Powermatic 54A, 54HH operating instructions

Page 44

1.Lea y comprenda por completo el manual del propietario antes de intentar ensamblar u operar el equipo.

2.Lea y comprenda los mensajes de advertencia adheridos a la máquina y en este manual. La no observación de estas advertencias podría causar serios daños.

3.Sustituya las etiquetas de advertencia, sí las mismas se vuelven oscuras o son retiradas.

4.Esta canteadora para trabajos en madera está diseñada y prevista para el uso apropiado por parte de personal entrenado y experimentado. Si usted no está familiarizado con la operación apropiada y segura de la canteadora, no usarla hasta poseer un entrenamiento y conocimiento apropiados sobre el equipo.

5.No use esta máquina para otro uso fuera de lo previsto. Si es usada para otros propósitos, Powermatic rechaza todas las garantías reales o implícitas y se desentiende de cualquier lesión que pueda resultar de ese uso.

6.Use siempre gafas de seguridad/protectores faciales aprobados durante el uso de esta canteadora. Los lentes de uso diario solo tienen lentes resistentes al impacto, pero no son lentes de seguridad.

7.Antes de operar esta canteadora, deshágase de la corbata, anillos, relojes, otras joyas y remánguese las prendas por encima de los codos. Deshágase de toda la ropa floja y sujétese el pelo largo de tal manera que no quede colgando. Se recomienda el uso de calzados antideslizantes o barras antiderrapantes para el piso. No use guantes.

8.Use protectores auditivos (protectores de oído u orejeras) durante los períodos de operación extendidos.

9.Cierto polvo generado por el lijado, aserrado, amolado y taladrado y debido a otras actividades de construcción, contiene agentes químicos que se sabe causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de estos agentes químicos son:

Plomo de las pinturas a base de plomo,

Sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería, y

Arsénico y cromo de la madera tratada químicamente.

Su riesgo por causa de estas exposiciones varía, dependiendo de con cuanta frecuencia realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos agentes químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas.

10.No opere esta máquina si se encuentra cansado o bajo influencia de drogas, alcohol o cualquier medicamento.

11.Asegúrese de que el interruptor de la máquina se encuentre en la posición de OFF (apagado) antes de conectarla.

12.Asegúrese de que la máquina tenga una puesta a tierra apropiada.

13.Realice todos los ajustes o labores de mantenimiento sobre la máquina estando la misma desconectada de la fuente de energía eléctrica.

14.Retire todas las llaves y herramientas. Habitúese a verificar que las llaves y herramientas sean retiradas de la máquina antes de encenderla.

15.Mantenga las guardas de seguridad en su lugar en todo momento cuando la máquina se encuentre en funcionamiento. Si son retiradas por cuestiones de mantenimiento, sea extremadamente cuidadoso y sustituya las guardas de inmediato al culminar las labores de mantenimiento.

16.Asegúrese de que la canteadora se encuentre asegurado firmemente a la base o un banco antes de usarlo.

17.Verifique las partes dañadas. Antes del uso de la máquina, la guarda o parte dañada de la máquina debería ser verificada cuidadosamente para determinar si podrá operar correctamente y ejecutar su función prevista. Verifique la alineación de las partes móviles, piezas móviles atascadas, partes rotas, condiciones de montaje y otras que puedan afectar su operación. Una guarda u otra parte dañada debería ser reparada o sustituida apropiadamente.

4

Image 44
Contents Powermatic Part No. M-1791279DXWarranty and Service Warranty PeriodTable of Contents Page Page On-Off Switch Padlock On-Off Switch PadlockIntroduction Specifications Pre-wiredShipping Contents UnpackingInstalling Bed to Stand AssemblyUnpacking and Cleanup Installing Fence to Bed Installing the Drive BeltInstalling Access Door and Dust Chute Installing the Pulley CoverInstalling Cutterhead Guard Volt Operation ElectricalGrounding Instructions Adjustments Fence MovementFence Stop Adjustments 90º Stop AdjustmentInfeed Table Height Adjustment Initial Coarse AdjustmentRaise or lower the height adjustment handle Helpful Hint below Fine AdjustmentTable Gib Adjustment Outfeed Table Height AdjustmentSetting Cutterhead Knives Model 54A only Page Replacing Knives Model 54A only Setting Knives for Rabbeting and Nicks Model 54A only Determining Correct Table Height Operating Controls OperationControls Front View Controls Rear ViewHand Placement Basic OperationsDirection of Grain Never pass hands directly over the cutterheadSurfacing JointingBeveling Skewing Shear CuttingMaintenance LubricationPush Blocks Blade CareTo avoid injury from moving parts when moving this assembly Cutterhead RemovalProbable Cause Remedy Troubleshooting Operating ProblemsTrouble Replacement Parts Troubleshooting Mechanical and Electrical ProblemsOptional Accessories Stand Parts List All Models Index No. Part No Description Size QtyStand Assembly All Models Bed Parts List All Models 6285893 Fence Parts List and Assembly All Models Cutterhead Parts and Assembly model 54A only JJ6CSDX-101Cutterhead Parts and Assembly model 54HH only Wiring Diagrams Wiring Diagram Serial # 05060540312 and lowerWiring Diagram Serial # 05060540313 and higher Page New Sanford Road LaVergne, Tennessee Phone Modelos 54A y 54HH Parte No. M-1791279DXGarantía y Servicio Técnico Período de la GarantíaÍndice Page Page Candado para el Interruptor On-Off Candado para el Interruptor On-OffIntroducción Especificaciones Cableado paraDesempaque Contenido del Cont. de TransporteInstalación de la Plataforma a la Base MontajeDesempaque y Limpieza Instalación de la Guía a la Plataforma Instalación de la Correa de ImpulsiónInstalación de la Puerta de Acceso y el Colector de Polvo Instalación de la Cubierta de la PoleaInstalación de la Guarda de la Cabeza de Corte Instalación Eléctrica Instrucciones de Puesta a TierraOperación en 115 Voltios Operación a 230 VoltiosAjustes Movimiento de la GuíaAjustes de los Topes de la Guía Ajuste la tuerca de bloqueo JAjuste la Altura de la Mesa de entrada Limitador de Desplazamiento de la Mesa de entradaAjuste Inicial Grueso Ajuste FinoAjuste de la Doble Chaveta de la Mesa Ajuste de la Altura de la Mesa de SalidaAfloje ambos tornillos de bloqueo de la chaveta doble Figura Figura Sustitución de las Cuchillas Modelos 54A solamente Cabeza de CorteSustitución o Rotación de los Cuchillas Intercambiables Modelo 54HH solamenteDeterminación de Altura Correcta de la Mesa Controles de Operación OperaciónControles-Vista Frontal Controles Visión PosteriorOperaciones Básicas Colocación ManualDirección del Grano Nunca pase las manos directamente sobre el cabezal de corteCepillado EnsambladoBiselado Sesgado CizalladoMantenimiento LubricaciónBloques de Empuje Cuidado de las CuchillasRemoción de la Cabeza de Corte Retire la guarda de la hoja de corte a y el tornillo BCausa Probable Solución Diagnóstico de Problemas de OperaciónProblema Diagnóstico de Problemas Eléctricos y Mecánicos Refiérase a los Diagramas de Conexión paraAccesorios Opcionales Lista de PartesBase Lista de Partes Todos los Modelos Nro de Lista Parte Nro Descripción Tamaño CantidadBase Montaje Todos los Modelos Plataforma Lista de Partes Todos los Modelos 32-32 x 5/8 6296147 Guía Lista de Partes y Conjunto Todos los Modelos Cabeza de Corte Partes y Conjunto modelo 54A solamente Cabeza de Corte Partes y Conjunto modelo 54HH solamente Diagramas de Cableado Diagrama de Cableado Nro de Serie # 05060540312 y menoresDiagrama de Conexiones Nro de Serie # 05060540313 y mayores Page New Sanford Road LaVergne, Tennessee Dégauchisseuse de menuiserie six pouces Pièce N M-1791279DXGarantie et entretien Période de garantieTable des matières Page Page Cadenas du commutateur d’activation et de désactivation Verrou du commutateur d’activation et de DésactivationIntroduction Spécifications 115V pré-connectéDéballage Contenu à lexpéditionMontage du lit sur le support AssemblageDéballage et nettoyage Immobilisez le manche de Montage du guide sur le litMontage de la courroie dentraînement Montage de la porte d’accès et de la chute de poussière Montage du couvercle de la poulieMontage de la protection de la tête de la découpeuse Circuit électrique Instructions relatives à la mise à la masseFonctionnement sous 115 volts Fonctionnement sous 230 voltsDéplacement de la protection RéglagesRéglages d’arrêt du guide Et la cale d’arrêt CSerrez le manche de blocage a Serrez l’écrou de blocage JLimiteur de déplacement de la table d’entrée Réglage de la hauteur de la table d’entréeRéglage initial brut Réglage subtilRéglage du verrou de la porte Réglage de la hauteur de la table de sortiePage Page Remplacement des couteaux Modèle 54A uniquement Page Définition de la hauteur appropriée de la table Vue de face des commandes Vue arrière des commandesContrôles de fonctionnement FonctionnementSens du grain Installation de la mainOpérations de base Ponçage de surface AssemblageBiseautage Décalage découpe au ciseauGraissage Coupes de rainure tête de la découpeuse droite uniquementCales de poussée Entretien de la lameDépose de la tête de la découpeuse Anomalies Cause possible SolutionDépannage des problèmes fonctionnels Pièces de rechange Accessoires en optionDépannage des problèmes mécaniques et électriques Support liste des pièces Tous les modèles ’indice N de la pièce Description Taille QtéSupport dispositif Tous les modèles Lit liste de pièces Tous les modèles Ressort Guide listes des pièces et dispositif Tous les modèles TS-1501021 Vis de bouchon de tête de la prise de courant 1791212 Coupe-paraison jeu de Total JWP208HH-111 Schémas de circuit électrique Page Page New Sanford Road LaVergne, Tennessee Téléphone
Related manuals
Manual 3 pages 10.4 Kb