Heath Zenith SL-4300 warranty Instale LA Base DEL Aparato a LA Caja DE Empalme

Page 10

Es también posible cablear dos luces detectoras de movimientodemodoquecualquieradeellasencienda ambas luces al mismo tiempo (sistema de control doble).Serecomiendaquesólopersonasconamplios conocimientos de electricidad conecten este tipo de configuración. Por favor contacto con nuestro depar- tamento de asistencia al cliente antes hacer este tipo de conexión (vea Servicio Técnico). Si el cableado

del control doble no es hecho correctamente, puede destruir ambos aparatos detectores de

DUAL

BRITE

 

 

DUDASKWN

 

 

3

6

TO

 

OFF

 

 

N

 

 

10 MI

 

1

5ME

 

TESTON-TI

 

 

Placa traslúcida del detector

DualBrite®

DUSK

OFF 3HR 6HR TO DAWN

TEST 1 5 10 MIN

ON-TIME

movimiento e invalidad su garantía.

INSTALE LA BASE DEL APARATO A

LA CAJA DE EMPALME

1.Empuje los conductores hacia la caja de empalme.

2.Deslice la base del aparato por los tornillos del aparato y apriete bien las tuercas decorativas contra la base.

3.Instale cuatro bombillas con base tipo cande- labro (de máximo 25 vatios cada una).

4.Antes de instalar la tapa vea la sección PRUEBA.

5.Luego de calibrar los interruptores y completar la prueba, use las 2 tuercas decorativas para instalar la tapa.

Caja de empalme

Bombilla de 25

Tornillo del

vatios con base

tipo candelabro

aparato

Tuerca decorativa

PRUEBA

1.Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.

Nota: El detector tiene un período de cerca de 1 1/2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento. Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 1/2 minutos.

2.Calibre en interruptor ON-TIME poniéndolo en la posición TEST (PRUEBA) y el interruptor Dual- Brite® en la posición OFF (APAGADO).

3.Camine por el área de protección dándose cuenta dónde está cuando la luz se prende. En la fase PRUEBA, la luz se encenderá sólo 5 segundos y luego se apagará.

4.RegulelaSENSIBILIDADparaaumentarodismi- nuir el margen según sea necesario. Demasiada sensibilidadpuedeocasionaractivacionesfalsas debido a fuentes de calor en las áreas de cober- tura (Vea Regulación del área de cobertura o la sección Guia de investigacion de averias).

 

 

SENSITIVITY

SEN+

SITIVITY

+

5.Fije el período de tiempo (ON-TIME) que la luz debe quedarse prendida después de detectar movimiento (1, 5 ó 10 minutos).

6.Fijeellapsodetiempo quedeseaencendidas las lucesenlafaseACCENT(Decorativo)(Apagado, 3 horas, 6 horas, ó crepúsculo-amanecer).

Nota: Cumple con las normas ENERGY STAR® cuando la función DualBrite® está apagada.

360°

2.4m

9.1m en todas las direcciones

Alcance Máximo

Angulo de

 

Cobertura Máxima*

 

(Vista desde arriba)

* Sin la cubierta de la placa traslúcida instalada.

10

598-1183-03

Image 10 Contents
Auto Manual ModeTest OperationDualBrite Dimmer Control Install universal Mounting BracketWiring Light Fixture Disassemble Light FixtureOther Wiring Options Recommended Grounding MethodJunction Box Install Fixture Base toTesting DualBriteAdjustment of Coverage Area SpecificationsTechnical Service Troubleshooting GuideNo Service Parts Available for this Product Modo Manual PruebaAutomatico FuncionamientoInstale EL Soporte Universal DE Montaje Control Reductor DualBriteDesarme EL Aparato DE LUZ Cableado DEL Aparato DE LUZOtras opciones de cableado Método recomendado de conexión a tierraPrenda el cortacircuitos y el interruptor de luz Instale LA Base DEL Aparato a LA Caja DE EmpalmeMovimiento e invalidad su garantía Sin la cubierta de la placa traslúcida instaladaRegulación DEL Área DE Cobertura EspecificacionesServicio Técnico Guia DE Investigacion DE AveriasNo hay piezas de servicio disponibles para este producto Garantía Limitada a 5 Años Priorité Manuelle EssaiAutomatique FonctionnementDémontage DU Luminaire Installation DU Support DE Fixation UniverselRhéostat DualBriteMD Branchement DES FilsMéthode de mise à la terre recommandée Autres options de raccordementInstallation DU Socle DU Luminaire SUR LA Boîte Électrique EssaisRéglage DE LA Zone DE Couverture Sans le protecteur de lentilleFiche Technique Guide DE DépannageGarantie Limitée DE 5 ANS Service TechniqueAucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit
Related manuals
Manual 20 pages 45.4 Kb