Senco SFW10, DFP, F75, F50 manual SJ10, Maintenance Maintenimiento Entretien

Page 8

SJ10

SFW08/SFW10/

SFT10&DFP/F50/F75

 

 

Maintenance

Maintenimiento

Entretien

 

 

 

 

 

 

 

 

English

Espanol

Francais

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Read and understand “SAFETY

Antes de usar la herramienta lea

Lisez et assimilez le manuel

 

 

INSTRUCTIONS” manual

y comprenda el manual

“INSTRUCTIONS DE

 

 

shipped with this tool before

“INSTRUCCIONES DE

SÉ CURITÉ” livré avec cet outil

 

 

using tool.

SEGURIDAD” despachado con

avant de l’utiliser.

 

 

 

ella.

 

 

 

 

 

 

 

All screws should be kept tight.

Todos los tornillos tienen que

Toutes les vis doivent être

 

 

Loose screws result in unsafe

mantenerse apretados. Los

maintenues serrées à fond. Les

 

 

operation and parts breakage.

tornillos sueltos pueden producir

vis desserrées entraînent un

 

 

 

una operación no segura y

manque de sûreté du

 

 

 

quebraduras de partes.

fonctionnement et la rupture de

 

 

 

 

pièces.

 

 

 

 

 

With tool disconnected, make

Con la herramienta

L’outil étant déconnecté de

 

 

daily inspection to assure free

desconectada, haga

l’arrivée d’air comprimé,

 

 

movement of trigger. Do not use

inspecciones diarias para

effectuez une inspection

 

 

tool if trigger sticks or binds.

asegurar un movimiento libre del

journalière pour vous assurer le

 

 

 

disparador. No use la

libre mouvement de la détente.

 

 

 

herramienta si el disparador se

N’utilisez pas l’outil si la détente

 

 

 

pegan o se atascan.

colle ou se coince.

 

 

 

 

 

Routine lubrication is not

La lubricación de rutina no es

La lubrification de routine n’est

 

 

necessary. Do not oil.

necesaria. No aceite.

pas nécessaire. N’huilez pas.

 

 

 

 

 

Squirt SENCO pneumatic oil (5

Aplique aceite neumático

Avec une burette, placer 5 à 10

 

 

to 10 drops) into the air inlet

SENCO en la entrada de aire

gouttes d’huile pneumatique

 

 

twice daily (depending on

dos veces al día (dependiendo

dans l’arrivée d’air deux fois par

 

 

frequency of tool use). Other oils

en la frecuencia de uso 5 A 10

jour (dépend de l’intensité de

 

 

may damage O-rings and other

Gotas). Otros aceites pueden

l’utilisation de l’appareil).

 

 

tool parts.

dañar los anillos en “O” y otras

D’autres huiles pourraient

 

 

 

piezas de la herramienta.

endommager les joints toriques

 

 

 

 

et d’autres pièces de l’outil.

 

 

 

 

 

Wipe tool clean daily and inspect

Use soluciones de limpieza no

Nettoyez l’outil chaque jour à

 

 

for wear. Use non-flammable

flamablés

l’aide d’un chiffon et inspectez-

 

 

cleaning solutions only if

solamente si es necesario-

le pour déceler une éventuelle

 

 

necessary–DO NOT SOAK.

NO LA REMOJE.

usure. Utilisez uniquement des

 

 

solvants non inflammables en

 

 

Caution: Such solutions may

Precaució n: Tales soluciones

 

 

cas de nécessité-NE LE

 

 

damage O-rings and other tool

pueden dañar

 

 

FAITES PAS TREMPER !

 

 

parts.

los empaques y otras partes de la

 

 

Attention : De tels produits

 

 

 

herramienta.

 

 

 

peuvent endommager les joints

 

 

 

 

 

 

 

 

et autres pièces de l’appareil.

 

 

 

 

 

 

8

Image 8
Contents LGST040 Revised October 3, 2001 Replaces 6/27/01 English Espanol Francais Tool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’OutilSFW10/SFT10 F75 Tool UseDFP/F50/F75 SJ10/SFW10/SFW08/SFT10 Accessories Accesorios Accessoires SFT10Maintenance Maintenimiento Entretien SJ10Troubleshooting Dé pannageEnglishEspanol Francais Options OpcionesEnglish Technical Specifications Specifications Especificaciones Specifications TechniquesSFT10 Specifications Especificaciones Specifications Senco Tool & Parts Warranty