Senco NFD880 operating instructions De los tornillos descansen

Page 10

Tool Operation Operació n de la

Herramienta

Utilisation de l’Outil

English

Espanol

 

Francais

Read section titled “Safety

Lea la sección titulada “Avisos

Lisez la section intitulée

Warnings” before maintaining

de Seguridad” antes de darle

“Consignes de Sécurité” avant

tool.

mantenimiento a la

 

d’effectuer l’entretien de l’outil.

 

herramienta.

 

 

For best results, charge new

Para obtener mejores

 

Pour de meilleurs résultats,

battery before using. (see “To

resultados, cargue la batería

chargez une nouvelle batterie

Charge Battery” page 12).

nueva antes de utilizarla (vea

avant utilisation. (voir « Charge

 

“Carga de la batería. en la

de la batterie » page 12).

 

página 12.)

 

 

Loading the Tool:

Carga de la herramienta:

Chargement de l’outil :

Check to be sure the heads of

Asegúrese de que las cabezas

Vérifiez que les têtes des vis

the screws are resting on top of

de los tornillos descansen

reposent bien sur le sommet de la

the plastic collation material.

contra el material plástico de

bande collectrice en plastique

This will prevent damage to the

intercalación. De este modo, se

pour éviter d’endommager le

strip guide.

evitarán daños a la guía de la

guide.

 

faja.

 

 

Check for proper fastener

Verifique que el largo del

Vérifiez que la longueur de la

length setting (see “Setting the

tornillo sea el adecuado ( vea

fixation est correctement ajustée

fastener length” page 14).

“Ajuste del largo del tornillo”,

(voir « Ajustement de la longueur

 

en la página 14).

 

de la fixation » page 14).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Feed the strip into the strip

Inserte la faja en la guía para

Alimentez la bande dans le guide.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

guide.

faja.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The screw guard may be

El protector de tornillos puede

Vous pouvez ôter le carter à vis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

removed to simplify the loading

retirarse a fin de sipmlificar el

pour faciliter la procédure de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

process.

proceso de carga.

chargement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Move the strip forward until the

Haga avanzar la faja hasta que

Faîtes avancer la bande jusqu’à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2nd empty slot is aligned with

la 2da. ranura vacía quede

ce que la 2ème fente vide soit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the bit. This will allow for the

alineada con la broca. De este

alignée avec la broche. Ceci

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

proper strip advancement once

modo, se permitirá que la faja

permettra un avancement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the nosepiece is depressed.

avance en forma adecuada se

correct de la bande dès que l’on

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

presione la pieza de la boca.

fera pression sur le nez.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To remove the strip, pull it

Para retirar la faja, tire de la

Pour enlever la bande, tirez-la à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

through from the top of the

misma desde la parte superior

travers le dessus du nez.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nosepiece.

de la pieza de la boca.

 

 

Whenever possible, hold the

Siempre que resulte posible,

Chaque fois que cela est

tool at a right angle to the work

sostenga esta herramienta en

possible, maintenez l’outil

surface.

ángulo recto respecto de la

perpendiculairement à la surface

de travail.

 

superficie de trabajo.

 

 

10

Image 10
Contents Screw Fastening System Table of Contents Tabla DE Materias Avertissement Work Area Zona de trabajo Zone de travailPersonal Safety Seguridad personal No fuerce la herramienta Ne forcez pas sur l’outil With battery disconnected Con la batería desconectadaWhen battery pack is not Cuando no esté utilizando el Laissez-le faire le travailSymbol Definitions Volts Service Servicio té cnico EntretienSymbol Definitions Direct CurrentAWG Size of Cord 150100 Largo del cable m piesAdditional Safety Un cortocircuito de la batería De los tornillos descansen Pull the trigger to start Presione el accionador para Changing the bit Cambio de la broca Changement de la brocheBattery Disposal Desecho de la batería DS200-14v / DS162-14v Installation de la batterieDS200-14v DS162-14v Maintenance Mantenimiento Entretien Problem or Symptom Probable Cause Corrective Action Problema o síntoma Causa probable Acció n correctivaTechnical Specifications Problè me ou symptô me Cause probable Action correctriceEspecificaciones Tecnicas Notas Marque Senco Tool & Parts Warranty

NFD880 specifications

The Senco NFD880 is an innovative pneumatic nail gun designed to enhance productivity and efficiency for professionals in the construction and woodworking industries. With its combination of advanced features, cutting-edge technologies, and robust design, the NFD880 stands out as a reliable tool for tackling various framing, sheathing, and other nailing tasks.

One of the key features of the Senco NFD880 is its lightweight yet durable construction. Weighing just over 6 pounds, this nail gun is easy to maneuver, allowing users to work for extended periods without experiencing significant fatigue. Its balanced design contributes to a natural feel in the hand, aiding precision during operation.

The NFD880 is compatible with 21-degree plastic collated framing nails ranging from 2 to 3-1/4 inches, making it versatile enough for various applications. This capability allows professionals to tackle everything from building frames to installing sheathing quickly and efficiently.

Equipped with Senco’s patented Dual Technology, the NFD880 offers both sequential and bump fire modes. This feature enables users to switch between precise nailing and rapid-fire nailing with ease, providing the flexibility needed for different project requirements. The adjustable depth-of-drive setting further enhances control, allowing for consistent nail placement regardless of material thickness.

The tool’s durable magazine is designed for efficient loading and can hold up to 75 nails. This reduces downtime during projects, as users can maintain a smooth workflow with fewer interruptions for reloading. Additionally, the NFD880 includes a unique rear-loading mechanism that simplifies the reloading process.

Another noteworthy characteristic of the Senco NFD880 is its integrated air duster, which can blow away debris from the work surface. This feature not only improves visibility for precision work but also contributes to overall safety. The tool is engineered with an ergonomic grip that minimizes vibrations and provides a secure hold, enhancing user comfort during long hours of use.

Finally, the Senco NFD880 boasts a robust safety mechanism, including a fully enclosed trigger guard and a safety tip that prevents accidental firing, ensuring safe operation even in demanding environments. This combination of features, technologies, and thoughtful design positions the Senco NFD880 as a top choice among professional contractors and DIY enthusiasts alike, showcasing its ability to deliver exceptional performance and reliability on the job.