| Tool Use | Uso de la Herramienta | Utilisation de l’Outil | |
|
|
|
|
|
| English | Espanol | Francais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SJ10/SFW10/SFW08/SFT10
DFP/F50/F75
● Remove jammed fastener. | ● Remueva el sujetador atascado. | ● Enlevez le projectile coinçé. |
|
|
|
● Lay strip of staples onto rail. Use | ● Coloque una tira de grapas en el | ● Mettez une série d’agrafes dans |
only genuine SENCO fasteners | riel. Use solamente grapas | le chargeur. N’utilisez que de |
(see Parts Chart). Do not load | SENCO genuinas (ver la Tabla | véritable agrafes SENCO (voir |
with trigger depressed. | de Partes). No cargue la | Tableau des Pièces). N’appuyez |
| herramienta con el gatillo | pas sur la détente pendant le |
| oprimido. | rechargement. |
|
|
|
● Release staple door and slide it | ● Destrabe la compuerta de las | ● Relâcher le pousse agrafes et |
forward. | grapas y deslícela hacia | le faire glisser vers l’avant. |
adelante. |
| |
|
| |
|
|
|
● Pull staple door back into | ● Tire de la compuerta de las | ● Tirez le compartiment des |
“locked” position and remove | grapas hacia atrás hasta que | agrafes en arrière sur la position |
staples. | tranque en la posicíon “locked” y | “locked” et enlevez les agrafes. |
| quite las grapas. |
|
|
|
|
● Use chisel to push staple toward | ● Use un cincel para empujar la | ● Utilisez un ciseau por pousser le |
bottom of guide body. Grasp | grapa hacia la parte de abajo de | projectile vers le fond du |
staple with pliers and remove. | la guía. Agarre la grapa con | compartiment. Agrippez le |
| unas pinzas y quítela. | projectile avec des pinces et |
|
| |
|
|
|
● Connect air supply and replace | ● Conecte el aire y vuelva a | ● Connectez à la source d’air |
fasteners. Release staple door | colocar las grapas. Destranque | comprimé et remplacez les |
and slide it forward. | la compuerta de las grapas y | projectiles. Libérez le |
| deslícela hacia adelante. | compartiment des projectiles et |
|
| |
|
|
|
6