Heath Zenith 598-1283-00 warranty Cableado, Método recomendado de conexión a Tierra

Page 11

Cajas de Empalme Horizontales Solamente

Tornillos

 

Tornillo

 

de tierra

del apa-

Paso del

 

rato

alambre

Tornillos

 

Tornillos de

del apa-

 

rato

 

la caja de

 

 

 

empalme

 

Quite de la placa de montaje el tornillo de tierra y los 2 tornillos del aparato. Dé la vuelta a la placa. Reinserte el tornillo de tierra. Inserte los 2 tornillos del aparato en los agujeros cerca de los agujeros de los tornillos de la caja de empalme. El paso del alambre debe estar ubicado como se muestra arriba.

CABLEADO

Nota: Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional usando tubería ó algún otro medio aceptable.

Póngase en contacto con un electricista calificado si tiene alguna pregunta referente a la aptitud del sistema.

CUIDADO:NOconecteelcableROJO excepto que desee controlar otras luces desde el detector de movimiento.

Negro

Artefacto

 

Verde o

de luz

 

desnudo

 

Blanco

Luz de un movimiento

Blanco

Artefacto

Artefacto

de luz

de luz

Negro

Verde o

desnudo

Luz de dos movimientos

Tuerza los cables de la caja de empalme con los cables del aparato, como se muestra abajo.Asegúrelos con conectores de cables. Si tiene una caja de empalme de metal, no necesita el “cable flexible”. Si no está seguro del método de conexión a tierra, consulte con el código local de construcción.

Conecte los alambres del aparato a los alambres de la caja de empalme. Tuerza juntos los alambres y asegúrelos con conectores de alambre.

Negro a negro

598-1283-00

Blanco a blanco

11

Método recomendado de conexión a

tierra

Use un “cable flexible” verde de tierra (no provisto) y tuerza un extremo con el cable desnudo del aparato y con el cable de a tierra de la caja. Asegúrelos con un conec- tor de cables. Asegure el otro extremo del “cable flexible” con el tornillo de a tierra de la placa de montaje.

Image 11
Contents Operation Some codes require installation by a qualified electricianBulb Saver Technology InstallationDualBrite Two-Level Lighting Black to black White to white WiringHorizontal Junction Boxes Only Recommended Grounding MethodWiring Diagram Optional WiringWiring Diagram Master Slave Avoid aiming the control at Complete InstallationTesting Turn on the circuit breaker and light switchMaximum Range SpecificationsNo Service Parts Available for this Product Troubleshooting GuideFive Year Limited Warranty Adorno FuncionamientoPrueba AutomInstalacion Método recomendado de conexión a Tierra CableadoEsquema eléctrico Conexion AlternaEsquema eléctrico Maestra Esclava Evite apuntar el control hacia Complete LA InstalacionPrueba Prenda el cortacircuitos y el interrup- tor de luzAlcance Máximo Angulo de CoberturaMáxima EspecificacionesNo hay piezas de servicio disponibles para este producto Guia DE Investigacion DE AveriasServicio Técnico Garantía Limitada a 5 Años Fonctionnement Technologie d’économie des ampoules Deux puissances d’éclairageUne lanterne à détecteur de mouvement CâblageNoir à noir Blanc à blanc Boîtes de jonction horizontales seulementCâblage Facultatif Diagramme de câblage Maître SatelliteDiagramme de câblage Essais Complétez LinstallationPortée maximale Angle de Couverture maximale Fiche TechniqueAucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit Service TechniqueGuide DE Dépannage Garantie Limitée DE 5 ANS