Tunturi R 710 owner manual N I T O R

Page 15

SILLÍN Y PIE DE APOYO TRASERO FIG. 3

Ponga el sillín en el rail. Coloque el pie de apoyo trasero en su sitio debajo del rail y la placa de fijación dentro del rail, y fije el pie de apoyo trasero en el extremo posterior del rail con cuatro arandelas de seguridad de 5/16” x 1” y un tornillo largo de cabeza hueca hexagonal. Ajuste con una llave de 12 mm. Ponga las correspondientes cubiertas protectoras

de plástico en el extremo posterior del rail y en los extremos del pie de apoyo trasero. Fije el tope de goma posterior del sillín debajo del rail debajo del rail con una arandela de seguridad y un tornillo de cabeza cruciforme de 3/16”.

RAIL

FIG. 4

Conecte entre sí los cables del medidor que salen del rail y del cuadro. Coloque el extremo delantero del rail en su sitio entre las orejetas de fijación del marco delantero. ¡Cuídese de no dañar los cables! Coloque una arandela de 3/8” x 5” en la cabeza del perno

e introduzca el perno a través de las orejetas y del extremo delantero del rail. Coloque una arandela de 3/8” y una tuerca de bloqueo en el extremo del perno y ajuste la tuerca con una llave de 15 mm.

CLAVIJA DE FIJACIÓN

FIG. 4

Introduzca la clavija de fijación del rail a través de las orejetas de fijación del marco delantero y del extremo delantero del rail. Ajuste la clavija de fijación.

IMPORTANTE: Extrayendo la clavija de fijación se puede levantar el rail para lograr una posición de almacenamiento plegada que ahorra espacio.

MANILLAR

FIG. 5

Pase el tornillo en U a través de la argolla situada en el extremo del cable. Introduzca el tornillo en U a través de los orificios del manillar; los orificios más grandes deben estar hacia el remero. Coloque las arandelas de 3/8” y las tuercas de bloqueo en los extremos del tornillo en U y ajuste las tuercas con una llave de 15 mm. Quite la placa de fijación metálica del cable.

MEDIDOR

FIG. 6

Pase el tornillo de fijación del medidor a través del soporte de la parte trasera del medidor. Conecte los cables del medidor en los conectores situados detrás del medidor (el cable con la marca HR en el de abajo) y fije el medidor al ángulo apropiado ajustando el tornillo de fijación con una tuerca ciega.

M O N I T O R

El monitor se pone en marcha automáticamente cuando usted comienza a remar o presiona el botón RESET del monitor, y se apaga cuando usted no se ha ejercitado o presionado el botón durante 4 minutos. Usted puede poner en marcha las lecturas presionando el botón RESET.

Proteger el monitor de la luz solar directa, ya que podría dañar el líquido del cristal que muestra las

M A N U A L D E L U S A R I O • R 7 1 0

funciones. Proteger el monitor del agua y evitar los impactos severos, ya que esto podría dañar el monitor.

FUNCIONES

STROKES (REMADAS):

Cuenta remadas de forma ascendente (0-9999).

TIME (TIEMPO):

Muestra el tiempo contado de forma ascendente (0: 00-59:59).

STROKES / MIN (REMADAS / MINUTO):

Número de remadas por minuto (0-999).

DISTANCE (DISTANCIA):

Presenta la distancia acumulada en kilómetros (de 0.00 a 99.99 km).

PULSE (PULSO):

Muestra frecuencia de pulso por minuto (70-199 latidos / minutos). NOTA: Este equipo está dotado de un receptor interno codificado de impulsos, compatible con el transmisore telemétrico sin cable Polar T 31 / T 41(disponible come accessorio).

U S O

Remar es una forma efectiva de ejercicio. Además de fortalecer el corazón y mejorar la circulación, desarrolla varios grupos de músculos largos: la espalda, el abdomen, los brazos, los hombros y también la pelvis y las piernas. Remar también desarrolla la flexibilidad muscular sin el esfuerzo de las articulaciones, y es una forma de ejercicio recomendado para aquellos que sufren dolores en la zona del cuello y hombros.

Trabajar usando una máquina de remo es un ejercicio aeróbico excelente, el principio de este ejercicio debería ser adaptado a un ejercicio ligero, pero de larga duración. El ejercicio aeróbico está basado en mejorar la entrada máxima de oxígeno en el cuerpo, lo cual repercute en mejorar la resistencia y el fitness. La habilidad del cuerpo de quemar grasa es una energía directamente dependiente de su capacidad de entrada de oxígeno.

El ejercicio aeróbico debería ser para todos agradable. Usted debería sudar, pero usted no debería quedar fuera de juego durante el ejercicio. Usted debería hacer ejercicio al menos durante tres veces a la semana, 30 minutos en una vez, para alcanzar el nivel básico de fitness. Mantener este nivel requiere un poco de ejercicio cada semana. Una vez que la condición básica ha sido alcanzada, es mejorable fácilmente, simplemente incrementando el número de sesiones de ejercicio.

El ejercicio siempre es recompensado con perdida de peso, porque este es el único modo de incrementar la energía gastada en el cuerpo. Esto es porque siempre merece la pena combinar ejercicio con una dieta sana. Una persona que hace ejercicio debería hacerlo diariamente – en un principio 30 minutos

o menos en una vez, gradualmente incrementar el trabajo diario hasta una hora. Usted debería comenzar lentamente a una baja velocidad y una resistencia baja, porque para una persona con sobrepeso

el ejercicio severo podría llevar a un excesivo esfuerzo del corazón y sistema circulatorio. Para

E

15

Image 15
Contents 710 Page N E R S M a N U a L R 7 1 F O R M AT I O N a N D WA R N I N G SS E M B LY R V I C E T E RD I E N U N G S a N L E I T U N G T R I E B S a N L E I T U N G R 7 1O R a G E M E N S I O N SRahmen N T a G EA N S P O R T U N D F B E WA H R U N G Z E I G ET R I E B R T U N GD E D E M P L O I R 7 1 M E S S U N G E NE L Q U E S C O N S E I L S AV E R T I S S E M E N T S I T E D E S C O M P T E U R S S E M B L a G EI L I S a T I O N T R E T I E NA N S P O R T E T R a N G E M E N T V E R T E N Z E N U a L E D U S O R 7 1N N E L L O S E M B L a G G I ON U T E N Z I O N E A S P O R T O E M a G a Z Z I N a G G I OM E N S I O N N U a L D E L U S U a R I O R 7 1 F O R M a C I Ó N Y AV I S O SN TA J E N I T O R R V I C I O M a C E N a J EM E N S I O N E S N D L E I D I N G R 7 1 M E R K I N G E N E N V I E Z E NN TA G E Bank EN Achtersteun B R U I K VA N D E E I T R a I N E RD E R H O U D S L a G E N T R a N S P O R TC H N I S C H E G E G E V E N S U K S a N V I S N I N G R 7 1 M Ä R K N I G a R O C H VA R N I N G a RN T E R I N G V Ä N D N I N G T a R ET T A N S P O R T O C H R VA R I N GY T T Ö O H J E R 7 1 O M a U T U K S E T VA R O I T U K S E TE N N U S T T a R R J O I T T E L UO L T O TAT I LY T Y S J a K U L J E T U SPage R710 583 2010 B
Related manuals
Manual 28 pages 34.77 Kb