Heath Zenith 598-1283-00 warranty Especificaciones, Alcance Máximo Angulo de CoberturaMáxima

Page 14
Capacidad del Detector. . .
Requisitos de Energía . . .
Fases de Operación . .

150°

1.8 m

9.1 m

 

Alcance Máximo

Angulo de

 

CoberturaMáxima

El detector es menos sensible al movimiento que se dirige directamente hacia él.

Movimiento

Movimiento

Detector

Lo menos sensible

Lo más sensible

Camine por el área de protección dán- dose cuenta dónde está cuando la luz se prende. Mueva la cabeza del detector hacia la izquierda o derecha para cambiar el área de protección.

NOTA:Agarre sólo el detec- tor, como se muestra, y gire todo el detector. Cualquier otro método puede dañar- lo. No lo force más allá de los puntos de parada.

240°

Angulo de Ajuste de Puntería del Detector

Si necesita cambiar la sensibilidad, quite el aparato por un rato y haga el ajuste. Demasiada sensibilidad puede aumentar la falsa alarma.

Fije el período de tiempo (ON-TIME) que la luz debe quedarse prendida después de detectar movimiento (1, 5 ó 10 minutos).

Determine la cantidad de tiempo después del anocher que usted quiere que la luz permanezca al nivel de acento.

ESPECIFICACIONES

Alcance. . . . . . Hasta 9.1 m. (varía con la temperatura del medio ambiente).

Angulo de detección . Hasta 150°Puntería de 240°

Carga Eléctrica. . . Vea el número máxi- mo de vatios en los valores nominales del artefacto

. . . Hasta 360 Vatios

Máximo (3.0 A)

. . . 120 VCA, 60 Hz

. . . PRUEBA, AUTO- MATICO y MODO MANUAL

Retardo de Tiempo . . 1, 5, 10 minutos Temporizador

DualBrite®. . . . . Apagado, 3, 6 horas, del atardecer al ama- necer

DESA Speciaty Products se reserva el dere- cho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos con anterioridad.

14

598-1283-00

Image 14
Contents Some codes require installation by a qualified electrician OperationBulb Saver Technology InstallationDualBrite Two-Level Lighting Recommended Grounding Method WiringHorizontal Junction Boxes Only Black to black White to whiteWiring Diagram Optional WiringWiring Diagram Master Slave Turn on the circuit breaker and light switch Complete InstallationTesting Avoid aiming the control atSpecifications Maximum RangeTroubleshooting Guide No Service Parts Available for this ProductFive Year Limited Warranty Autom FuncionamientoPrueba AdornoInstalacion Cableado Método recomendado de conexión a TierraEsquema eléctrico Conexion AlternaEsquema eléctrico Maestra Esclava Prenda el cortacircuitos y el interrup- tor de luz Complete LA InstalacionPrueba Evite apuntar el control haciaEspecificaciones Alcance Máximo Angulo de CoberturaMáximaNo hay piezas de servicio disponibles para este producto Guia DE Investigacion DE AveriasServicio Técnico Garantía Limitada a 5 Años Fonctionnement Deux puissances d’éclairage Technologie d’économie des ampoulesBoîtes de jonction horizontales seulement CâblageNoir à noir Blanc à blanc Une lanterne à détecteur de mouvementCâblage Facultatif Diagramme de câblage Maître SatelliteDiagramme de câblage Complétez Linstallation EssaisFiche Technique Portée maximale Angle de Couverture maximaleAucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit Service TechniqueGuide DE Dépannage Garantie Limitée DE 5 ANS