mantenimiento y ajuste especificos.

Mantenga la herramienta lubricada y limpia de modo que funcione de Ia manera mas segura.

Retire las herramientas de ajuste. Desarrolle el habito de verificar que hayan sido retiradas las herramientas de ajuste antes de encender la maquina.

Mantenga todas las partes listas para funcionar. Revise el protector u otras piezas para determinar si funcionan correctamente y hacen el trabajo que deben hacer.

Revise que no haya partes dadadas. Verifique el alineamiento de las partes m6viles, si hay atascamiento, roturas y montaje o cualquier otra condici6n que pudiera afectar el funcionamiento de la herramienta.

Si hay una protecci0n o cualquier otra parte da_ada, 6stas deberan repararse correctamente o ser reemplazadas. No haga reparaciones provisionales. (Valgase de Ia lista de piezas incluida para solicitar piezas de reemptazo.)

EL OPERADOR DEBE SABER COMO USAR

LA H ERRAMIENTA

Use la herramienta correcta para cada trabajo. No fuerce la herramienta o et accesorio ni Ios use para una tarea para la que no fueron dise_ados.

Desconecte la herramienta cuando Ied¢ servicio o mantenimiento a Ia misma.

Evite que la herramienta se encienda accidentalmente. AsegOrese

que el interruptor est¢ en la posiciOn OFF (apagado) antes de enchufar la herramienta.

10

Image 10
Contents Operators Manual Tool should be Maintained Know HOW to USE ToolMY-HOME to Arrange for Free Repair Be Prepared for JOBTools Needed Cut-awayviewof Attach Hose Power SourceAttach Inlet Grounding InstructionsDescription Symptom Possible Corrective ActionReplacement Parts Illustration for Dust Collector QTY DescriptionPrepare EL Area DE Trabajo Para LA Tarea Realizar Herramienta CraftsmanEL Operador Debe Estar Preparado Para EL Trabajo SE Debe DAR Mantenimiento a LA HerramientaInstale LOS Soportes Para LA Pared EN Herramientas NecesariasSeleccione UN Lugar Para Instalar EL Colector DE Polvo Instale Anclas Para ParedInstale EL Collar Monte EL CON Junto DEL Colector DE Polvo EN LA ParedInstale LA Bolsa DEL Colector Instale LA Manguera Instale LA EntradaCordones DE Extension Colector DE Polvo DescripcionEspecificaciones Como Vaciar LA Bolsa DEL ColectorSintoma Causass Posibles Medida CorrectivaOur Home