DESCRIPTION FONCTIONNELLE
1. | Poignée latérale | 2 | 3 |
|
|
|
2. | Bouton de blocage du pivot |
|
|
|
|
|
3. | Douilles de la poignée latérale |
|
|
|
|
|
4. | Gâchette à palettes |
|
|
|
|
|
5. | Verrou de commande |
|
|
|
|
|
6. | Bouton de verrouillage |
|
|
|
|
|
7. | Garde de type « 27 » |
|
|
|
|
|
8. | Levier de verrouillage du protecteur |
|
|
|
|
|
9. | 1 |
|
|
|
|
|
Gâchette |
|
|
|
|
| |
10. | Interrupteur à glissière |
|
|
|
|
|
| 8 |
| 6 | 5 | 4 |
|
|
|
|
| 7 |
|
|
| 10 |
|
|
| 9 | 5 |
|
|
|
|
|
|
MISE A LA TERRE
CORDONS DE RALLONGE
Si l’emploi d’un cordon de rallonge est nécessaire, un cordon à trois fils doit être employé pour les outils mis à la terre. Pour les outils à double isola- tion, on peut employer indifféremment un cordon de rallonge à deux ou trois fils. Plus la longueur du cordron entre l’outil et la prise de courant est grande, plus le calibre du cordon doit être élevé. L’utilisation d’un cordon de rallonge incorrectement calibré entraîne une chute de voltage résultant en une perte de puissance qui risque de détériorer l’outil.
Moins le calibre du fil est élevé, plus sa conductivité est bonne. Par exemple, un cordon de calibre 14 a une meilleure conductivité qu’un cordon de calibre
16.Lorsque vous utilisez plus d’une rallonge pour couvrir la distance,
Directives pour l’emploi des cordons de rallonge
• Si vous utilisez une rallonge à l’extérieur, assurez- |
MONTAGE DE L’OUTIL
AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y attacher ou d’en enlever les accessoires. L’usage d’accessoires autres que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet
outil peut comporter des risques.
Pose de la poignée latérale
Il est possible d’installer la poignée latérale sur le dessus (certains modèles) ou de l’un ou l’autre des côtés (tous les modèles) de la boîte d’engrenages. Placez la poignée sur le côté offrant la meilleure maîtrise de l’outil et la meilleure protection du
AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures:
• TOUJOURS utiliser le |
approprié. |
• TOUJOURS installer correctement le |
|
• TOUJOURS tenir l’outil fermement avec les |
deux mains avant de commencer à meuler. |
AVERTISSEMENT Si le fil de mise à la terre est incorrectement raccordé, il peut en résulter des risques de choc élec- trique. Si vous n’êtes pas certain que la prise dont vous vous servez est correctement mise
àla terre,
Outils mis à la terre : Outils pourvus d’une fiche de cordon à trois dents
Les outils marqués « Mise à la terre requise » sont pourvus d’un cordon à trois fils dont la fiche a trois dents. La fiche du cordon doit être branchée sur une prise correctement mise à la terre (voir Figure A). De cette façon, si une défectuosité dans le circuit électrique de l’outil survient, le relais à la terre fournira un conducteur à faible résistance pour décharger le courant et protéger l’utilisateur contre les risques de choc électrique.
La dent de mise à la terre de la fiche est reliée au système de mise à la terre de l’outil via le fil vert du cordon. Le fil vert du cordon doit être le seul fil raccordé à un bout au système de mise à la terre de l’outil et son autre extrémité ne doit jamais être raccordée à une borne sous tension électrique.
Votre outil doit être branché sur une prise ap- propriée, correctement installée et mise
àla terre conformément aux codes et ordonnances en vigueur. La fiche
du cordon et la prise de courant
doivent être semblables à celles de la Figure A.
Outils à double isolation : Outils pourvus d’une fiche de cordon à deux dents
Les outils marqués « Double Isolation » n’ont pas besoin d’être raccordés à la terre. Ils sont pourvus d’une double isolation conforme eux exigences de l’OSHA et satisfont aux normes de l’Underwriters Laboratories, Inc., de l’Association canadienne de normalisation (ACNOR) et du « National Electrical Code » (code national de l’électricité).
Les outils à double isolation peuvent être branchés sur n’importe laquelle des prises à 120 volt illustrées ci-
contre Figure B et C. | Fig. B | Fig. C |
|
vous qu’elle est marquée des sigles « |
W » au Canada) indiquant qu’elle est adéquate |
pour usage extérieur. |
• |
correctement câblé et en bonne condition. Rem- |
placez tout cordon derallonge détérioré ou faites- |
le remettre en état par une personne compétente |
avant de vous en servir. |
• Tenez votre cordon de rallonge à l’écart des objets |
ranchants, des sources de grande chaleur et des |
endroits humides ou mouillés. |
Calibres minimaux recommandés pour
les cordons de rallonge*
Fiche |
| Longueur du cordon de | |||||
|
| rallonge (m) |
| ||||
signalétique |
|
|
| ||||
Ampères | 7,6 15,2 22,8 | 30,4 | 45,7 | 60,9 | |||
0 - 5,0 | 16 | 16 | 16 | 14 | 12 | 12 | |
5,1 | - 8,0 | 16 | 16 | 14 | 12 | 10 | |
8,1 - 12,0 | 14 | 14 | 12 | 10 | |||
12,1 | - 15,0 | 12 | 12 | 10 | 10 | ||
15,1 | - 20,0 | 10 | 10 | 10 |
*Basé sur sur une chute de voltage limite de 5 volts à 150% de l’intensité moyenne de courant.
LISEZ ATTENTIVEMENT CES
INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-
LES POUR LES CONSULTER
AU BESOIN.
• NE JAMAIS employer une meule qu’on a |
laissé tomber. |
• NE JAMAIS heurter le matériau avec le |
disque. |
• NE JAMAIS meuler sans équipement de |
protection. |
Installation, retrait et réglage du
1.Pour retirer le
2.Appuyez sur le levier de verrouillage et faites tourner le
3.Appuyez sur le levier de verrouillage, relevez le garde et
Fig. 1 |
Encoches |
de détentes |
Pattes |
4.Pour installer le
16 | 17 |