Senco HVST060 manual SC2 SC2/PW

Page 6

SPS

SNS40/41PW150

PW150R/PW200

SNS40/41

PW150/PW150R/PW200

SC2

SC2/PW

6

 

Tool Use

Uso de la Herramienta

Utilisation de l’Outil

 

 

 

 

 

 

 

 

English

Español

Français

 

 

 

 

 

 

 

 

Depress feeder clip ends on both

Oprima ambos lados del alimen-

Appuyer sur les deux côtés et

 

 

sides of feeder shoe and slide

tador y deslícelo hacia adelante.

faites-le-glisser vers l’avant.

 

 

forward over the staple strip.

Remueva las grapas.

Retirez les projectiles.

 

 

Remove staples.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pull feeder shoe back into

Tire del alimentador hacia atrás

Tirez en arrière le sabot du

 

 

“locked” position and remove

a la posición “cerrada (locked)”

chargeur dans la position de

 

 

staples.Tap feeder shoe and al-

y remueva las grapas. Empuje

“verrouillage” et enlevez les

 

 

low to slide forward.

el alimentador hacia abajo y

projectiles. Poussez vers le bas

 

 

 

deslícelo hacia adelante.

le sabot du chargeur et faites-le

 

 

 

 

glisser en avant.

 

PW150/PW150R

PW150/PW150R

PW150/PW150R

 

PW200/SNS41

PW200/SNS41

PW200/SNS41

 

Depress feeder shoe lock button

Presione el botón de la cerradura

Enfoncez le bouton de serrure

 

 

and allow to slide forward.

del zapato del alimentador y

de chaussure de conducteur et

 

 

 

permita para resbalar adelante.

laissez glisser en avant.

 

 

 

 

 

 

 

Release E-Z Clear latch and

Suelte el pestillo de alivio fácil

Relâchez le loquet trandparent

 

 

open door.

(E-Z) y abra la puerta.

“E-Z” et ouvrez le volet de front.

 

 

 

 

 

 

 

Remove jammed fastener. Close

Remueva el sujetador atas-

Enlevez le projectile coinçé.

 

 

door and latch.

cado. Cierre la puerta con

Fermez le volet de front et le

 

 

 

pestillo.

loquet.

 

 

 

 

 

 

 

Remove fasteners from the tool.

Retire los sujetadores de la

Videz le magasin de l’outil.

 

 

 

herramienta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Insert the tip of a screwdriver into

Introdusca la punta de un

Insérez la pointe d’un tourne–vis

 

 

the driver track. Tap the handle

de sarmador en la abertura

dans l’ouverture du guide ; En-

 

 

straight down to open door. Do

del cuerpo guía. Golpee el

foncez la pointe du tourne–vis

 

 

not twist or turn screwdriver.

mango rectamente para abrir

jusqu’ à ouverture de la porte.

 

 

 

la puerta. No palanquee ni de

Ne pas faire pivoter la pointe du

 

 

 

vuelta al desarmador.

tourne–vis.

 

 

 

 

 

 

 

Remove jammed fastener.

Remueva el sujetador atascado.

Retirez le projectile coinçé.

 

 

 

 

 

Close door with a sharp tap from

Cierre la puertecilla con un

Refermez la porte en ta-

 

 

the screwdriver handle.

golpe fuerte del mango del

pant avec la un poignée du

 

 

 

desarmador.

tourne–vis.

 

 

 

 

 

 

 

Image 6
Contents SC1SC2 SPS English SPS SC1 SNS41 SC2 SC2/PW SC1 SPS SNS40/SPS English SNS40/41 Español Français SNS40 SC2 PW150/PW150R PW200 Notas Marque English Español Warranty Exclusions