Milwaukee 5369-21 manual Applicaciones

Page 17

Operación

Coloque la herramienta, agarre los mangos firmemente y oprima el gatillo. Siempre sujete la herramienta de manera segura utili- zando ambos mangos para mantener el con- trol. Esta herramienta ha sido diseñada para obtener un rendimiento máximo utilizando únicamente presión moderada. Permita que la herramienta realice el trabajo.

Si la velocidad comienza a disminuir cuando se taladran orificios profundos o de mayor tamaño, tire de la broca parcialmente hacia fuera del orificio mientras la herramienta se encuentra funcionando para ayudar a despe- jar el polvo. No utilice agua para asentar el polvo o enfriar la broca porque esto ocasiona que las estrías de la broca se obstruyan y que la broca se atore. Si la broca se atora, un embrague de deslizamiento incorporado, no ajustable, evita que la broca gire. De ocurrir esta situación, detenga la herramienta, libere la broca y comience de nuevo.

Uso de trépanos

Los trépanos son convenientes para taladrar orificios de mayor tamaño para conductos y tuberías. Los trépanos para paredes delga- das para servicio pesado de MILWAUKEE están construidos de cuerpos de acero ter- motratado con puntas de carburo duraderas. Los mismos están especialmente diseñados para un taladrado rápido y preciso con com- binación de martilleo y acción rotatoria.

1.Limpie y lubrique las roscas en el adap- tador y el trépano según se indica (Fig.

5)para facilitar la remoción posterior. Enrosque el extremo fileteado del adap- tador en la parte posterior del trépano.

2.Empuje la placa guía en el extremo pun- tiagudo del pasador central. Introduzca el pasador central con el conjunto de la placa guía en el trépano. Cerciórese de que el extremo pequeño del pasador central se encuentre correctamente colocado en el orificio del adaptador central.

3.Introduzca el adaptador en el portador de brocas de la herramienta según se describe en “Inserción de la broca o cincel”. Coloque la palanca martillo rotatorio/taladro en martillo rotatorio.

4.Oprima el pasador central firmemente contra su marca central, sujete bien la herramienta y oprima el gatillo.

5.Luego de taladrar aproximadamente la profundidad del diente del trépano, extraiga el perno central y la placa guía del trépano. Continúe taladrando.

6.Luego de que haya finalizado el tal- adrado, sujete la herramienta orientada hacia arriba, apuntándola lejos de su cuerpo, y hágala funcionar brevemente en dirección de avance para aflojar el trépano del adaptador.

Los trépanos para paredes delgadas para servicio pesado de MILWAUKEE taladran orificios de hasta 76 mm (3") de profundidad. Para taladrar orificios más profundos, ex- traiga la broca, rompa y extraiga el trépano. Continúe taladrando.

Fig. 5

Adaptador

Limpie y lubrique la cuerda

Broca de núcleo

Pasador central

Placa guía

APPLICACIONES

Cómo taladrar en madera, materiales compuestos y plásticos

Al taladrar en madera, materiales compues- tos o plásticos, seleccione el modo de op- eración del taladro de percusión. Comience lentamente, aumentando gradualmente la velocidad, a medida que taladra. Cuando trabaje con plásticos, seleccione una velo- cidad baja con un punto de fusión.

Perforando en metal

Cuando taladre en metal, seleccione el modo de operación del taladro de percusión. Use brocas de acero alta velocidad o brocas sier- ras. Cuando taladre en metal, use una marca guía para iniciar la perforación. Lubrique las brocas con aceite cuando taladre en acero o hierro. Use un refrigerante cuando taladre metales no ferrosos como cobre, latón o aluminio. Ponga un respaldo en el material para prevenir que este se doble o distorsione al terminar el taladrado.

Cómo perforar el concreto

Cuando taladre en concreto, seleccione el modo de operación de rotomartillo. Utilice una velocidad alta y brocas con punta de carburo. Taladrar materiales suaves como bloques de hormigón de escorias, requiere de muy poca presión. Materiales duros como el concreto, requieren más presión. La forma de saber si se está perforando a un ritmo adecuado viene dada por un flujo parejo y suave de polvo. No permita que la borca gire en el agujero sin cortar. No intente perforar varillas de refuerzo de acero. Ambas acciones dañarán el carburo.

32

33

Image 17
Contents 5369-21 Electrical Safety Work Area Safety Personal SafetyService Power Tool USE and CareSpecific Safety Rules Functional DescriptionGrounding Extension Cords Guidelines for Using Extension CordsGrounded Tools Tools with Three Prong Plugs Double Insulated Tools Tools with Two Prong PlugsTool Assembly Operation Applications Accessories Maintenance Five Year Tool Limited WarrantyCleaning Maintaining ToolsSécurité DU Lieu DE Travail Conserver CES InstructionsSécurité Électrique Sécurité IndividuelleSpécifications Mise a LA TerreDescription Fonctionnelle Cordons DE Rallonge Montage DE Loutil Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongePictographie Directives pour l’emploi des cordons de rallongeFonctionnement Accessoires Avertissement Applications MaintenanceGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS Especificaciones Reglas DE Seguridad EspecíficasDescripción Funcional Guías para el uso de cables de exten- sión Tierra Extensiones Electricas AdvertenciaAmperios Doble aislamientoMontaje DE LA Herramienta Funcionamiento Advertencia Applicaciones Accesorios Advertencia Mantenimiento Garantía Limitada DE Cinco Años AdvertenciaMantenimiento de las herramientas ReparacionesMilwaukee Canada Service Milwaukee800.729.3878 800.729.3878 fax