Milwaukee 6121-31A manual Sécurité DU Lieu DE Travail, Sécurité Électrique, Sécurité Individuelle

Page 7

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX

OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.

Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des fins de référence ultérieure. Le terme «outil électrique» figurant dans les avertissements ci- dessous renvoie à l’outil électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fil).

Les outils électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs non formés à leur usage.

•Entretien des outils électriques. S’assurer de l’absence de tout désalignement ou de grip- page des pièces mobiles, de toute rupture de pièce ou de toute autre condition qui pour- rait affecter le bon fonctionnement de l’outil électrique. En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser de nouveau. Les outils

de l’outil électrique. Si les accessoires utilisés sont dotés d’alésages centraux qui ne convien- nent pas à la pièce de montage de l’outil, ils se déstabiliseront, vibreront de façon excessive et pourront causer une perte de contrôle.

•Ne pas utiliser un accessoire endommagé. Inspecter l’accessoire avant chaque utilisation afin de s’assurer que les meules, par exemple, sont exemptes d’ébréchures et de fissures, que

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

•Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou mal éclairées sont favorables aux accidents.

•Ne pas utiliser d’outil électrique dans une at- mosphère explosive, telle qu’en en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflam- mables. Les outils électriques génèrent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.

•Tenir les enfants et les personnes non autorisées

àl’écart pendant le fonctionnement d’un outil électrique. Un manque d’attention de l’opérateur risque de lui faire perdre le contrôle de l’outil.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

•La fiche de l’outil électrique doit correspondre

àla prise d’alimentation. Ne jamais modifier la fiche d’une manière quelconque. Ne pas utilis- er d’adaptateur avec les outils électriques mis

àla terre (à la masse). Des fiches non modifiées et des prises d’alimentation assorties réduisent le risque de choc électrique.

•Éviter tout contact corporel avec des surfaces reliées à la masse ou à la terre telles que tuy- aux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Un risque de choc électrique plus élevé existe si le corps est relié à la masse ou à la terre.

•Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l’humidité. Le risque de choc électrique aug- mente si de l’eau s’infiltre dans un outil électrique.

•Prendre soin du cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l’outil électrique. Tenir le cordon à l’écart de la chaleur, des huiles, des arêtes coupantes ou des pièces en mouvement. Un cordon endom- magé ou emmêlé présente un risque accru de choc électrique.

•Se procurer un cordon d’alimentation appro- prié en cas d’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur. L’utilisation d’un cordon d’alimentation pour usage extérieur réduit le risque de choc électrique.

•S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un endroit humide, installer un appareil

àcourant résiduel (RCD). L’utilisation d’un RCD réduit le risque de décharge électrique.

SÉCURITÉ INDIVIDUELLE

•Être sur ses gardes, être attentif et faire preuve de bon sens en utilisant un outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique en cas de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un instant d’inattention lors de l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des blessures graves.

•Porter l’équipement de protection requis. Toujours porter une protection oculaire. Selon les conditions, porter aussi un masque anti- poussières, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures.

•Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer que la gâchette est en position d’arrêt avant de brancher l’outil à une source de courant, d’insérer la batterie, de le ramasser ou de le transporter. Le fait de transporter l’outil en gardant le doigt sur la gâchette ou de le brancher lorsque la gâchette est en position de marche favorise les accidents.

•Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil sous tension. Une clé laissée attachée sur une pièce mobile de l’outil électrique peut entraîner des blessures.

•Ne pas travailler à bout de bras. Bien garder un bon équilibre à tout instant. Ceci permet de mieux préserver la maîtrise de l’outil électrique dans des situations imprévues.

•Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Ne pas ap- procher les cheveux, vêtements et gants des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent d’être happés par les pièces en mouvement.

•Si des dispositifs sont prévus pour l’extraction et la récupération des poussières, vérifier qu’ils sont connectés et utilisés correctement. L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques liés aux poussières.

UTILISATION ET ENTRETIEN

DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE

•Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application considérée. L’outil électrique adapté au projet considéré produ- ira de meilleurs résultats, dans des conditions de sécurité meilleures, à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

•Ne pas utiliser l’outil électrique si le commuta- teur ne le met pas sous ou hors tension. Tout outil électrique dont le commutateur de marche- arrêt est inopérant est dangereux et doit être réparé.

•Débrancher la fiche de la prise d’alimentation et/ou la batterie de l’outil électrique avant d’effectuer des réglages, de changer d’accessoires ou de ranger l’outil. De telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de mettre l’outil en marche accidentellement.

•Ranger les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants et ne pas laisser des personnes qui connaissent mal les outils élec-

12triques ou ces instructions utiliser ces outils.

électriques mal entretenus sont à la source de nombreux accidents.

•Garder les outils de coupe affûtés et propres. Les outils de coupe correctement entretenus et bien affûtés risquent moins de se gripper et sont plus faciles à manier.

•Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les grains etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L’utilisation de cet outil électrique pour effectuer une opération pour laquelle il n’est pas conçu peut occasionner une situation dangereuse.

ENTRETIEN

•Faire effectuer l’entretien de l’outil électrique par un technicien qualifié qui n’utilisera que des pièces de rechange identiques. La sécurité d’utilisation de l’outil en sera préservée.

RÈGLES DE SÉCURITÉ

SPÉCIFIQUES

Règles de sécurité générales pour le meulage des pièces, le nettoyage à l’aide d’une bross métallique ou le découpage à l’abrasif :

•Cet outil électrique est conçu pour servir de meuleuse, de ponceuse, de brosse métallique ou d’outil de coupe. Lire tous les avertisse- ments et toutes les instructions, les illustra- tions et les caractéristiques fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre l’ensemble des instructions décrites ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves.

•Il n’est pas recommandé d’utiliser cet outil électrique pour polir des pièces. Le fait d’utiliser l’outil pour effectuer des tâches pour lesquelles il n’est pas conçu peut présenter un risque et entraîner des blessures.

•Ne pas utiliser des accessoires qui ne sont pas spécialement conçus pour le modèle d’outil ou qui ne sont pas recommandés par le fabricant. Le simple fait qu’un accessoire peut s’ajuster sur l’outil électrique ne signifie pas qu’il peut être utilisé en toute sécurité.

•La vitesse nominale de l’accessoire doit au moins être égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil électrique. Les accessoires qui sont utilisés à une vitesse supérieure à leur vitesse nominale peuvent se briser et se détacher.

•Le diamètre extérieur et l’épaisseur de l’accessoire doivent être conformes à la ca- pacité de l’outil électrique. Il est impossible de protéger ou de contrôler adéquatement un acces- soire de dimension inappropriée.

•La taille de l’arbre des meules, des brides, des plateaux porte-disque ou de tout autre acces- soire doit convenir parfaitement à la broche

le plateau porte-disque est exempt de fissures et qu’il n’est pas usé de façon excessive, et que la brosse métallique ne comprend pas de fils détachés ou craquelés. Si l’outil électrique ou l’accessoire est échappé, s’assurer qu’il n’est pas endommagé ou installer un autre acces- soire. Après avoir effectué cette opération, se tenir à distance de l’accessoire en rotation et faire fonctionner l’outil à sa vitesse à vide maximale pendant une minute. S’assurer que personne ne se tient à proximité de l’outil. Les accessoires endommagés se brisent générale- ment lors de cette vérification.

•Porter de l’équipement de protection de qualité professionnelle. Selon le type d’opération, por- ter un masque de protection ou des lunettes de sécurité. Au besoin, porter également un masque anti-poussières, un protecteur d’oreille, des gants et un tablier d’atelier ré- sistant aux petits fragments abrasifs ou aux fragments provenant des pièces à travailler. La protection oculaire utilisée doit résister aux débris projetés lors des différentes opérations. Le masque anti-poussières et le masque filtrant doivent filtrer les particules produites lors de l’opération. Une exposition prolongée à un bruit fort peut entraîner une perte auditive.

•S’assurer que personne ne se tient à proximité du lieu de travail. Toute personne qui entre sur le lieu de travail doit porter l’équipement de protection requis. Des fragments provenant de la pièce à travailler ou d’un accessoire brisé peuvent être projetés et causer des blessures, même à des personnes se tenant à une certaine distance du lieu de travail immédiat.

•Tenir l’outil par ses surfaces de préhension isolées lors des opérations pendant lesquelles l’accessoire de coupe peut entrer en contact avec du câblage caché ou avec son propre cor- don d’alimentation. Le contact avec un fil sous tension « électrifie » les pièces métalliques expo- sées de l’outil et peut électrocuter l’utilisateur.

•Tenir le cordon loin de l’accessoire en rota- tion. En cas de perte de contrôle, le cordon peut être coupé ou accroché, et la main ou le bras de l’utilisateur risquent d’entrer en contact avec l’accessoire en rotation.

•Ne jamais déposer l’outil électrique avant l’arrêt complet de l’accessoire. L’accessoire en rotation peut accrocher la surface et occasionner une perte de contrôle.

•Ne jamais laisser l’outil électrique fonctionner en le transportant à ses côtés. L’accessoire en rotation peut s’accrocher accidentellement aux vêtements et entrer en contact avec l’utilisateur.

13

Image 7
Contents Operators Manual Electrical Safety General Power Tool Safety WarningsSpecific Safety Rules Work Area SafetyGrounding SymbologySpecifications Functional DescriptionExtension Cords AssemblyOperation Using Sanding Discs Using Grinding WheelsUsing CUT-OFF Wheels Using Wire BrushesLimited Warranty MEXICO, Central America and Caribbean MaintenanceAccessories Limited Warranty USA and CanadaUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Électrique Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Électrique Sécurité IndividuellePictographie ’il est recommandé d’installer un protègeRègles de sécurité supplémentaires Mise a LA Terre Cordons DE Rallonge Description FonctionnelleMontage DE L’OUTIL Utilisation DES Meules ManiementUtilisation DES Disques Abrasifs Utilisation DES Brosses À FIL D’ACIEREmploi DES Meules À Tronçonner Garantie Limitée AUX ÉTATS-UNIS ET AU Canada AccesoiresGarantie Limitée MEXIQUE, Amérique Centrale ET Caraïbes USO Y Cuidado DE LAS Herramientas Eléctricas Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalPieza de trabajo SimbologíaEspecificaciones Advertencias de seguridad adicionalesTierra Descripcion Funcional Extensiones ElectricasEnsamblaje DE LA Herramienta USO DE LOS Discos Abrasivos OperacionUSO DE LOS Discos DE Lija Usando Discos DE CorteUSO DE LOS Cepillos DE Alambre Reparaciones AccesoriosGarantía Limitada E.U.A. Y Canadá Las reparaciones Mantenimiento de las herramientasWest Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.S.A 800.729.3878