Senco HVST060 manual Sps

Page 3

SPS

SNS40/PW150

PW150R/PW200

SC2

1/2" (13mm) 3/8" (10mm)

1/4" (6mm)

3

2

1

 

Tool Use

Uso de la Herramienta

Utilisation de l’Outil

 

 

 

 

 

 

 

 

English

Español

Français

 

 

 

 

 

 

 

 

Pull feeder shoe back.

Tire la zapata del alimentador.

Tirez le sabot de chargeur en

 

 

 

 

arrière.

 

 

 

 

 

 

 

To Load:

Para cargar:

Pour charger :

 

 

Pull feeder shoe back into

Tire del alimentador hacia atrás

Tirez le sabot de chargeur en

 

 

“locked” position.

hasta la posición “cerrada”

arrière dans la position “verrouil-

 

 

 

(“locked”).

lée” (“locked”).

 

 

 

 

 

 

 

Lay strip of staples onto rail. Use

Ponga la tira sobre la guía. Use

Mettez une bande d'agrafes sur

 

 

only genuine SENCO fasteners.

solamente sujetadores SENCO

le rail. Utilisez uniquement les

 

 

Do not load with workpiece con-

auténticos. No cargue con

véritables agrafes SENCO. Ne

 

 

tact (safety element) or trigger

el disparo o la seguridad

chargez pas avec le contact

 

 

depressed.

oprimidos.

établi sur la pièce (élément

 

 

 

 

de sécurité) ou la gâchette

 

 

 

 

enfoncée.

 

 

 

 

 

 

 

Tap feeder shoe and allow to

Empuje el alimentador hacia

Poussez vers le bas le sabot du

 

 

slide forward.

abajo y deslícelo hacia adelante.

chargeur et faites-le glisser en

 

 

 

 

avant.

 

PW150/PW150R/PW200

PW150/PW150R/PW200/

PW150/PW150R/PW200/

 

 

 

SNS41/SNS44XP

SNS41/SNS44XP

 

Depress feeder shoe lock button

Presione el botón de la cerradura

Enfoncez le bouton de

 

 

and allow to slide forward.

del zapato del alimentador y

verrouillage de semelle de

 

 

 

permita para resbalar adelante.

chargeur et laissez-le glisser en

 

 

 

 

avant.

 

 

 

 

 

 

 

To Load:

Para cargar:

Pour charger :

 

 

Adjust the magazine height

Ajuste la altura del cargador

Réglez la hauteur de magasin

 

 

before loading fasteners. (1)

antes de cargar los sujetadores.

avant de charger les agrafes (1).

 

 

Remove the two outer screws

(1) Quite los dos tornillos

Enlevez les deux vis extérieures

 

 

on the bottom of the magazine

exteriores que están en la parte

sur le bas du magasin et (2)

 

 

and (2) remove the top plate.

inferior del cargador, y

sortez la plaque supérieure.

 

 

(3) Slide the top plate into the

(2) retire la placa superior.

(3) Faites glisser la plaque

 

 

(3) Deslice la placa superior en

supérieure en position adéquate

 

 

proper position for the desired

la posición que corresponda al

en fonction des agrafes voulues.

 

 

fastener.

sujetador que se va a utilizar.

 

 

 

 

 

 

 

Insert fasteners into rear of

Inserte los sujetadores dentro

Introduisez les agrafes par

 

 

magazine. Do not load with

del cargador por la parte trasera.

l’arrière du magasin. Ne

 

 

workpiece contact (safety ele-

No cargue con el seguro o dis-

chargez pas avec le contact

 

 

ment) or trigger depressed.

parador presionados (activados).

établi sur la pièce (élément

 

 

 

 

de sécurité) ou la gâchette

 

 

 

 

enfoncée.

 

 

 

 

 

 

3

Image 3
Contents SC1SC2 SPS English SPS SC1 SNS41 SC2 SC2/PW SC1 SPS SNS40/SPS English SNS40/41 Español Français SNS40 SC2 PW150/PW150R PW200 Notas Marque English Español Warranty Exclusions